この規格 プレビューページの目次
※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。
序文
ISO (国際標準化機構) は、各国の標準化団体 (ISO メンバー団体) の世界的な連合です。国際規格の作成作業は、通常、ISO 技術委員会を通じて行われます。技術委員会が設立された主題に関心のある各会員団体は、その委員会に代表される権利を有します。 ISOと連携して、政府および非政府の国際機関もこの作業に参加しています。 ISO は、電気技術の標準化に関するすべての問題について、国際電気標準会議 (IEC) と緊密に協力しています。
この文書の開発に使用された手順と、今後の維持のために意図された手順は、ISO/IEC 指令で説明されています。 1. 特に、さまざまなタイプの ISO 文書に必要なさまざまな承認基準に注意する必要があります。この文書は、ISO/IEC 指令の編集規則に従って作成されました。 2 ( www.iso.org/directives を参照)
このドキュメントの要素の一部が特許権の対象となる可能性があることに注意してください。 ISO は、そのような特許権の一部または全部を特定する責任を負わないものとします。ドキュメントの開発中に特定された特許権の詳細は、序文および/または受信した特許宣言の ISO リストに記載されます ( www.iso.org/patents を参照)
このドキュメントで使用されている商号は、ユーザーの便宜のために提供された情報であり、保証を構成するものではありません。
適合性評価に関連する ISO 固有の用語と表現の意味に関する説明、および技術的貿易障壁 (TBT) における世界貿易機関 (WTO) の原則への ISO の準拠に関する情報については、次の URL を参照してください: www.iso .org/iso/foreword.html
この文書は、専門委員会 ISO/TC 190, 土壌品質、小委員会 SC 2, サンプリングによって作成されました。
ISO 18400 シリーズのすべての部品のリストは、ISO Web サイトで見つけることができます。
序章
品質保証 (QA) は、文書化、従うべき手順、データ品質目標の設定 (つまり、タイプ、品質、および量) およびレポートを含む、調査の結果が「目的に適合する」ことを保証するために講じられるすべての手段を含みます。 .
土壌と現場の調査と評価の全体的な品質は、プロセス全体の各段階、つまり計画、サンプリング、前処理、分析と評価、およびすべての結果の解釈の品質に依存します。このドキュメントはサンプリングにのみ適用されます。サンプリングは、手順全体で非常に重要なステップです。通常、行われたエラーは、その後の研究室やオフィスでは認識も修正もできないためです。
目的に適合し、再現性のある分析およびテスト結果を得るために必要な前提条件は、サンプリングの QA であり、次のことを保証します。
- サンプルの代表性;
- サンプリング、現場での前処理、輸送、および配送中のサンプルの交差汚染および望ましくない変更または改変を回避する。
- 適切な野外観察を行い、記録し、報告する。
- 目的のフィールド測定に適合。
- 定義された一連の管理プロセス。
図 1 では、調査プログラムのさまざまな手順が示されています。このドキュメントでは、最初の 3 つのステップにおける QA について説明します。
この文書は、土壌のサンプリング基準に関するシリーズの一部です。調査プログラム全体における国際規格の役割/位置も、図 1 に示されています。
図 1 —調査プログラムの必須要素間のリンク

注記 1図 1 の円で囲まれた数字は、調査プログラムの主要な要素 (1 から 7) を定義します。
注記 2図 1 は、必要に応じて修正できる一般的なプロセスを示しています。
1 スコープ
この文書は、土壌サンプリングの品質保証と品質管理 (QA/QC) のガイドラインを提供します。 QA と QC が必要な状況で、QA と QC の対象となるステップを特定します。 ISO 18400-100 の傘下にある国際規格 (レベル 1, レベル 2) の QA および QC の側面に対処し、レベル 3 の方法にガイダンスを提供します。
2 参考文献
以下のドキュメントは、その内容の一部またはすべてがこのドキュメントの要件を構成するように、本文で参照されています。日付のある参考文献については、引用された版のみが適用されます。日付のない参照については、参照文書の最新版 (修正を含む) が適用されます。
- ISO 11074, 土壌品質 — 語彙
- ISO 18400-105, 土壌品質 — サンプリング — 105:サンプルの包装、輸送、保管、保存
- ISO 28258, 土壌品質 — 土壌関連データのデジタル交換
3 用語と定義
このドキュメントの目的のために、ISO 11074 に記載されている用語と定義が適用されます。
ISO と IEC は、次のアドレスで標準化に使用する用語データベースを維持しています。
参考文献
| [1] | ISO 5667-14, 水質 — サンプリング — 14:環境水のサンプリングと取り扱いの品質保証と品質管理に関するガイダンス |
| [2] | ISO 9000, 品質管理システム — 基礎と語彙 |
| [3] | ISO 9001, 品質管理システム — 要件 |
| [4] | ISO 15903, 土壌品質 — 土壌およびサイト情報を記録するためのフォーマット |
| [5] | ISO 18512, 土壌品質 — 土壌サンプルの長期および短期保管に関するガイダンス |
| [6] | ISO/TS 22475-2, 地質調査および試験 — サンプリング方法および地下水測定 — 2:企業・人材の資格基準 |
| [7] | ISO/TS 22475-3, 地質調査および試験 — サンプリング方法および地下水測定 — 3: 第三者による企業および人材の適合性評価 |
| [8] | ISO/IEC 17011, 適合性評価 — 適合性評価機関を認定する認定機関の一般要件 |
| [9] | ISO/IEC 17020, 適合性評価 - 検査を実施するさまざまな種類の機関の運用に関する要件 |
| [10] | ISO/IEC 17021, 適合性評価 — マネジメントシステムの監査と認証を提供する機関の要件 |
| [11] | ISO/IEC 17025, 試験所および校正所の能力に関する一般要件 |
| [12] | ISO/IEC 17065, 適合性評価 — 製品、プロセス、およびサービスを認証する機関の要件 |
| [13] | ISO 18400-100, 土壌品質 — サンプリング — 100: サンプリング基準の選択に関するガイダンス |
| [14] | ISO 18400-101, 土壌品質 — サンプリング — 101: サンプリング計画の作成と適用の枠組み |
| [15] | ISO 18400-102:2017, 土壌品質 — サンプリング — 102: サンプリング技術の選択と適用 |
| [16] | ISO 18400-103, 土壌品質 — サンプリング — 103:安全 |
| [17] | ISO 18400-104 1 、土壌品質 — サンプリング — 104:戦略 |
| [18] | ISO 18400-107, 土壌品質 — サンプリング — 107:記録と報告 |
| [19] | ISO 18400-201, 土壌品質 — サンプリング — 201: 野外での物理的前処理 |
| [20] | ISO 18400-202 1) 、土壌品質 — サンプリング — 202:予備調査 |
| [21] | ISO 18400-203 1) 、土壌品質 — サンプリング — 203: 潜在的に汚染されたサイトの調査 |
| [22] | ISO 18400-204, 土壌品質 — サンプリング — 204: 土壌ガスのサンプリングに関するガイダンス |
| [23] | ISO 18400-205 1) 、土壌品質 — サンプリング — 205: 自然、自然に近い場所、および耕作地の調査手順に関するガイダンス |
| [24] | ISO 18400-206 1) 、土壌品質 — サンプリング — 206: 実験室における生物学的機能的および構造的エンドポイントの評価のための土壌の収集、取り扱い、および保管に関するガイダンス |
| [25] | EN 45012 2 、機関の運営評価および品質システムの認証/登録に関する一般要件 (ISO/IEC Guide 62:1996) |
| [26] | カナダ環境大臣評議会、汚染されたサイトのサンプリング、分析、およびデータ管理に関するガイダンスマニュアル - 第 1 巻: メインレポート、CCME, ウィニペグ、マニトバ、1993 年 |
| [27] | 米国環境保護庁、ブラウンフィールド サイト評価を実施するための品質保証ガイダンス、USEPA固形廃棄物および緊急対応局 (ワシントン DC) 1998, Do EPO 540-R-98-038 |
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described in the ISO/IEC Directives, 1. In particular the different approval criteria needed for the different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the ISO/IEC Directives, 2 (see www.iso.org/directives ).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents ).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: www.iso.org/iso/foreword.html
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 190, Soil quality, Subcommittee SC 2, Sampling.
A list of all parts in the ISO 18400 series can be found on the ISO website.
Introduction
Quality assurance (QA) comprises all those measures taken to ensure that results of the investigation are “fit for purpose”, including documentation, procedures to be followed, the setting of data quality objectives (i.e. for type, quality, and quantity) and reporting.
The overall quality of soil and site investigations and assessments depends on the quality of each separate step of the overall process, i.e. planning, sampling, pretreatment, analysis and evaluation, and interpretation of all results. This document only applies to sampling. Sampling is a very critical step in the whole procedure because errors made can usually not be recognized nor corrected in the laboratory or in the office afterwards.
A prerequisite for fit for purpose and reproducible analytical and test results is QA for sampling, including assuring:
- representativeness of samples;
- avoiding cross-contamination and unwanted changes or alterations of the sample during sampling, on-site pretreatment, transport, and delivery;
- making, recording, and reporting appropriate field observations;
- fit for purpose field measurements;
- a defined chain of custody process.
In Figure 1, the different steps of an investigation programme are given. This document describes the QA in the first three steps.
This document is part of a series on sampling standards for soil. The role/position of the International Standards within the total investigation programme is also shown in Figure 1.
Figure 1—Links between the essential elements of an investigation programme

NOTE 1 The numbers in circles in Figure 1 define the key elements (1 to 7) of the investigation programme.
NOTE 2 Figure 1 displays a generic process which can be amended when necessary.
1 Scope
This document provides guidelines for quality assurance and quality control (QA/QC) for soil sampling. It identifies the steps which are subject to QA and QC in situations where QA and QC are required. It addresses aspects of QA and QC of the International Standards under the ISO 18400-100 umbrella (level 1, level 2) and gives guidance to methods on level 3.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
- ISO 11074, Soil quality — Vocabulary
- ISO 18400-105, Soil quality — Sampling — 105: Packaging, transport, storage and preservation of samples
- ISO 28258, Soil quality — Digital exchange of soil-related data
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 11074 apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
Bibliography
| [1] | ISO 5667-14, Water quality — Sampling — 14: Guidance on quality assurance and quality control of environmental water sampling and handling |
| [2] | ISO 9000, Quality management systems — Fundamentals and vocabulary |
| [3] | ISO 9001, Quality management systems — Requirements |
| [4] | ISO 15903, Soil quality — Format for recording soil and site information |
| [5] | ISO 18512, Soil quality — Guidance on long and short term storage of soil samples |
| [6] | ISO/TS 22475-2, Geotechnical investigation and testing — Sampling methods and groundwater measurements — 2: Qualification criteria for enterprises and personnel |
| [7] | ISO/TS 22475-3, Geotechnical investigation and testing — Sampling methods and groundwater measurements — 3: Conformity assessment of enterprises and personnel by third party |
| [8] | ISO/IEC 17011, Conformity assessment — General requirements for accreditation bodies accrediting conformity assessment bodies |
| [9] | ISO/IEC 17020, Conformity assessment — Requirements for the operation of various types of bodies performing inspection |
| [10] | ISO/IEC 17021, Conformity assessment — Requirements for bodies providing audit and certification of management systems |
| [11] | ISO/IEC 17025, General requirements for the competence of testing and calibration laboratories |
| [12] | ISO/IEC 17065, Conformity assessment — Requirements for bodies certifying products, processes and services |
| [13] | ISO 18400-100, Soil quality — Sampling — 100: Guidance on the selection of sampling standards |
| [14] | ISO 18400-101, Soil quality — Sampling — 101: Framework for the preparation and application of a sampling plan |
| [15] | ISO 18400-102:2017, Soil quality — Sampling — 102: Selection and application of sampling techniques |
| [16] | ISO 18400-103, Soil quality — Sampling — 103: Safety |
| [17] | ISO 18400-104 1 , Soil quality — Sampling — 104: Strategies |
| [18] | ISO 18400-107, Soil quality — Sampling — 107: Recording and reporting |
| [19] | ISO 18400-201, Soil quality — Sampling — 201: Physical pretreatment in the field |
| [20] | ISO 18400-2021), Soil quality — Sampling — 202: Preliminary investigations |
| [21] | ISO 18400-2031), Soil quality — Sampling — 203: Investigation of potentially contaminated sites |
| [22] | ISO 18400-204, Soil quality — Sampling — 204: Guidance on sampling of soil gas |
| [23] | ISO 18400-2051), Soil quality — Sampling — 205: Guidance on the procedure for investigation of natural, near-natural and cultivates sites |
| [24] | ISO 18400-2061), Soil quality — Sampling — 206: Guidance on the collection, handling and storage of soil for the assessment of biological functional and structural endpoints in the laboratory |
| [25] | EN 45012 2 , General requirements for bodies operating assessment and certification/registration of quality systems (ISO/IEC Guide 62:1996) |
| [26] | Canadian Council of Ministers of the Environment, Guidance Manual on Sampling, Analysis, and Data Management for Contaminated Sites — Volume 1: Main Report, CCME, Winnipeg, Manitoba, 1993 |
| [27] | United States Environmental Protection Agency, Quality assurance guidance for conducting brownfield site assessments, USEPA Office of Solid Waste and Emergency Response (Washington DC) 1998, Doc. EPA 540-R-98-038 |