30
T 7330 : 2000
用語 参考
番号 定義
(読み方) 対応外国語 慣用語
14.1.16 小玉の垂直方向偏位 小玉端点から遠用部光学中心までの垂直方向の (英) vertical segment
(こだまのすいちょく 距離(図4V参照)。 displacement,
ほうこうへんい) 備考 ペアレンズの片方のレンズを注文すると segment drop
きは,垂直方向の相対的なプリズムが入 (仏) dcentrement
るのを防ぐために,小玉の垂直方向偏位 vertical du
を明確にする必要がある。 segment,
dcentrement du
segment
(独) Hhenversetzung
des Zusatzteiles
図4 多焦点レンズの小玉の垂直方向偏位
14.1.17 丸小玉 小玉の境界線が単一の円弧である小玉。 (英) round segment
(まるこだま) (仏) segment rond
(独) rundes Zusatzteil
14.1.18 ストレートトップ小玉 小玉端点を含む境界が直線状の小玉。 (英) straight-top
(すとれーととっぷこ segment,
だま) D−segment,
flat-top segment
(仏) segment droit,
segment D,
segment suprieur
droit
(独) Zusatzteil mit
gerader oberer
Trennlinie,
Zusatzteil Typ D,
segmentfrmiges
Zusatzteil
14.1.19 ストレートトップ二重 ストレートトップ小玉をもつ二重焦点レンズ。 (英) straight-top bifocal
焦点レンズ (仏) double foyer
(すとれーととっぷに segment droit
じゅうしょうてんれん Zweistrken−
(独)
ず) Brillenglas mit
gerader Trennlinie,
Zweistrken−
Brillenglas Typ
D,
Zweistrken−
Brillenglas mit
segmentfrmigem
Zusatzteil
――――― [JIS T 7330 pdf 31] ―――――
31
T 7330 : 2000
用語 参考
番号 定義
(読み方) 対応外国語 慣用語
14.1.20 カーブドトップ小玉 小玉端点を含む境界が浅い弧状の小玉。 (英) curved-top
(かーぶどとっぷこだ segment,
ま) C−segment
(仏) segment suprieur
courbe,
segment C
(独) Zusatzteil mit
gebogener
oberer
Trennlinie,
Zusatzteil Typ C
14.1.21 (英) curved-top bifocal
カーブドトップ二重焦 カーブドトップ小玉をもつ二重焦点レンズ。
点レンズ (仏) double foyer
(かーぶどとっぷにじ segment courbe
ゅうしょうてんれん (独) Zweistrken−
ず) Brillenglas mit
gebogener
Trennlinie,
Zweistrken−
Brillenglas Typ
C
14.1.22 EX形多焦点レンズ レンズを完全に横切る直線状の境界線によって (英) E-line multifocal,
(いーえっくすがたた 区分けされる多焦点レンズの種類。 E-style multifocal,
しょうてんれんず) 備考 “エグゼクティブ”多焦点という用語は, ExecutiveTM
この種の多焦点レンズの創作者の登録商 multifocal
標である。 (仏) verre multifocal de
type E,
verre multifocal de
style E,
verre mnultifocal
excutif
(独) Mehrstrken−
Brillenglas Typ
E,
Mehrstrken−
Brillenglas Typ
ExecutiveTM
14.1.23 累進面の側 累進屈折力レンズの,より大きな加入屈折力が (英) progressive side
(るいしんめんのが 設定されている面。 (仏) face progressive
わ) (独) Progressionsseite
――――― [JIS T 7330 pdf 32] ―――――
32
T 7330 : 2000
用語 参考
番号 定義
(読み方) 対応外国語 慣用語
14.1.24 アライメント基準マー レンズ又はレンズブランクの水平方向を確定す (英) alignment
ク る,又は他の基準点を割り出すために,製造業 reference
(あらいめんときじゅ 者によって付けられた永久マーク。 marking
んまーく) (仏) marquage de
rfrence pour
lalignement
(独) Markierung zur
Ausrichtung
Permanent-
markierung
14.1.25 中間累進帯 遠用と近用との間の中間領域の明りょうな視界 (英) intermediate
(ちゅうかんるいしん を提供する,累進屈折力レンズの帯状の部分。 corridor
たい) (仏) courloir
intermdiaire
(独) Progressionskanal
14.2 光学中心と屈折特性
14.2.1 加入屈折力 加入度数
所定の条件で測定された,近用部頂点屈折力と (英) addition power
(かにゅうくっせつり 遠用部頂点屈折力との差。 (仏) puissance
ょく) 備考 測定方法はそのレンズに適合する日本工 daddition
業規格による。 (独) Nahzusatz
Addition
14.2.2 中間部の加入屈折力 所定の条件で測定された,中間部頂点屈折力と (英) intermediate
(ちゅうかんぶのかに 遠用部頂点屈折力との差。 addition
ゅうくっせつりょく) (仏) addition
intermdiaire
(独) Nahzusatz im
Zwischenteil
14.2.3 遠用部光学中心 遠用部の光学中心(図4O参照)。 (英) distance optical
(えんようぶこうがく centre
ちゅうしん) (仏) centre optique de
la vision de loin
(独) optischer
Mittelpunkt des
Fernteiles
14.2.4 遠用部レンズカーブ 小玉のある側の面又は累進面の側の遠用部の湾 (英) distance portion
(えんようぶれんずか 曲を屈折力で表したもの。 curve
ーぶ) 備考1. 測定する際に想定した屈折率が明示さ (仏) courbure de la zone
れていなければならない。 de vision de loin
2. 累進屈折力レンズの場合には,遠用部 (独) Fernteilkurve
設計基準点で測定する。
14.2.5 中間部光学中心 中間部の光学中心。 (英) intermediate
(ちゅうかんぶこうが 備考 中間部光学中心の位置は,処方,小玉位 optical centre
くちゅうしん) centre
(仏)
置及び小玉径又は小玉幅によって決ま optique
り,小玉の領域外に位置することもある。 intrmediaire
(独) optischer
Mittelpunkt des
Zwischenteiles
――――― [JIS T 7330 pdf 33] ―――――
33
T 7330 : 2000
用語 参考
番号 定義
(読み方) 対応外国語 慣用語
14.2.6 近用部光学中心 近用部の光学中心。 (英) near optical centre,
(きんようぶこうがく 備考 近用部光学中心の位置は,処方,小玉位 reading optical
ちゅうしん) 置及び小玉径又は小玉幅によって決ま centre
り,小玉の領域外に位置することもある。 (仏) centre optique de la
vision de prs,
centre optique de
lecture
(独) optischer
Mittelpunkt des
Nahteiles
14.2.7 小玉レンズ 計算のための小玉を形成する仮想の補足レンズ (英) segment lens
(こだまれんず) で,台玉から独立して実在するとみなした小玉。 (仏) verre segment
(独) Zusatzlinse
14.2.8 小玉の内寄せ 遠用部基準点から鼻側への多焦点レンズの小玉 (英) inset, 小玉の水
(こだまのうちよせ)
の偏位。通常近用部光学中心については考慮し horizontal 平方向寄
ない。 せ
displacement of
備考1. これは一般的には,左右の近用視野を segment
一致させる目的がある。 (仏) dcentrement,
2. この用語は,光学中心の内側への偏心 dplacement
には使用しない。 horizontal du
segment
(独) Innenversetzung
14.2.9 幾何学的内寄せ 遠用部心取り点を通る垂直線と小玉端点との間 (英) geometrical inset
(きかがくてきうちよ の水平方向の距離(図3i参照)。 (仏) dcentrement
せ) gomtrique
(独) Seitenversetzung
des Zusatzteiles
14.2.10 像の跳躍 視線を一つの部分から他の部分へ移動すると (英) image jump
き,境界線でのプリズム差によって引き起こさ (仏) saut dimage
(ぞうのちょうやく)
れる像のとび。 (独) Bildsprung
備考 視線を下方に移動するときに像が上方へ
変位した場合には,像の跳躍の垂直成分
を正 (+) とみなす。
14.2.11 プリズムシニング 累進屈折力レンズ又はEX形多焦点レンズで, (英) prism thinning
厚さを減少させるための基底方向が垂直のプリ (仏) prisme
ズム。 dallgement
備考1. 左右一対のレンズは両方ともに同じプ (独) Dickenreduktions-
リズムシニングを施す。 prisma
2. 片玉注文の際には,左右で垂直方向の
プリズム差を生じさせないために,プ
リズムシニング値を明示しなければな
らない。
14.2.12 プリズム測定基準点 累進屈折力レンズ又は累進屈折力レンズのセミ (英) prism reference
(ぷりずむそくていき フィニッシュトレンズブランクで,フィニッシ point
じゅんてん) ュトレンズのプリズム作用を決定する,製造業 (仏) point de rfrence
者によって規定された前面上の点。 du prisme
備考 処方プリズムとプリズムシニングの合成 (独) Prismenbezugspunkt
値を測定する。
――――― [JIS T 7330 pdf 34] ―――――
34
T 7330 : 2000
15. 透過,反射及びコート
備考 吸収率,反射率及び透過率は,通常パーセントで表示する。ここで用いる式は,この書式であ
る。
用語 参考
番号 定義
(読み方) 対応外国語 慣用語
15.1 分光反射率 特定の波長 ( ‰ 替 入射束に対する物質
(英)spectral reflectance,
によって反射される放射束の比。
(ぶんこうはんしゃり 備考 この値は,一般に片面について定義する。(仏) rflexion spectrale,
つ) 両面での反射率を記す場合には,このこ
とを明示しなければならない。 (独) spektraler
Reflexionsgrad,
15.2 分光透過率 特定の波長 ( ‰ 替 入射束に対する物質
(英) spectral
を透過する放射束の比。 transmittance,
(ぶんこうとうかり
つ) (仏) facteur spectral de
transmission,
(独) spektraler
Transmissionsgrad,
15.3 紫外線の透過率
(しがいせんのとうか
りつ)
15.3.1 紫外線A領域の平均透 315380nmの間の平均透過率。 (英) mean transmittance
過率 380 nm in the ultraviolet
1
UVA 100 d % A spectrum,
65nm
(しがいせんえいりょ 315nm
ういきのへいきんとう (仏) facteur moyen de
かりつ) transmission dans
le spectre
ultraviolet A,
(独) mittlerer
Transmissionsgrad
fr UV−A,
――――― [JIS T 7330 pdf 35] ―――――
次のページ PDF 36
JIS T 7330:2000の引用国際規格 ISO 一覧
- ISO 13666:1998(MOD)
JIS T 7330:2000の国際規格 ICS 分類一覧
- 01 : 総論.用語.標準化.ドキュメンテーション > 01.040 : 用語集 > 01.040.11 : 医療技術(用語集)
JIS T 7330:2000の関連規格と引用規格一覧
- 規格番号
- 規格名称
- JISB7090:1999
- 光学及び光学機器―基準波長