この規格 プレビューページの目次
※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。
序文
ISO (国際標準化機構) は、各国の標準化団体 (ISO メンバー団体) の世界的な連合です。国際規格の作成作業は、通常、ISO 技術委員会を通じて行われます。技術委員会が設立された主題に関心のある各会員団体は、その委員会に代表される権利を有します。 ISOと連携して、政府および非政府の国際機関もこの作業に参加しています。 ISO は、電気技術の標準化に関するすべての問題について、国際電気標準会議 (IEC) と緊密に協力しています。
この文書の作成に使用された手順と、今後の維持のために意図された手順は、ISO/IEC 指令のPart 1 で説明されています。特に、さまざまな種類の ISO 文書に必要なさまざまな承認基準に注意する必要があります。この文書は、ISO/IEC 指令のPart 2 の編集規則に従って起草されました ( www.iso.org/directives を参照)
このドキュメントの一部の要素が特許権の対象となる可能性があることに注意してください。 ISO は、そのような特許権の一部または全部を特定する責任を負わないものとします。ドキュメントの開発中に特定された特許権の詳細は、序文および/または受信した特許宣言の ISO リストに記載されます ( www.iso.org/patents を参照)
このドキュメントで使用されている商号は、ユーザーの便宜のために提供された情報であり、保証を構成するものではありません。
規格の自主的な性質の説明、適合性評価に関連する ISO 固有の用語と表現の意味、および技術的貿易障壁 (TBT) における世界貿易機関 (WTO) の原則への ISO の準拠に関する情報については、以下を参照してください。 www.iso.org/iso/foreword.html .
このドキュメントは、技術委員会 ISO/TC 249, 伝統的な中国医学によって作成されました。
この第 2 版は、第 1 版 (ISO 18666:2015) を取り消して置き換えるものであり、そのマイナー リビジョンを構成します。前作からの変更点は以下の通り。
- 導入: 第 1 段落と第 3 段落で「国際規格」という用語が「文書」に変更されました。英語表現を「患者の期待と懸念を増大させる」に改善し、第 2 段落と第 3 段落で「保証する」という用語を「ガイド」に変更した。
- 範囲: 第 1 段落と第 3 段落で「国際規格」という用語が「文書」に変更されました。第 2 段落の「使用する」という用語を「使用する」に編集上のマイナーな変更。
- 箇条 3: ISO/IEC 専門業務用指針Part 2 部に基づく導入文の追加。
- 3.4: 「治療中」という表現を削除。
—4.1.1: 明確にするための英語表現の改善。
—マイナーな編集上の変更。
序章
この文書は、そのような装置で使用される灸材料を含む、灸装置の安全性と品質に関する一般的な要件を指定します。灸器と材料の安全性と品質は、灸の安全性と品質に密接に関係しています。
現在市販されているさまざまな温灸器と材料がありますが、それらの製造と仕上げを導く基準はありません。灸への関心と使用の増加、および灸の安全性と品質に関する患者の期待と懸念の高まりにより、国際基準の実施を通じて灸の安全性と品質を向上させる必要性が生じています。
この文書の主な目的は、灸器具および材料の安全性と品質をガイドすることです。
附属書 A は、温灸器を使用した治療中の人体表面での温灸温度を決定するために使用できる方法に関するガイダンスを提供します。
附属書 B は、よもぎの葉を熱によって人工的に乾燥させる方法に関するガイダンスを提供します。
1 スコープ
この文書は、灸器具の構成、材料、性能、および安全要件に関する一般的な要件を規定しています。また、灸器具に使用される灸材料の最小要件も規定しています。
モグサフロスを主な燃焼材料として使用し、灸プロセス全体で体の上または上に留まることができる幅広い灸器具に適用できます。単回使用、繰り返し使用のいずれの温灸器にも適用できます。
モグサフロスを使用しない電気灸器や赤外線灸器など、お灸を模したものは本書の対象外となります。また、直灸で使用するモクサフロスも対象外です。
2 参考文献
以下のドキュメントは、その内容の一部またはすべてがこのドキュメントの要件を構成するように、テキスト内で参照されています。日付のある参考文献については、引用された版のみが適用されます。日付のない参照については、参照文書の最新版 (修正を含む) が適用されます。
- ISO 10993-1, 医療機器の生物学的評価 — Part 1: リスク管理プロセスにおける評価とテスト
- ISO/TS 10993-19, 医療機器の生物学的評価 — Part 19: 材料の物理化学的、形態学的および地形学的特性評価
- ISO 15223-1, 医療機器 — 製造業者が提供する情報とともに使用されるシンボル — Part 1: 一般要件
3 用語と定義
このドキュメントでは、次の用語と定義が適用されます。
ISO および IEC は、次のアドレスで標準化に使用する用語データベースを維持しています。
3.1
灸器
もぐさの糸を主燃焼材料とする、単回または繰り返し使用する器具
例:
直灸の代替として開発された使い捨てのもぐさ管(段ボール製)や、台座が段ボールの短いもぐさロールなど、筒を使ったお灸です。
注記1:灸器には、灸器の通常の使用を可能にするために必要な、製造業者によって定義された付属品が含まれます。
3.2
お灸の材料
主にモグサの糸で構成され、灸に使用される可燃性物質。
3.3
灸器本体
灸材料を保持するために使用され、灸プロセス全体を通して人体の上または上に留まる灸器具の一部。
3.4
灸温度
温灸器使用時の人体表面温度
3.5
灸が流れた
ヨモギの葉から作られた綿状の灸用材料
3.6
もぐさ棒
もぐさ巻きとも呼ばれる、もぐさのフロスで作られた丸い長い棒
注記 1:もぐさ棒は、純粋なもぐさ棒、薬用もぐさ棒 (添加物を含む)、または無煙のもぐさ棒の形をとることができます。
3.7
薬用灸スティック
モグサと様々な物質で作られたモグサロールによるお灸
3.8
もぐさの細かさ
原材料(ヨモギの葉)の重量と最終製品(モグサの綿毛)の重量の比率で表したもの
参考文献
| [1] | ISO 780, 包装 - 流通包装 - 包装の取り扱いと保管のための図記号 |
| [2] | ISO 2859-1, 属性による検査のためのサンプリング手順 — Part 1: ロットごとの検査のための受け入れ品質限界 (AQL) によって索引付けされたサンプリング方式 |
| [3] | ISO 10993-10, 医療機器の生物学的評価 - Part 10: 刺激性および皮膚感作性に関する試験 |
| [4] | ISO 10993-18, 医療機器の生物学的評価 — Part 18: リスク管理プロセスにおける医療機器材料の化学的特性評価 |
| [5] | ISO 13485,医療機器 — 品質管理システム — 規制目的の要件 |
| [6] | ISO 14971, 医療機器 — 医療機器へのリスク管理の適用 |
| [7] | WHO 西太平洋地域事務所: 西太平洋地域の伝統医学に関する WHO 国際標準用語。世界保健機関、マニラ、2007 |
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives ).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents ).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/iso/foreword.html .
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 249, Traditional Chinese medicine.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 18666:2015), of which it constitutes a minor revision. The changes to the previous edition are as follows:
- Introduction: the term 'International Standard' changed to 'document' in the first and third paragraphs; improvement of English expression to 'increasing expectations and concerns by patients' and the term 'ensure' changed to 'guide' in the second and third paragraphs;
- Scope: the term 'International Standard' changed to 'document' in the first and third paragraphs; minor editorial change of the term 'uses' to 'use' in the second paragraph;
- Clause 3: addition of the introductory text according to ISO/IEC Directives, Part 2;
- 3.4: deletion of the phrase 'during treatment';
—4.1.1: improvement of English expression for clarity;
—minor editorial changes.
Introduction
This document specifies the general requirements for safety and quality of moxibustion devices, including the moxibustion materials used in such devices. The safety and quality of both moxibustion devices and materials are closely related to moxibustion safety and quality.
There is a wide variety of moxibustion devices and materials currently available commercially, but there are no standards guiding their manufacture and finishing. Increased interest and use of moxibustion, as well as increasing expectations and concerns by patients regarding moxibustion safety and quality, have given rise to the need to improve safety and quality of moxibustion through implementation of an International Standard.
The primary aim of this document is to guide the safety and quality of moxibustion devices and materials.
Annex A gives guidance on the methods that can be used to determine the moxibustion temperature at the human body surface during treatment using the moxibustion device.
Annex B gives guidance on the method of artificial drying of mugwort leaves by heat.
1 Scope
This document specifies the general requirements for configuration, materials, performance and safety requirements of moxibustion devices. It also specifies the minimum requirements for moxibustion materials used in moxibustion devices.
It is applicable across a wide range of moxibustion devices that use moxa floss as the main combustion material and can remain on or over the body throughout the moxibustion process. It is applicable to moxibustion devices for both single and repeated usage.
This document does not apply to devices that imitate moxibustion, such as electro-moxibustion and infrared moxibustion devices that do not involve the use of moxa floss. It also does not apply to moxa floss used in direct moxibustion.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
- ISO 10993-1, Biological evaluation of medical devices — Part 1: Evaluation and testing within a risk management process
- ISO/TS 10993-19, Biological evaluation of medical devices — Part 19: Physico-chemical, morphological and topographical characterization of materials
- ISO 15223-1, Medical devices — Symbols to be used with information to be supplied by the manufacturer — Part 1: General requirements
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
3.1
moxibustion device
apparatus that uses moxa floss as the main combustion material and is intended for single or repeated usage
EXAMPLE:
Moxibustion with tube, such as a short moxa roll with a cardboard base and a moxa tube (made of cardboard) that is single-use and developed as an alternative to direct moxibustion.
Note 1 to entry: Moxibustion devices include those accessories as defined by the manufacturers that are necessary to enable the normal use of the moxibustion device.
3.2
moxibustion material
combustible material comprising mainly moxa floss and used in moxibustion
3.3
body of moxibustion device
part of the moxibustion device that is used to hold moxibustion materials and remains on or over the human body throughout the moxibustion process
3.4
moxibustion temperature
temperature at the human body surface when using the moxibustion device
3.5
moxa floss
cotton-like material for moxibustion made from mugwort leaves
3.6
moxa stick
round long stick made of moxa floss, also called moxa roll
Note 1 to entry: Moxa sticks can be in the form of a pure moxa stick, a medicinal moxa stick (with additives) or a smokeless moxa stick.
3.7
medicinal moxa stick
moxibustion with the moxa roll made of moxa and various substances
3.8
fineness of moxa floss
weight of the starting material (mugwort leaves) to the weight of the final product (moxa floss) presented in the form of a ratio
Bibliography
| [1] | ISO 780, Packaging — Distribution packaging — Graphical symbols for handling and storage of packages |
| [2] | ISO 2859-1, Sampling procedures for inspection by attributes — Part 1: Sampling schemes indexed by acceptance quality limit (AQL) for lot-by-lot inspection |
| [3] | ISO 10993-10, Biological evaluation of medical devices — Part 10: Tests for irritation and skin sensitization |
| [4] | ISO 10993-18, Biological evaluation of medical devices — Part 18: Chemical characterization of medical device materials within a risk management process |
| [5] | ISO 13485, Medical devices — Quality management systems — Requirements for regulatory purposes |
| [6] | ISO 14971, Medical devices — Application of risk management to medical devices |
| [7] | Regional W.H.O. Office for the Western Pacific: WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine in the Western Pacific Region. Word Health Organization, Manila, 2007 |