この規格 プレビューページの目次
※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。
序文
ISO (国際標準化機構) は、国家標準化団体 (ISO メンバー団体) の世界的な連合体です。国際規格の作成作業は通常、ISO 技術委員会を通じて行われます。技術委員会が設立された主題に関心のある各会員団体は、その委員会に代表される権利を有します。政府および非政府の国際機関も ISO と連携してこの作業に参加しています。 ISO は、電気技術の標準化に関するあらゆる事項について、国際電気標準会議 (IEC) と緊密に協力しています。
国際規格は、ISO/IEC 指令Part 2 部に規定されている規則に従って草案されています。
技術委員会の主な任務は、国際規格を作成することです。技術委員会によって採択された国際規格草案は、投票のために加盟団体に回覧されます。国際規格として発行するには、投票を行った加盟団体の少なくとも 75% による承認が必要です。
この文書の要素の一部が特許権の対象となる可能性があることに注意してください。 ISO は、かかる特許権の一部またはすべてを特定する責任を負わないものとします。
ISO 13293 は、ISO/TC 228観光および関連サービス技術委員会によって作成されました。
導入
この国際規格で指定されている要件は最小要件です。これらは、追加のトレーニングの提供や、サービスプロバイダーによる追加の能力の評価を妨げるものではありません。この国際規格は、ダイビング目的でガスを混合するガスブレンダーの既存の(または将来の)資格を比較するためのツールを表します。
1 スコープ
この国際規格は、ガスブレンダートレーニングプログラムの要件と、この国際規格で指定されている要件を満たしているかそれを超えていることを証明するガスブレンダー証明書をトレーニング組織から取得するために個人に必要な能力を指定しています。
この国際規格では、次の 2 つのレベルのガスブレンダー資格が規定されています。
- レベル 1 ガスブレンダー。
- レベル2ガスブレンダー。
この国際規格では、トレーニング プログラムをモジュール形式で編成し、実施できることが認められています。
2 規範的参照
この文書を適用するためには、以下の参照文書が不可欠です。日付が記載された参考文献については、引用された版のみが適用されます。日付のない参照については、参照文書の最新版 (修正を含む) が適用されます。
- ISO 11107:2009, レクリエーショナル ダイビング サービス — エンリッチド エア ナイトロックス (EAN) ダイビングに関するトレーニング プログラムの要件
- ISO 24802-1, レクリエーショナル ダイビング サービス — スキューバ インストラクターのトレーニングの要件 — Part 1: レベル 1
- ISO 24802-2, レクリエーショナル ダイビング サービス — スキューバ インストラクターのトレーニングの要件 — Part 2: レベル 2
3 用語と定義
この文書の目的上、次の用語と定義が適用されます。
3.1
研修組織
この国際規格に従って研修を提供し、資格を授与し、そのような研修の実施と品質管理に責任を負う組織。
注記 1:スキューバダイビング連盟およびスキューバダイバー訓練機関を含めることができる。
3.2
濃縮空気ナイトロックス
EAN
酸素が21%を超える窒素と酸素の混合物
3.3
ヘリウムベースの混合ガス
ヘリウムベースの混合ガス
酸素とヘリウムの混合物、または酸素、ヘリウム、窒素の呼吸可能な混合物
3.4
トライミックス
酸素、ヘリウム、窒素の混合物
3.5
ヘリオックス
酸素とヘリウムの混合物
3.6
酸素クリーン
粒子、繊維、油、グリース、その他の汚染物質が存在しないことを確認
注記 1: いかなるガス混合物にも、周囲空気中に見られるレベル以下の微量ガスが含まれる可能性があります。微量ガスの許容レベルは、国、地域、および/または国際規格で指定できます。
3.7
酸素適合性
システムの最大動作圧力と温度に基づいて、フラッシュすることなく、酸素濃度の上昇と潜在的な発火源と共存できる
3.8
酸素適合性空気
凝縮性炭化水素のミストまたは蒸気のレベルが低下した空気
3.9
酸素の設計
意図した酸素分圧と温度において、発熱、微粒子の発火、汚染物質の蓄積の傾向を最小限に抑える設計
3.10
酸素サービス
酸素の使用のために設計およびテストされ、酸素がクリーンであることがテストされ、酸素と互換性があるシステムまたはコンポーネント
参考文献
| 1 | ISO 5145, ガスおよび混合ガス用のシリンダーバルブ出口 - 選択と寸法設定 |
| 2 | ISO 6406, ガスシリンダー — シームレス鋼ガスシリンダー — 定期検査およびテスト |
| 3 | ISO 7866, ガスシリンダー — 詰め替え可能なシームレスアルミニウム合金ガスシリンダー — 設計、製造、およびテスト |
| 4 | ISO 10156, ガスおよびガス混合物 - シリンダーバルブ出口の選択のための火災の可能性と酸化能力の決定 |
| 5 | ISO 10297, ガスシリンダー — シリンダーバルブ — 仕様および型式のテスト |
| 6 | ISO 10461, ガスシリンダー — シームレスアルミニウム合金ガスシリンダー — 定期検査およびテスト |
| 7 | ISO 11114-1, ガスシリンダー — シリンダーおよびバルブの材質とガス内容物の適合性 — Part 1: 金属材料 |
| 8 | ISO 11114-2, ガスシリンダー — シリンダーおよびバルブの材質とガス内容物の適合性 — Part 2: 非金属材料 |
| 9 | ISO 11117, ガスシリンダー — バルブ保護キャップおよびバルブガード — 設計、製造、およびテスト |
| 10 | ISO 11621:1997, ガスシリンダー — ガスサービスの変更手順 |
| 11 | ISO 11755, ガスシリンダー — 圧縮ガスおよび液化ガス用のシリンダーバンドル (アセチレンを除く) — 充填時の検査 |
| 12 | ISO 12209-1, ガスシリンダー — 圧縮呼吸用空気用ガスシリンダーバルブの出口接続 — Part 1: ヨークタイプ接続 |
| 13 | ISO 12209-2, ガスシリンダー — 圧縮呼吸用空気用ガスシリンダーバルブの出口接続 — Part 2: ねじ接続 |
| 14 | ISO 12209-3, ガスシリンダー — 圧縮呼吸用空気用ガスシリンダーバルブの出口接続 — Part 3: 230 bar バルブ用アダプター |
| 15 | ISO 13341, ガスシリンダー - ガスシリンダーへのバルブの取り付け |
| 16 | ISO 13769, ガスシリンダー — スタンプマーキング |
| 17 | ISO 14246, ガスシリンダー - シリンダーバルブ - 製造試験および検査 |
| 18 | ISO 15001:2010, 麻酔および呼吸装置 - 酸素との適合性 |
| 19 | ISO 21010, 極低温容器 - ガス/材料の適合性 |
| 20 | ISO 22434, 可搬性ガスシリンダー — シリンダーバルブの検査とメンテナンス |
| 21 | ISO 25760, ガスシリンダー — ガスシリンダーからバルブを安全に取り外すための操作手順 |
| 22 | EN 144-1, 呼吸用保護具 — ガスシリンダーバルブ — Part 1: インサートコネクターのねじ接続 |
| 23 | EN 144-2, 呼吸用保護装置 — ガスシリンダーバルブ — Part 2: 出口接続 |
| 24 | EN 144-3, 呼吸用保護具 — ガスシリンダーバルブ — Part 3: ダイビングガスの出口接続 ナイトロックスおよび酸素 |
| 25 | EN 250, 呼吸器装置 — 開回路自給式圧縮空気潜水装置 — 要件、テスト、マーキング |
| 26 | EN 12021, 呼吸用保護具 — 呼吸装置用の圧縮空気 |
| 27 | EN 12245, 可搬式ガスシリンダー - 完全に包まれた複合シリンダー |
| 28 | EN 13096, 可搬式ガスシリンダー — ガスを容器に充填するための条件 — 単一成分ガス |
| 29 | EN 13949, 呼吸器装置 — 圧縮ナイトロックスおよび酸素を使用するための開回路自給式潜水装置 — 要件、テスト、マーキング |
| 30 | EN 14513, 可搬式ガスシリンダー — 破裂ディスク圧力逃がし装置 (アセチレンガスシリンダーを除く) |
| 31 | EN 15888, 可搬式ガスシリンダー — シリンダーバンドル — 定期検査およびテスト |
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 13293 was prepared by Technical Committee ISO/TC 228, Tourism and related services.
Introduction
The requirements specified in this International Standard are minimum requirements; they do not preclude the provision of additional training or the assessment by a service provider of additional competencies. This International Standard represents a tool for comparison of existing (or future) qualifications of gas blenders who want to mix gases for diving purposes.
1 Scope
This International Standard specifies requirements for gas blender training programmes and the competencies required of an individual in order to obtain a gas blender certificate from a training organization, attesting that he/she has met or exceeded the requirements specified in this International Standard.
This International Standard specifies two levels of gas blender qualification, as follows:
- Level 1 gas blender;
- Level 2 gas blender.
This International Standard recognizes that a training programme can be organized and delivered in a modular way.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
- ISO 11107:2009, Recreational diving services — Requirements for training programmes on enriched air nitrox (EAN) diving
- ISO 24802-1, Recreational diving services — Requirements for the training of scuba instructors — Part 1: Level 1
- ISO 24802-2, Recreational diving services — Requirements for the training of scuba instructors — Part 2: Level 2
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
training organization
entity which provides training in accordance with this International Standard and awards qualifications, and which is responsible for the implementation and quality management of such training
Note 1 to entry: Can include scuba diving federations and scuba diver training agencies.
3.2
enriched air nitrox
EAN
mixture of nitrogen and oxygen with more than 21 % oxygen
3.3
helium-based gas mixture
helium-based gas blend
mixture of oxygen and helium, or breathable mixture of oxygen, helium and nitrogen
3.4
trimix
mixture of oxygen, helium and nitrogen
3.5
heliox
mixture of oxygen and helium
3.6
oxygen clean
verified that particulates, fibres, oils, greases and other contaminants are absent
Note 1 to entry: Any mixture of gases can contain trace gases at levels no higher than those found in ambient air. Permissible levels of trace gases can be specified in national, regional and/or International Standards.
3.7
oxygen compatible
capable of coexisting with elevated oxygen concentrations and a potential source of ignition without flashing, based on a system’s maximum operating pressure and temperature
3.8
oxygen-compatible air
air with a reduced level of condensable hydrocarbon mist or vapour
3.9
oxygen design
design that minimizes any tendency for heat generation, ignition of particulates, or the accumulation of contaminants for an intended partial pressure of oxygen and temperature
3.10
oxygen service
system or component that has been designed and tested for oxygen use, has been tested as oxygen clean and is oxygen compatible
Bibliography
| 1 | ISO 5145, Cylinder valve outlets for gases and gas mixtures — Selection and dimensioning |
| 2 | ISO 6406, Gas cylinders — Seamless steel gas cylinders — Periodic inspection and testing |
| 3 | ISO 7866, Gas cylinders — Refillable seamless aluminium alloy gas cylinders — Design, construction and testing |
| 4 | ISO 10156, Gases and gas mixtures — Determination of fire potential and oxidizing ability for the selection of cylinder valve outlets |
| 5 | ISO 10297, Gas cylinders — Cylinder valves — Specification and type testing |
| 6 | ISO 10461, Gas cylinders — Seamless aluminium-alloy gas cylinders — Periodic inspection and testing |
| 7 | ISO 11114-1, Gas cylinders — Compatibility of cylinder and valve materials with gas contents — Part 1: Metallic materials |
| 8 | ISO 11114-2, Gas cylinders — Compatibility of cylinder and valve materials with gas contents — Part 2: Non-metallic materials |
| 9 | ISO 11117, Gas cylinders — Valve protection caps and valve guards — Design, construction and tests |
| 10 | ISO 11621:1997, Gas cylinders — Procedures for change of gas service |
| 11 | ISO 11755, Gas cylinders — Cylinder bundles for compressed and liquefied gases (excluding acetylene) — Inspection at time of filling |
| 12 | ISO 12209-1, Gas cylinders — Outlet connections for gas cylinder valves for compressed breathable air — Part 1: Yoke type connections |
| 13 | ISO 12209-2, Gas cylinders — Outlet connections for gas cylinder valves for compressed breathable air — Part 2: Threaded connections |
| 14 | ISO 12209-3, Gas cylinders — Outlet connections for gas cylinder valves for compressed breathable air — Part 3: Adaptor for 230 bar valves |
| 15 | ISO 13341, Gas cylinders — Fitting of valves to gas cylinders |
| 16 | ISO 13769, Gas cylinders — Stamp marking |
| 17 | ISO 14246, Gas cylinders — Cylinder valves — Manufacturing tests and examinations |
| 18 | ISO 15001:2010, Anaesthetic and respiratory equipment — Compatibility with oxygen |
| 19 | ISO 21010, Cryogenic vessels — Gas/materials compatibility |
| 20 | ISO 22434, Transportable gas cylinders — Inspection and maintenance of cylinder valves |
| 21 | ISO 25760, Gas cylinders — Operational procedures for the safe removal of valves from gas cylinders |
| 22 | EN 144-1, Respiratory protective devices — Gas cylinder valves — Part 1: Thread connections for insert connector |
| 23 | EN 144-2, Respiratory protective devices — Gas cylinder valves — Part 2: Outlet connections |
| 24 | EN 144-3, Respiratory protective devices — Gas cylinder valves — Part 3: Outlet connections for diving gases Nitrox and oxygen |
| 25 | EN 250, Respiratory equipment — Open-circuit self-contained compressed air diving apparatus — Requirements, testing, marking |
| 26 | EN 12021, Respiratory protective devices — Compressed air for breathing apparatus |
| 27 | EN 12245, Transportable gas cylinders — Fully wrapped composite cylinders |
| 28 | EN 13096, Transportable gas cylinders — Conditions for filling gases into receptacles — Single component gases |
| 29 | EN 13949, Respiratory equipment — Open-circuit self-contained diving apparatus for use with compressed Nitrox and oxygen — Requirements, testing, marking |
| 30 | EN 14513, Transportable gas cylinders — Bursting disc pressure relief devices (excluding acetylene gas cylinders) |
| 31 | EN 15888, Transportable gas cylinders — Cylinder bundles — Periodic inspection and testing |