ISO 20409:2017 伝統的な漢方薬—サンシチニンジンの根と根茎 | ページ 2

※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。

序文

ISO (国際標準化機構) は、各国の標準化団体 (ISO メンバー団体) の世界的な連合です。国際規格の作成作業は、通常、ISO 技術委員会を通じて行われます。技術委員会が設立された主題に関心のある各会員団体は、その委員会に代表される権利を有します。 ISOと連携して、政府および非政府の国際機関もこの作業に参加しています。 ISO は、電気技術の標準化に関するすべての問題について、国際電気標準会議 (IEC) と緊密に協力しています。

この文書の開発に使用された手順と、今後の維持のために意図された手順は、ISO/IEC 指令で説明されています。 1. 特に、さまざまなタイプの ISO 文書に必要なさまざまな承認基準に注意する必要があります。この文書は、ISO/IEC 指令の編集規則に従って作成されました。 2 ( www.iso.org/directives を参照)

このドキュメントの要素の一部が特許権の対象となる可能性があることに注意してください。 ISO は、そのような特許権の一部または全部を特定する責任を負わないものとします。ドキュメントの開発中に特定された特許権の詳細は、序文および/または受信した特許宣言の ISO リストに記載されます ( www.iso.org/patents を参照)

このドキュメントで使用されている商号は、ユーザーの便宜のために提供された情報であり、保証を構成するものではありません。

規格の自主的な性質に関する説明、適合性評価に関連する ISO 固有の用語と表現の意味、および技術的貿易障壁 (TBT) における世界貿易機関 (WTO) の原則への ISO の準拠に関する情報については、次を参照してください。次の URL: www.iso.org/iso/foreword.html

このドキュメントは、技術委員会 ISO/TC 249, 伝統的な中国医学によって作成されました。

序章

朝鮮人参の根と根茎は、有名な伝統的な漢方薬である三と名付けられた朝鮮人参の薬用部分です。出血、うっ血、その他の血液障害を治療する能力があるため、朝鮮人参thと根茎は、16世紀に薬草師の李時珍によって賞賛された後、清王朝時代に非常に重要になりました.朝鮮人参の根と根茎は、中国南部の雲南省と広西省、およびベトナムに自生しています。根と根茎は、高麗人参と植物学的および生化学的にさまざまな類似性を示し、スープとして頻繁に消費されます.この高い消費率にもかかわらず、報告されている副作用は比較的少なく、朝鮮人参の根と根茎は伝統的な漢方薬で最も安全な物質の 2 つになっています。ほとんどの場合、人気のある強壮剤として消費されますが、東洋医学の開業医は、 Panax notoginsengの根と根茎が薬効に最も適していることを知っています。世界市場での高価格と需要により、 Panax notoginsengの根と根茎の取引は、代替品、粗悪品、種の識別の問題によって複雑になっています。本物の素材は価値の低い素材に置き換えられることが多く、その中には潜在的に有毒な特性を示すものもあります。したがって、 Panax notoginsengの根と根茎の国際基準の確立は、国際貿易におけるこの貴重な医薬品の臨床的有効性、安全性、および一貫性をサポートするために必要です。

1 スコープ

この文書は、植物Panax notoginseng (Burk.) FH Chen に由来するノトニンジンの根と根茎の最小要件と試験方法を指定します。

これは、漢方薬(全薬用原料)およびこの植物由来の煎じ薬片を含む、栄養補助食品、機能性食品または自然薬として国際貿易で販売および使用されるノトジンセンの根および根茎に適用されます。

2 参考文献

以下のドキュメントは、その内容の一部またはすべてがこのドキュメントの要件を構成するように、本文で参照されています。日付のある参考文献については、引用された版のみが適用されます。日付のない参照については、参照文書の最新版 (修正を含む) が適用されます。

  • ISO 1575, 茶 — 総灰分の測定
  • ISO 1577, 茶 - 酸不溶性灰分の測定
  • ISO 18664, 漢方薬 — 漢方薬で使用される生薬中の重金属の測定
  • CODEX STAN 229-1993, REV.1-2003:残留農薬の分析: 推奨される方法
  • CODEX STAN 1-1985:包装済み食品の表示に関するコーデックス一般基準
  • CAC/MRL01-2009:食品中の農薬の最大残留制限
  • 世界保健機関 2011:ハーブ材料の品質管理方法、サンプリングに関する一般的なアドバイス

3 用語と定義

このドキュメントでは、次の用語と定義が適用されます。

ISO と IEC は、次のアドレスで標準化に使用する用語データベースを維持しています。

3.1

能登人参

少なくとも 3 年間栽培されたPanax notoginseng (Burk.) FH Chen の植物

3.2

根重

根の最終サンプルの平均重量

3.3

ルート長

根元から主根の幹傷までの最大距離

注記 1:図 1 を参照。

3.4

ルート径

タップルートの直径

3.5

500gあたりの根数

500gあたりの主根数

3.6

バッチ

同じ特定の場所から同時に採取されたサンプル

グレード 1 からエントリー:これは 5,000 kg 以下です。

3.7

最終サンプル

最終サンプリング後のサンプル

参考文献

[1]ISO 128-30, 製図 — プレゼンテーションの一般原則 — 30: ビューの基本的な規約
[2]ISO 128-34, 製図 — プレゼンテーションの一般原則 — 34: 機械設計図の見方
[3]ISO 128-40, 製図 — プレゼンテーションの一般原則 — 40: カットとセクションの基本的な規則
[4]ISO 128-44, 製図 — プレゼンテーションの一般原則 — 44: 機械工学図面のセクション
[5]ISO 690, 情報と文書 — 情報資源への参考文献と引用のガイドライン
[6]ISO 10241-1, 規格の用語エントリ — 1: 一般要件と表示例
[7]ISO 8000, 数量および単位
[8]ISO/IEC TR 10000-1, 情報技術 — 国際標準プロファイルのフレームワークと分類 — 1: 一般原則と文書化の枠組み
[9]IEC 6002, 電気技術で使用される文字記号

Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described in the ISO/IEC Directives, 1. In particular the different approval criteria needed for the different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the ISO/IEC Directives, 2 (see www.iso.org/directives ).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents ).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not constitute an endorsement.

For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: www.iso.org/iso/foreword.html .

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 249, Traditional Chinese medicine.

Introduction

Panax notoginseng root and rhizomeare medicinal parts of Panax notoginseng (Burk.) F.H. Chen named Sanqi, which is a well-known traditional Chinese medicine. Due to its ability to treat bleeding, blood stasis and some other blood disorders, Panax notoginseng root and rhizome soared to great importance during Qing dynasty times after being praised by the master herbalist Li Shizhen in the 16th century. Panax notoginseng root and rhizome are native to the southern Chinese provinces of Yunnan and Guangxi, as well as Vietnam. The root and rhizome exhibit a variety of botanical and biochemical similarities to ginseng, and are frequently consumed as soup. Despite this high rate of consumption, there are relatively few reported side effects, making Panax notoginseng root and rhizome two of the safest substances in traditional Chinese medicine. While most often consumed as a popular food tonic, practitioners of Oriental medicine know Panax notoginseng root and rhizome best for the medicinal qualities: moving stagnant blood, stopping bleeding and resolving swelling. Due to the high price and demand in the global market, trade in Panax notoginseng root and rhizome has been complicated by substitution, adulteration and species identification issues. The genuine material is often replaced by less valuable material(s), some of which exhibit potentially toxic properties. Therefore, the establishment of an international standard for Panax notoginseng root and rhizome is necessary to support the clinical effectiveness, safety and consistency of this valuable medicine in international trade.

1 Scope

This document specifies minimum requirements and test methods for notoginseng root and rhizome which are derived from the plant Panax notoginseng (Burk.) F.H. Chen.

It is applicable to notoginseng root and rhizome that are sold and used as food supplements, functional food or natural medicines in international trade, including Chinese materia medica (whole medicinal materials) and decoction pieces derived from this plant.

2 Normative references

The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

  • ISO 1575, Tea — Determination of total ash
  • ISO 1577, Tea — Determination of acid-insoluble ash
  • ISO 18664, Traditional Chinese Medicine — Determination of heavy metals in herbal medicines used in Traditional Chinese Medicine
  • CODEX STAN 229-1993, REV.1-2003: Analysis of pesticide residues: Recommended methods
  • CODEX STAN 1-1985: Codex general standard for the labelling of prepackaged foods
  • CAC/MRL01-2009: Maximum Residue Limits for Pesticides inFoods
  • World Health Organization 2011: Quality control methods for herbal materials, General advice on sampling

3 Terms and definitions

For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

3.1

notoginseng

plant of Panax notoginseng (Burk.) F. H. Chen that has been cultivated for at least three years

3.2

root weight

average weight of final samples of root

3.3

root length

largest distance from the bottom to the stem scar of the tap root

Note 1 to entry: See Figure 1.

3.4

root diameter

diameter of the tap root

3.5

root number per 500 g

number of tap roots per 500 g

3.6

batch

samples collected from the same particular place at the same time

Note 1 to entry: This is not more than 5 000 kg.

3.7

final sample

samples after the final sampling

Bibliography

[1]ISO 128-30, Technical drawings — General principles of presentation — 30: Basic conventions for views
[2]ISO 128-34, Technical drawings — General principles of presentation — 34: Views on mechanical engineering drawings
[3]ISO 128-40, Technical drawings — General principles of presentation — 40: Basic conventions for cuts and sections
[4]ISO 128-44, Technical drawings — General principles of presentation — 44: Sections on mechanical engineering drawings
[5]ISO 690, Information and documentation — Guidelines for bibliographic references and citations to information resources
[6]ISO 10241-1, Terminological entries in standards — 1: General requirements and examples of presentation
[7]ISO 80000 (all parts), Quantities and units
[8]ISO/IEC/TR 10000-1, Information technology — Framework and taxonomy of International Standardized Profiles — 1: General principles and documentation framework
[9]IEC 60027 (all parts), Letter symbols to be used in electrical technology