ISO 1927-2:2012 モノリシック(成形されていない)耐火物—パート2:テスト用のサンプリング | ページ 2

※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。

序文

ISO (国際標準化機構) は、国家標準化団体 (ISO メンバー団体) の世界的な連合体です。国際規格の作成作業は通常、ISO 技術委員会を通じて行われます。技術委員会が設立された主題に関心のある各会員団体は、その委員会に代表される権利を有します。政府および非政府の国際機関も ISO と連携してこの作業に参加しています。 ISO は、電気技術の標準化に関するあらゆる事項について国際電気標準会議 (IEC) と緊密に協力しています。

国際規格は、ISO/IEC 指令Part 2 部に規定されている規則に従って草案されています。

技術委員会の主な任務は、国際規格を作成することです。技術委員会によって採択された国際規格草案は、投票のために加盟団体に回覧されます。国際規格として発行するには、投票を行った加盟団体の少なくとも 75% による承認が必要です。

この文書の要素の一部が特許権の対象となる可能性があることに注意してください。 ISO は、かかる特許権の一部またはすべてを特定する責任を負わないものとします。

ISO 1927-2 は、ISO/TC 33 「耐火物」技術委員会によって作成されました。

ISO 1927 は、モノリシック (不定形) 耐火製品という一般的なタイトルの下に、次の部分で構成されています。

  • Part 1: 概要と分類
  • Part 2: テスト用のサンプリング
  • Part 3: 受け取った状態での特性評価
  • Part 4: キャスタブルの粘度の測定
  • Part 5部:試験片の作製と処理
  • Part 6部:物性の測定
  • Part 7: 成形済み形状のテスト
  • Part 8: 相補的な特性の決定

1 スコープ

ISO 1927 のこの部分では、品質の検査と試験を目的とした不定形耐火物のサンプリングに関するガイダンスと、試験前のサンプルの減量と処理に関する一般情報を提供します。不定形耐火物として配合されるあらゆる材料をカバーします。

「モノリシック」という用語が好まれる用語ですが、ヨーロッパでは「形状のない」という用語が一般的に使用されます。 ISO 1927 のこの部分では、「モノリシック」と「不整形」という用語を同じ意味で使用できます。

2 規範的参照

この文書を適用するためには、以下の参照文書が不可欠です。日付が記載された参考文献については、引用された版のみが適用されます。日付のない参照については、参照文書の最新版 (修正を含む) が適用されます。

  • ISO 5022, 定形耐火製品 - サンプリングと受け入れ試験
  • ISO 8656-1, 耐火物製品 — 原材料および未成形製品のサンプリング — Part 1: サンプリング計画
  • ISO 10725, バルク材料の検査のための受け入れサンプリング計画と手順

3 用語と定義

この文書の目的上、次の用語と定義が適用されます。

3.1

バッチ

材料の品質を決定するための試験のためにサンプルが採取される材料の量

注記 1:バッチは、同じタイプ、組成、等級を持ち、実際的な限り同じ条件下で製造されたものとして特徴付けられる材料で構成されます。

3.2

委託品

一度に供給する材料の量

注記 1: 積荷は、1 つ以上のバッチまたはバッチの一部で構成される場合があります。

3.3

ユニットパッケージ

袋または大きな袋 (キャスタブル、ガンニング材料、打込み混合物)、カートン (プラスチック)、ラップされたブロック (タップホール混合物)、ドラムまたは缶 (射出材料、耐火グラウト) などのバッチの包装された部分)

注記 1:パレットはユニットパッケージではありません。

3.4

インクリメント

大量の材料から一度に採取される材料の量

3.4.1

基本増分

ユニットパッケージから一度に取り出される材料の量

注記 1:この操作を何度も繰り返すと、混合後のパッケージの増分が構成されます。

3.4.2

パッケージの増分

ユニットパッケージを表す増分

注記 1: これは、ユニット・パッケージ自体である場合もあれば、特定の数の基本増分を混合した結果である場合もあります。

注記 2:パッケージ増分を形成するために必要な基本増分の質量と数は、ISO 8656-1 に従って定義されます。

3.4.3

研究室の増分

承認された方法によりパッケージの増分が削減されました

3.4.4

試験片の増分

いくつかの物理的試験を実行するために必要な実験室の増分を成形することによって得られる試験棒または円筒

例:

冷間破断弾性率試験用のキャスタブル試験棒。

3.5

サンプル

バッチから取得される 1 つ以上の増分。バッチに関する情報を提供し、バッチの品質に関する決定を可能にするために使用されます。

3.5.1

バッチサンプル

バッチを表すパッケージ増分のセット

注記 1:バッチサンプルを形成するパッケージの増分の数は、関係する主要当事者によって合意される必要があります。 ISO 5022 または他のサンプリング スキームを使用することもできます。

3.5.2

実験室のサンプル

研究室の増分セット

注記 1: 検査室での増分数は、パッケージでの増分数と同じです。

3.5.3

試験片サンプル

試験片増分セット

グレード 1 からエントリーまで:テストの増分数は研究室の増分数よりも多くなる場合があり、国際テスト基準によって管理されます。

Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.

International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.

The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

ISO 1927-2 was prepared by Technical Committee ISO/TC 33, Refractories.

ISO 1927 consists of the following parts, under the general title Monolithic (unshaped) refractory products:

  • Part 1: Introduction and classification
  • Part 2: Sampling for testing
  • Part 3: Characterization as received
  • Part 4: Determination of consistency of castables
  • Part 5: Preparation and treatment of test pieces
  • Part 6: Measurement of physical properties
  • Part 7: Tests on pre-formed shapes
  • Part 8: Determination of complementary properties

1 Scope

This part of ISO 1927 gives guidance on the sampling of monolithic (unshaped) refractory materials for the purpose of inspection and testing for quality and general information on the reduction and treatment of samples prior to testing. It covers all materials formulated as monolithic refractory materials.

NOTE The term “monolithic” is the preferred term, whereas “unshaped” is commonly used in Europe. For the purposes of this part of ISO 1927, the terms “monolithic” and “unshaped” can be used interchangeably.

2 Normative references

The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

  • ISO 5022, Shaped refractory products — Sampling and acceptance testing
  • ISO 8656-1, Refractory products — Sampling of raw materials and unshaped products — Part 1: Sampling scheme
  • ISO 10725, Acceptance sampling plans and procedures for the inspection of bulk materials

3 Terms and definitions

For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.

3.1

batch

quantity of material from which a sample is to be achieved for testing to determine the quality of the material

Note 1 to entry: A batch consists of material characterized as being of the same type, composition, grading and which, as far as practical, has been manufactured under the same conditions.

3.2

consignment

quantity of material supplied at one time

Note 1 to entry: A consignment may consist of one or more batches or parts of batches.

3.3

unit package

packaged part of a batch which can be a bag or a big bag (castables, gunning material, ramming mixes), a carton (plastics), wrapped block (tap-hole mixes), a drum or a can (injection material, refractory grout)

Note 1 to entry: A pallet is not a unit package.

3.4

increment

quantity of material taken at one time from a larger quantity

3.4.1

elementary increment

quantity of material taken at one time from a unit package

Note 1 to entry: This operation repeated a number of times will constitute a package increment after mixing.

3.4.2

package increment

increment that is representative of the unit package

Note 1 to entry: It can be the unit package itself or the result of mixing a certain number of elementary increments.

Note 2 to entry: The mass and number of elementary increments which are necessary to form the package increment are defined in accordance with ISO 8656-1.

3.4.3

laboratory increment

package increment that has been reduced by an approved method

3.4.4

test-piece increment

test bars or cylinders obtained by shaping the laboratory increment necessary to carry out several physical tests

EXAMPLE:

Castable test bars for cold modulus of rupture testing.

3.5

sample

one or more increments taken from a batch which are to be used to provide information on the batch and to allow a decision concerning the quality of the batch

3.5.1

batch sample

set of package increments representative of the batch

Note 1 to entry: The number of package increments which are to form the batch sample should be agreed by the principal parties involved. ISO 5022 or other sampling schemes may be used.

3.5.2

laboratory sample

set of laboratory increments

Note 1 to entry: The number of laboratory increments is the same as the number of package increments.

3.5.3

test-piece sample

set of test-piece increments

Note 1 to entry: The number of test increments can be higher than the number of laboratory increments and is governed by international test standards.