ISO 15022-2:1999 証券—メッセージのスキーム(データフィールドディクショナリ)—パート2:データフィールドディクショナリとメッセージのカタログのメンテナンス | ページ 2

※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。

序文

ISO (国際標準化機構) は、各国の標準化団体 (ISO メンバー団体) の世界的な連合です。国際規格の作成作業は、通常、ISO 技術委員会を通じて行われます。技術委員会が設立された主題に関心のある各会員団体は、その委員会に代表される権利を有します。 ISOと連携して、政府および非政府の国際機関もこの作業に参加しています。 ISO は、電気技術の標準化に関するすべての問題について、国際電気標準会議 (IEC) と緊密に協力しています。

技術委員会によって採択されたドラフト国際規格は、投票のためにメンバー団体に配布されます。国際規格として発行するには、投票するメンバー団体の少なくとも 75% による承認が必要です。

国際規格 ISO 15022-2 は、技術委員会 ISO/TC68, 銀行、証券およびその他の金融サービス、小委員会 SC 4, 証券および関連する金融商品によって作成されました。

ISO 15022 は、ISO/TR 7775:1997 および ISO 11521:1996 を取り消して置き換えます。

ISO 15022 は、メッセージのスキーム (データ フィールド ディクショナリ) という一般的なタイトルの下に、次の部分で構成されています。

  • Part 1: データ フィールドとメッセージの設計規則とガイドライン
  • Part 2: データ フィールド ディクショナリとメッセージのカタログのメンテナンス

附属書 A, B, C, および D は、ISO 15022 のこの部分の不可欠な部分を形成します。附属書 E は情報提供のみを目的としています。

序章

ISO 15022 のこの部分は、ISO/TR 7775, Securities — メッセージ タイプのスキームおよび ISO 11521, Securities — インターデポジトリ メッセージ タイプのスキームを置き換えます。 1990 年代半ばに、証券業界の参加者間の通信に関する国際標準は、(1) 新しいメッセージ タイプを市場に配信するのにかかる時間を短縮し、(2) 「ストレート スルー プロセッシング」を改善することを目的とした緊急の見直しが必要であると強く感じられました。 "." 機能。

ISO 15022 は、特定の情報フローをサポートするメッセージ タイプを設計するためのツールをさまざまなユーザー コミュニティに提供するために必要な原則を定めています。これらのツールは次のもので構成されています。

  • 一連の構文とメッセージの設計規則。
  • データ フィールドのディクショナリ。他の
  • 上記のフィールドとルールを使用して、業界によって構築された現在および将来のメッセージのカタログ。

業界の進化するニーズに対応するために、データ フィールド ディクショナリとメッセージのカタログは標準外に保たれています。それらは、業界参加者の要求に応じて必要に応じて更新する登録機関によって利用可能になります。

業界がすでに行った投資を保護するために、「拡張 ISO 7775 構文」と呼ばれる ISO 15022 のこの部分で提案されている構文は、以前の ISO 7775 および ISO 11521 で使用された構文に基づいています。国連によって開発され、1988 年に ISO 9735 として ISO によって採用され、電子データ交換の国際規格 ISO 15022 として推奨された、管理、商取引および輸送のための電子データ交換 (EDIFACT) の促進、認識、および知識EDIFACT 構文もサポートしています。多くの国が現在 EDIFACT に移行しているか、将来的に EDIFACT に移行する可能性があることを認識するために、登録機関は、証券業界の参加者が使用する EDIFACT フィールドとメッセージを登録するものとします。 ISO 15022 データ フィールド ディクショナリは、拡張 ISO 7775 構文および EDIFACT 構文で証券メッセージに必要な各データ要素をフォーマットする方法を示しています。同様に、メッセージのカタログには、拡張 ISO 7775 と EDIFACT メッセージ設計規則および構文の両方に基づいて構造化されたメッセージが表示されます。

ISO 15022 には以下が含まれます。

  • 拡張 ISO 7775 構文およびメッセージ設計規則。
  • データ フィールド ディクショナリとメッセージ カタログの構成。
  • ISOによる監督を含む、登録機関のサービスレベルと手順。

このドキュメントで言及されている EDIFACT 構文は、ISO 9735 で説明されています。

この新しい柔軟なフレームワークにより、業界団体は国際言語でメッセージを作成し、必要に応じて、ニーズの緊急性に見合った速度で EDIFACT に移行できるようになると期待されています。メッセージのカタログに記録されたメッセージのいずれも要件に対応していない場合、新しいメッセージの使用に同意し、拡張 ISO 7775 および/または EDIFACT 構文の承認済みフィールドからそれを設計することができます。登録局は、必要に応じて追加のフィールドを作成し、新しいメッセージの種類とバージョンをメッセージのカタログに記録して、同様のニーズを持つ他のグループによる作業の重複を回避します。登録局は、必要に応じて、新しいフィールドと新しいメッセージが拡張 ISO 7775 と EDIFACT の両方の形式で利用できるようにします。

ユーザーの各コミュニティが独自のビジネス要件を明示的に定義し、それらを市場固有のメッセージ タイプ バージョンに変換できるため、ストレート スルー処理が強化されることが期待されます。このアプローチは、これまで ISO によって定義された一般的な国際メッセージとは異なります。このメッセージは、市場の詳細を明示的に特定していないため、送信者と受信者の間で相互に合意される追加のルールに依存する通信インターフェイスを提供します。

新しいフレームワークは同じメッセージ タイプの複数のバージョンを許可しますが、市場の慣行がさらに収束してストレート スルー プロセッシングのための真の国際メッセージ標準の開発が可能になるまで、市場の力によって、実際に必要とされるバージョンの作成が自然に制限されることが予想されます。同様に、市場の力が適切なペースで EDIFACT への移行を自然に組織することが期待されます。データ フィールド ディクショナリとメッセージ カタログの二重構造により、必要な変換メカニズムの移行と開発が容易になります。

ISO 15022 は、ISO/TR 7775 で更新されたように、以前の証券メッセージ規格 ISO 7775 および ISO 11521 を組み込み、上位互換性を持つように設計されています。データ フィールドとメッセージ。ただし、以前のフィールドとメッセージの一部は拡張 ISO 7775 構文に完全に準拠しておらず、EDIFACT に準拠しているものはありません。さらに、最初のデータ フィールド ディクショナリには、Industry Standardization for Institutional Trade Communications (ISITC) DSTU 1/1995 および Securities Standards Advisory Board (SSAB) データ ディクショナリが組み込まれています。

ISO 15022 のこの部分に関連する規格のリストは参考文献に記載されています。

1 スコープ

ISO 15022 のこの部分では、データ フィールド ディクショナリ (DD) とメッセージ カタログ (CM) の保守に関与する関係者の責任について説明しています。データ フィールド ディクショナリとメッセージ カタログの保守を担当する運用機関である登録機関 (RA) と、登録管理グループ (RMG) があります。 RMG は RA の管理機関であり、そのパフォーマンスを監視します。

2 用語と定義

ISO 15022 のこのパートの目的のために、ISO 15022 のPart 1 に記載されている用語と定義が適用されます。

参考文献

1ISO 3166, 国名の表現のためのコード。
2ISO 4217, 通貨および資金の表現のためのコード。
3ISO 6166, 証券 - 国際証券識別番号システム (ISIN)
4ISO 8601, データ要素と交換フォーマット - 情報交換 - 日付と時刻の表現。
5ISO 9362, バンキング — バンキング通信メッセージ — 銀行識別コード。
6ISO 9735, 管理、商取引および輸送のための電子データ交換 [EDIFACT] — アプリケーション レベルの構文規則。
7ISO 10383, 取引所および規制市場のコード — 市場識別子コード (MIC)
8ISO 10962, 証券 — 金融商品の分類 (CFI コード)

Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.

Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.

International Standard ISO 15022-2 was prepared by Technical Committee ISO/TC68, Banking, securities and other financial services, Subcommittee SC 4, Securities and related financial instruments.

ISO 15022 cancels and replaces ISO/TR 7775:1997 and ISO 11521:1996.

ISO 15022 consists of the following parts, under the general title Scheme for messages (Data Field Dictionary):

  • Part 1: Data field and message design rules and guidelines
  • Part 2: Maintenance of the Data Field Dictionary and Catalogue of Messages

Annexes A, B, C and D form an integral part of this part of ISO 15022. Annex E is for information only.

Introduction

This part of ISO 15022 replaces ISO/TR 7775, Securities — Scheme for message types and ISO 11521, Securities — Scheme for interdepository message types. In the mid-1990s it was felt strongly that the International Standards for communication between securities industry participants required an urgent review aiming at (1) reducing the time taken to deliver new message types to the market place and (2) improving"straight through processing" capabilities.

ISO 15022 sets the principles necessary to provide the different communities of users with the tools to design message types to support their specific information flows. These tools consist of:

  • a set of syntax and message design rules;
  • a dictionary of data fields; and
  • a catalogue for present and future messages built by the industry with the above-mentioned fields and rules.

To address the evolving needs of the industry as they arise, the Data Field Dictionary and the Catalogue of Messages have been kept outside the standard. They are made available by a Registration Authority which updates them as necessary upon the request of industry participants.

To protect investments already made by the industry, the syntax proposed in this part of ISO 15022, referred to as the"Enhanced ISO 7775 syntax", is based on the syntax used for the previous ISO 7775 and ISO 11521. However, to ensure the promotion, awareness and knowledge of the Electronic Data Interchange For Administration, Commerce and Transport (EDIFACT), a standard developed by the United Nations, adopted by ISO in 1988 as ISO 9735, and recommended as the International Standard for Electronic data interchange, ISO 15022 also supports the EDIFACT syntax. To recognize that a number of countries are currently or may in the future migrate to EDIFACT, the Registration Authority shall register EDIFACT fields and messages for use by securities industry participants. The ISO 15022 Data Field Dictionary shows how to format each data element required in securities messages in the Enhanced ISO 7775 syntax and in the EDIFACT syntax. Similarly, the Catalogue of Messages shows messages structured under both the Enhanced ISO 7775 and the EDIFACT message design rules and syntax.

ISO 15022 contains:

  • the Enhanced ISO 7775 syntax and message design rules;
  • the organization of the Data Field Dictionary and the Catalogue of Messages;
  • the service levels and procedures for the Registration Authority, including its supervision by ISO.

The EDIFACT syntax referred to in this document is described in ISO 9735.

It is expected that this new flexible framework will allow industry groups to build messages in an international language and to migrate to EDIFACT if desired, at the speed which matches the urgency of their needs. If none of the messages recorded in the Catalogue of Messages addresses their requirements, they will be able to agree on the use of a new one and to design it from the approved fields in the Enhanced ISO 7775 and/or EDIFACT syntax. The Registration Authority will create extra fields as necessary and record the new message types and versions in the Catalogue of Messages to avoid the duplication of effort by other groups who have similar needs. The Registration Authority will ensure that the new fields and the new messages are available in both the Enhanced ISO 7775 and the EDIFACT formats, as required.

Straight through processing is expected to be enhanced because each community of users will be able to explicitly define its own business requirements and convert them into market specific message type versions. The approach differs from the generic international messages defined so far by ISO, which did not explicitly identify market specifics and therefore rendered the communication interfaces dependent on additional rules to be agreed bilaterally between senders and receivers.

Although the new framework permits multiple versions of the same message type, it is expected that market forces will naturally limit their creation to what is actually required until further convergence of market practices makes it possible to develop true international message standards for straight through processing. Similarly, it is expected that market forces will naturally organize the migration to EDIFACT at an appropriate pace. The dual structure of the Data Field Dictionary and Catalogue of Messages will facilitate the migration and the development of any required conversion mechanisms.

NOTE ISO 15022 has been designed to incorporate and be upwards compatible with the previous securities message standards ISO 7775 and ISO 11521, as updated in ISO/TR 7775. As a result, the initial Data Field Dictionary and Catalogue of Messages accommodate ISO/TR 7775 data fields and messages. However, some of the previous fields and messages are not fully compliant with the Enhanced ISO 7775 syntax, and none are compliant with EDIFACT. In addition, the initial Data Field Dictionary incorporates the Industry Standardization for Institutional Trade Communications (ISITC) DSTU 1/1995 and the Securities Standards Advisory Board (SSAB) data dictionaries.

A list of standards related to this part of ISO 15022 is given in the bibliography.

1 Scope

This part of ISO 15022 describes the responsibilities of the parties involved in the maintenance of the Data Field Dictionary (DD) and the Catalogue of Messages (CM). There is a Registration Authority (RA) which is the operating authority responsible for maintaining the Data Field Dictionary and the Catalogue of Messages, and a Registration Management Group (RMG). The RMG is the governing body of the RA, and monitors its performance.

2 Terms and definitions

For the purposes of this part of ISO 15022, the terms and definitions given in part 1 of ISO 15022 apply.

Bibliography

1ISO 3166, Codes for the representation of names of countries.
2ISO 4217, Codes for the representation of currencies and funds.
3ISO 6166, Securities — International securities identification numbering system (ISIN).
4ISO 8601, Data elements and interchange formats — Information interchange — Representation of dates and times.
5ISO 9362, Banking — Banking telecommunication messages — Bank identifier codes.
6ISO 9735, Electronic data interchange for administration, commerce and transport [EDIFACT] — Application level syntax rules.
7ISO 10383, Codes for exchanges and regulated markets — Market identifier codes (MIC).
8ISO 10962, Securities — Classification of Financial Instruments (CFI code).