ISO 22938:2017 ドキュメント管理—電子コンテンツ/ドキュメント管理(CDM)データ交換フォーマット | ページ 2

※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。

序文

ISO (国際標準化機構) は、各国の標準化団体 (ISO メンバー団体) の世界的な連合です。国際規格の作成作業は、通常、ISO 技術委員会を通じて行われます。技術委員会が設立された主題に関心のある各会員団体は、その委員会に代表される権利を有します。 ISOと連携して、政府および非政府の国際機関もこの作業に参加しています。 ISO は、電気技術の標準化に関するすべての問題について、国際電気標準会議 (IEC) と緊密に協力しています。

この文書の作成に使用された手順と、今後の維持のために意図された手順は、ISO/IEC 指令、 Part 1 で説明されています。特に、さまざまな種類の ISO 文書に必要なさまざまな承認基準に注意する必要があります。この文書は、ISO/IEC 指令Part 2 部の編集規則に従って起草されました ( www.iso.org/directives を参照)

このドキュメントの一部の要素が特許権の対象となる可能性があることに注意してください。 ISO は、そのような特許権の一部または全部を特定する責任を負わないものとします。ドキュメントの開発中に特定された特許権の詳細は、序文および/または受信した特許宣言の ISO リストに記載されます ( www.iso.org/patents を参照)

このドキュメントで使用されている商号は、ユーザーの便宜のために提供された情報であり、保証を構成するものではありません。

規格の自主的な性質に関する説明、適合性評価に関連する ISO 固有の用語と表現の意味、および技術的貿易障壁 (TBT) における世界貿易機関 (WTO) の原則への ISO の準拠に関する情報については、次を参照してください。次の URL: www.iso.org/iso/foreword.html

この文書は、技術委員会 ISO/TC 171, 文書管理アプリケーション、小委員会 SC 2, 文書ファイル形式、EDMS システムおよび情報の信頼性によって作成されました。

この第 2 版は、技術的に改訂された第 1 版 (ISO 22938:2008) を取り消して置き換えるものです。

序章

このドキュメントは、電子コンテンツ/ドキュメント管理 (CDM) システムに含まれるデータの一貫した交換形式を指定します。これには、ドキュメント、関連するリソース、およびこれらのテクノロジに格納または管理される検索インデックス値が含まれます。そのような標準は、CDM データの正確な交換を促進するべきである。つまり、標準は、データが元のデータの再構築を許可しない形式で不可逆的に変更またはパッケージ化されることを要求してはならない。したがって、このドキュメントでは、特定のデータ形式を 1 つ選択して、それを CDM の交換標準として言及することは避けています。むしろ、このドキュメントは、すべての形式の CDM データをカプセル化する XML (eXtensible Markup Language) に基づく共通のマークアップ形式を指定します。 DTD (ドキュメント タイプ定義) は、CDM データ転送に使用される XML マークアップを記述します。 XML 形式は、1998 年 2 月に採用された W3C (World Wide Web Consortium) 標準です。XML は拡張可能であるため、DTD を適切に更新することで追加の CDM 形式を簡単に指定できます。

このドキュメントの目的は、コンテンツ/ドキュメント管理システムの消費者とベンダーの両方に利益をもたらす方法で情報交換の標準を定義することです。いくつかの考えられる利点は次のとおりです。

  • a)ある規格に準拠した CDM システムから文書情報をエクスポートし、その後、別の規格に準拠した CDM システムにインポートすることができます。
  • b)企業内の異なる CDM システム (自律的な選択、置換、または合併/買収による) は、CDM 情報を交換または統合できるようになります。

この目的のために、標準は、制限が厳しすぎるか一般的すぎるかのバランスを取ることを目標に定義されています。それらは、すべての一般的な CDM 情報の種類と CDM システムのすべての一般的な使用法、および将来予想されるものを網羅するのに十分な広さである必要があります。一方、標準は、CDM ベンダーが標準への準拠に通常困難を感じないように、十分に制限的であるべきです。

1 スコープ

このドキュメントは、コンテンツ/ドキュメント管理 (CDM) データとすべての関連リソースの交換フォーマットを定義します。

2 参考文献

以下のドキュメントは、その内容の一部またはすべてがこのドキュメントの要件を構成するように、テキスト内で参照されています。日付のある参考文献については、引用された版のみが適用されます。日付のない参照については、参照文書の最新版 (修正を含む) が適用されます。

  • ISO/IEC 29500-2:2012, 情報技術 — ドキュメント記述および処理言語 — Office Open XML ファイル形式 — Part 2: オープン パッケージング規則
  • Berners-Lee T, Fielding R およびMasinter L RFC 3986: Uniform Resource Identifier (URI): Generic Syntax . The Internet Society, 2005 年 [2017 年 5 月 15 日閲覧から入手可能:

3 用語と定義

このドキュメントでは、次の用語と定義が適用されます。

ISO および IEC は、次のアドレスで標準化に使用する用語データベースを維持しています。

3.1

資料

目立たない単位またはコンテンツのコレクション

3.2

レンディション

文書の電子符号化 (3.1)

3.3

パッケージ

レンディション (3.2) および関連するメタデータを含むコレクション

参考文献

[1]ISO 63, 言語の名前を表すためのコード
[2]ISO 8601, データ要素と交換フォーマット - 情報交換 - 日付と時刻の表現
[3]ISO 1265, 電子文書管理 — 語彙
[4]ISO 15836, 情報とドキュメント — Dublin Core メタデータ要素セット
[5]W3C 勧告、 Extensible Markup Language (XML) 1.1 、第 2 版、2006 年 8 月 16 日
[6]W3C 勧告、 Namespaces in XML 1.1 、第 2 版、初版 2004 年 2 月 4 日、改訂 2006 年 8 月 16 日
[7]W3C 勧告、 XML 暗号化の構文と処理、2002 年 12 月 10 日
[8]W3C 勧告、 XML 情報セット、第 2 版、2004 年 2 月 4 日

Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives ).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents ).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not constitute an endorsement.

For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: www.iso.org/iso/foreword.html .

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 171, Document management applications, Subcommittee SC 2, Document file formats, EDMS systems and authenticity of information.

This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 22938:2008), which has been technically revised.

Introduction

This document specifies a consistent interchange format for data contained in electronic content/document management (CDM) systems, including documents, their associated resources, and retrieval index values that are stored in, or managed by, these technologies. Such a standard should facilitate the exact interchange of CDM data, i.e. the standard should not require that the data be irreversibly modified or packaged within a format that does not allow the reconstruction of the original data. Therefore, this document avoids choosing one particular data format and anointing it as the interchange standard for CDM. Rather, this document specifies a common markup format, based on the XML (eXtensible Markup Language), which encapsulates all forms of CDM data. A DTD (document type definition) describes the XML markup used for CDM data transfer. The XML format is a W3C (World Wide Web Consortium) standard, adopted in February 1998. XML is extensible, so that additional CDM formats may be easily specified by appropriately updating the DTD.

The purpose of this document is to define standards for information interchange in a way that benefits both the consumers and vendors of content/document management systems. Some possible benefits are as follows:

  • a) document information can be exported from one standard’s compliant CDM system and afterwards imported to another standard’s compliant CDM system;
  • b) disparate CDM systems within an enterprise (due to autonomous selection, replacement, or merger/acquisition) will be able to exchange or consolidate CDM information.

To this end, the standards are defined with the goal of striking a balance between being either too restrictive or too general. They should be broad enough to encompass all common CDM information types and all common uses of CDM systems, as well as ones that might be expected in the future. On the other hand, the standards should be restrictive enough so that CDM vendors do not have inordinate difficulty complying with the standards.

1 Scope

This document defines the interchange format for content/document management (CDM) data and all associated resources.

2 Normative references

The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

  • ISO/IEC 29500-2:2012, Information technology — Document description and processing languages — Office Open XML file formats — Part 2: Open Packaging Conventions
  • Berners-Lee T., Fielding R. and Masinter L. RFC 3986: Uniform Resource Identifier (URI): Generic Syntax. The Internet Society, 2005 [viewed 2017-05-15]. Available from:

3 Terms and definitions

For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

3.1

document

discreet unit or collection of content

3.2

rendition

electronic encoding of a document (3.1)

3.3

packages

collection containing rendition(s) (3.2) and related metadata

Bibliography

[1]ISO 639 (all parts), Codes for the representation of names of languages
[2]ISO 8601, Data elements and interchange formats — Information interchange — Representation of dates and times
[3]ISO 12651 (all parts), Electronic document management — Vocabulary
[4]ISO 15836, Information and documentation — The Dublin Core metadata element set
[5]W3C Recommendation, Extensible Markup Language (XML) 1.1, 2nd ed., 16 August 2006
[6]W3C Recommendation, Namespaces in XML 1.1, 2nd ed., First published 4 February 2004, revised 16 August 2006
[7]W3C Recommendation, XML Encryption Syntax and Processing, 10 December 2002
[8]W3C Recommendation, XML Information Set, 2nd ed., 4 February 2004