この規格 プレビューページの目次
※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。
序文
ISO (国際標準化機構) は、国家標準化団体 (ISO メンバー団体) の世界的な連合体です。国際規格の作成作業は通常、ISO 技術委員会を通じて行われます。技術委員会が設立された主題に関心のある各会員団体は、その委員会に代表される権利を有します。政府および非政府の国際機関も ISO と連携してこの作業に参加しています。 ISO は、電気技術の標準化に関するあらゆる事項について、国際電気標準会議 (IEC) と緊密に協力しています。
この文書の作成に使用される手順と、そのさらなる保守を目的とした手順は、ISO/IEC 指令Part 1 部に記載されています。特に、さまざまなタイプの ISO 文書に必要なさまざまな承認基準に注意する必要があります。この文書は、ISO/IEC 指令Part 2 部の編集規則に従って起草されました ( www.iso.org/directives を参照)
この文書の要素の一部が特許権の対象となる可能性があることに注意してください。 ISO は、かかる特許権の一部またはすべてを特定する責任を負わないものとします。文書の作成中に特定された特許権の詳細は、序論および/または受け取った特許宣言の ISO リストに記載されます ( www.iso.org/patents を 参照)
本書で使用されている商号は、ユーザーの便宜のために提供された情報であり、推奨を構成するものではありません。
規格の自主的な性質、適合性評価に関連する ISO 固有の用語と表現の意味、および貿易の技術的障壁 (TBT) における世界貿易機関 (WTO) 原則への ISO の準拠に関する情報については、 www を参照してください。 .iso.org/iso/foreword.html
この文書は ISO/TC 211地理情報/地理学技術委員会によって作成されました。
この第 1 版は、技術的に改訂された ISO/TS 19127:2005 を取り消し、置き換えます。
前版との主な変更点は以下の通りです。
- タイトルが測地コードとパラメータから測地レジスタに変更されました。
- 改訂を反映するために基準参照が更新され、ISO 19115-1:2014 および ISO 19162:2015 が追加され、ISO 19112 が削除されました。
- 測地コードおよびパラメータ条項のレジスタの管理が削除されます。
- 測地コードおよびパラメータの登録の条項は、測地登録管理の役割と責任、および測地登録管理の規則と手順の条項に置き換えられ、後者は変更された要件、変更されていない要件、および追加の要件を指定する際に ISO 19135-1:2015 を参照しています。
- ISO 19127 測地レジスタ句のコントロール本体の参照条件が追加されます。
- 測地コードおよびパラメータのレジスタの条項の内容は、変更された内容、未変更の内容、および追加の内容を指定する際に ISO 19111:2007 および ISO 19135-1:2015 を参照する測地レジスタの内容要件条項に置き換えられます。
- ISO 19127 測地レジストリ データ エクスポート条項が追加されました。
- 付録 A (規範) は改訂を反映するために拡張および更新されます。
- 付属書 B (標準) は、測地レジスタ内の必要な要素を反映するために拡張および更新されます。
- 付録 C (情報) は改訂を反映するために更新され、範囲を含むように拡張されました。
- 付録 D (参考) メタデータと付録 E (参考) 要件リストが追加されました。
ISO/IEC 指令、 Part 2, 2018, 国際規格の構造と草案に関する規則に従って、国際規格では、小数点記号は行上のカンマです。しかし、度量衡に関する総会 ( Conférence Générale des Poids et Mesures ) は 2003 年の会合で以下の決議を全会一致で可決しました。
「小数点記号は、行上の点または行上のコンマのいずれかでなければなりません。」
実際には、これらの選択肢のどちらを選択するかは、該当する言語での慣例的な使用法によって異なります。測地学と地理情報の技術分野では、すべての言語で常に小数点が使用されるのが通例です。この実践は、このドキュメント全体で使用されます。
序章
この文書は、ISO 19127 測地レジスターの手順を特に規定していますが、同様の国内および国際測地情報レジスターにも適用できる場合があります。
ISO 19127 測地レジスタおよび ISO 19127 測地レジストリは、このドキュメント全体を通じて、それぞれ ISO 測地レジスタおよび ISO 測地レジストリと呼ばれます。
ISO 19135-1:2015 は、地理情報項目の登録手順を規定しています。 ISO/IEC JTC 1 では、登録を、関係者がオブジェクトを利用できるようにする方法で、オブジェクトに明確な名前を割り当てることと定義しています。 ISO 19135-1:2015 では、登録の定義が、名前ではなく言語的に独立した識別子を地理情報の項目に割り当てるように変更されました。 ISO 19135-1:2015, 付録 C は ISO/TC 211 レジスタに適用されます。 ISO 測地レジスタはそのようなレジスタの 1 つです。
ISO 19111:2007 では、地表上または地表付近の位置の座標を明確に参照できるように、単一および複合座標参照系を定義するために必要な要素について説明しています。 ISO 19111:2007には、ある座標参照系から別の座標参照系に基づく座標値に座標値を変更する座標操作を定義する要素も記載されています。
この文書では、ISO 19135-1:2015 内のコア スキーマで指定された手順を、ISO 19111:2007 に準拠した座標による空間参照に適用される要素の ISO 測地レジスタにどのように適用するかを説明します。 ISO 19111:2007 ではオプションである一部の要素は、適用性と適切な使用に関するガイダンスを提供するために、この文書では必須になります。
付属書 A は規範的なものであり、この文書への適合性を確認する 4 つのテストを提供します。
付属書 B は規範的なもので、ISO 測地レジスタに含まれる要素の情報を指定する表を提供します。
付録 C は有益であり、ISO 測地レジスタの内容に関するベスト プラクティスを提供します。
付録 D は有益であり、ISO 測地レジスタのメタデータを提供します。
付録 E は有益であり、この文書の本文に記載されている適合要件の概要を提供します。
1 スコープ
この文書は、ISO 19111:2007 および測地レジスタ内で必要な ISO 19135-1:2015 内のコア スキーマに従って、ISO 測地レジスタの管理と運用を定義し、データ要素を識別します。
2 規範的参照
以下の文書は、その内容の一部またはすべてがこの文書の要件を構成する形で本文中で参照されています。日付が記載された参考文献については、引用された版のみが適用されます。日付のない参照については、参照文書の最新版 (修正を含む) が適用されます。
- ISO 19111:2007, 地理情報 - 座標による空間参照
- ISO 19115-1:2014, 地理情報 — メタデータ — Part 1: 基本
- ISO 19135-1:2015, 地理情報 — 品目登録の手順 — Part 1 部: 基本
- ISO 19162:2015, 地理情報 — 座標参照系のよく知られたテキスト表現
3 用語と定義
この文書の目的上、ISO 19111:2007, ISO 19135-1:2015 および以下に示されている用語と定義が適用されます。
ISO と IEC は、標準化に使用する用語データベースを次のアドレスで維持しています。
3.1
退職した
<register> レジスタ項目が新しいデータの生成での使用に適さなくなったことを示す宣言
注記 1: 廃止されたアイテムのステータスは、「有効」から「廃止」に変わります。廃止された項目は、廃止前に作成されたデータの解釈をサポートするためにレジスターに保持され、別の項目によって置き換えられることはありません。
注記 2:測地台帳では、廃止された項目は必ずしも無効ではありません。
[出典:ISO 19135‑1:2015, 4.1.14, 修正 — エントリへの注記 2 が追加されました。]
3.2
素晴らしいセッション
<register> レジスタ項目が廃止され、1 つ以上の新しい項目に置き換えられる宣言
注記 1: 置き換えられた項目のステータスは、「有効」から「置き換え」に変わります。
注記 2:測地台帳では、置き換えられた項目は必ずしも無効ではありません。
[出典:ISO 19135‑1:2015, 4.1.17, 修正 — エントリへの注記 2 が追加されました。]
7 ISO測地台の管理機関の委託条件
ISO 測地台の管理団体は、ISO/TC 211 によって指名された専門家で構成されます。各 P メンバーおよび外部連絡員は、主任者 1 名と代理者のみを指名することが許可されています。管理団体自体が測地専門家を招待して、指定された期間管理団体に参加することもできます。管理団体の議長および共同議長は、国際測地学協会によって指名されるものとする。管理団体のメンバーは 2 年ごとに、または必要に応じて (たとえば辞任の場合) 見直されるものとします。特定の技術的問題に対処するための決定を下す際、管理機関は必要に応じて外部の技術顧問に相談することがあります。
管理団体は、ISO 測地レジスターの内容を承認し、その決定をレジスター管理者に通知する責任があります。
管理機関の決定は合意によって行われるものとします。コンセンサスが不可能な場合は、メンバーの 3 分の 2 (2/3) の投票多数があれば決定が下されることがあります。少なくとも 3 票の投票が必要です。
管理団体の活動の概要報告書は、毎年、またはその他の適切な時期に TC 211 に提出されるものとします。
参考文献
| 1 | ISO 6709:2008, 座標による地理的地点の位置の標準表現 |
| 2 | ISO 8601:2004, データ要素と交換形式 — 情報交換 — 日付と時刻の表現 |
| 3 | ISO 19107, 地理情報 — 空間スキーマ |
| 4 | ISO 80000-3:2006, 数量と単位 — Part 3: 空間と時間 |
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives ).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents ).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see www.iso.org/iso/foreword.html .
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 211, Geographic information/Geomatics.
This first edition cancels and replaces ISO/TS 19127:2005, which has been technically revised.
The main changes compared to the previous edition are as follows:
- the title has changed from Geodetic codes and parameters to Geodetic register;
- the normative references are updated to reflect revisions, ISO 19115-1:2014 and ISO 19162:2015 are added and ISO 19112 removed;
- the Management of a register of geodetic codes and parameters clause is removed;
- the Management of a register of geodetic codes and parameters clause is replaced by Geodetic register management roles and responsibilities and Geodetic register management rules and procedures clauses with the latter referencing ISO 19135-1:2015 in specifying modified, unmodified and additional requirements;
- a Terms of reference of the control body for the ISO 19127 geodetic register clause is added;
- the Content of a register of geodetic codes and parameters clause is replaced by a Geodetic register content requirements clause which references ISO 19111:2007 and ISO 19135-1:2015 in specifying modified, unmodified and additional content;
- an ISO 19127 geodetic registry data export clause is added;
- Annex A(normative) is extended and updated to reflect revisions;
- Annex B(normative) is extended and updated to reflect the required elements within the geodetic register;
- Annex C(informative) is updated to reflect revisions and extended to include extents;
- Annex D(informative)Metadata and Annex E(informative) Requirements list are added.
In accordance with the ISO/IEC Directives, Part 2, 2018, Rules for the structure and drafting of International Standards, in International Standards the decimal sign is a comma on the line. However, the General Conference on Weights and Measures (Conférence Générale des Poids et Mesures) at its meeting in 2003 passed unanimously the following resolution:
“The decimal marker shall be either a point on the line or a comma on the line.”
In practice, the choice between these alternatives depends on customary use in the language concerned. In the technical areas of geodesy and geographic information it is customary for the decimal point always to be used, for all languages. That practice is used throughout this document.
Introduction
This document specifically governs procedures for the ISO 19127 geodetic register, but may have applicability to similar national and international registers of geodetic information.
The ISO 19127 geodetic register and the ISO 19127 geodetic registry are referred to as the ISO geodetic register and ISO geodetic registry, respectively, throughout this document.
ISO 19135-1:2015 specifies procedures for the registration of items of geographic information. ISO/IEC JTC 1 defines registration as the assignment of an unambiguous name to an object in a way that makes the object available to interested parties. ISO 19135-1:2015 has changed the definition of registration to the assignment of linguistically independent identifiers, rather than names, to items of geographic information. ISO 19135-1:2015, Annex C is applicable to ISO/TC 211 registers. The ISO geodetic register is one such register.
ISO 19111:2007 describes elements necessary to define single and compound coordinate reference systems so that coordinates for positions on or near the Earth’s surface can be unambiguously referenced. ISO 19111:2007 also describes elements to define coordinate operations that change coordinate values from one coordinate reference system to coordinate values based on another coordinate reference system.
This document describes how the procedures specified in the core schema within ISO 19135-1:2015 are to be applied to the ISO geodetic register of elements applicable to spatial referencing by coordinates in accordance with ISO 19111:2007. Some elements that are optional in ISO 19111:2007 become mandatory in this document to provide guidance on applicability and appropriate use.
Annex A, which is normative, provides four tests for conformance to this document.
Annex B, which is normative, provides tables that specify information for elements to be included in the ISO geodetic register.
Annex C, which is informative, provides best practices for the ISO geodetic register content.
Annex D, which is informative, provides the metadata for the ISO geodetic register.
Annex E, which is informative, provides a summary of the conformance requirements that are found in the text body of this document.
1 Scope
This document defines the management and operations of the ISO geodetic register and identifies the data elements, in accordance with ISO 19111:2007 and the core schema within ISO 19135-1:2015, required within the geodetic register.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
- ISO 19111:2007, Geographic information — Spatial referencing by coordinates
- ISO 19115-1:2014, Geographic information — Metadata — Part 1: Fundamentals
- ISO 19135-1:2015, Geographic information — Procedures for item registration — Part 1: Fundamentals
- ISO 19162:2015, Geographic information — Well-known text representation of coordinate reference systems
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 19111:2007, ISO 19135-1:2015 and the following apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
3.1
retirement
<register> declaration that a register item is no longer suitable for use in the production of new data
Note 1 to entry: The status of the retired item changes from “valid” to “retired”. A retired item is kept in the register to support the interpretation of data produced before its retirement and has not been superseded by another item.
Note 2 to entry: In the geodetic register retired items are not necessarily invalid.
[SOURCE:ISO 19135‑1:2015, 4.1.14, modified — Note 2 to entry has been added.]
3.2
supersession
<register> declaration that a register item has been retired and replaced by one or more new items
Note 1 to entry: The status of the replaced item changes from “valid” to “superseded”.
Note 2 to entry: In the geodetic register superseded items are not necessarily invalid.
[SOURCE:ISO 19135‑1:2015, 4.1.17, modified — Note 2 to entry has been added.]
7 Terms of reference of the control body for the ISO geodetic register
The control body for the ISO geodetic register shall consist of experts nominated by ISO/TC 211. Each P-member and external liaison is permitted to nominate only one primary person and an alternate. The control body itself may also invite geodetic experts to join the control body for a specified period of time. The Chair and Co-Chair of the control body shall be nominated by the International Association of Geodesy. The membership of the control body shall be reviewed every two years or as needed (e.g. for resignations). In rendering decisions to address specific technical issues, the control body may consult with external technical advisors as required.
The control body is responsible for approving the content of the ISO geodetic register and advising the register manager of its decisions.
Control body decisions shall be made by consensus. In the event that a consensus is not possible a decision may be made if there is a two thirds (2/3) voting majority of members. A minimum of three (3) votes is required.
Summary reports of control body activities shall be submitted to TC 211 annually or as otherwise appropriate.
Bibliography
| 1 | ISO 6709:2008, Standard representation of geographic point location by coordinates |
| 2 | ISO 8601:2004, Data elements and interchange formats — Information interchange — Representation of dates and times |
| 3 | ISO 19107, Geographic information — Spatial schema |
| 4 | ISO 80000-3:2006, Quantities and units — Part 3: Space and time |