ISO 3877-4:1984 タイヤ、バルブ、チューブ—同等の用語のリスト—パート4:ソリッドタイヤ | ページ 2

この規格 プレビューページの目次

※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。

序文

ISO (国際標準化機構) は、国家標準化団体 (ISO メンバー団体) の世界的な連合体です。国際規格の開発作業は、ISO 技術委員会を通じて行われます。技術委員会が認可された主題に関心のあるすべての会員団体は、その委員会に代表される権利を有します。政府および非政府の国際機関も ISO と連携してこの作業に参加しています。

技術委員会によって採択された国際規格草案は、ISO 理事会によって国際規格として承認される前に、承認を得るために加盟団体に回覧されます。

国際規格 ISO 3877/4 は ISO/TC 31タイヤ、リム、バルブ技術委員会によって開発され、1983 年 6 月に加盟団体に配布されました。

以下の国の加盟団体によって承認されています。

オーストリアイタリアスウェーデン
オーストラリア日本スイス
ブラジル大韓民国イギリス
ブルガリアオランダアメリカ合衆国
チェコスロバキアポーランドソビエト連邦
フランスルーマニアユーゴスラビア
ドイツ、フランススペイン

この文書に対して反対を表明した加盟団体はなかった。

適用範囲と分野

ISO 3877 のこの部分には、タイヤ業界で使用されるソリッド タイヤに関連する、英語、フランス語、ロシア語の同等の用語のリストが記載されています。

タイヤ、タイヤバルブ、およびチューブに関する用語は、それぞれPart 1, 2, および 3 に記載されています。

ISO 3877 の 4 つの部分に記載されている特定の用語の定義は、ISO 4223 「タイヤ業界で使用されるいくつかの用語の定義」に記載されています。ホイール/リムに関する用語とその定義については、ISO 3911 「ホイール/リム - 命名法、指定、マーキング、および測定単位」を参照してください。

英語、フランス語、ロシア語の同等の用語

いいえ。英語
1円錐形のベース
2円錐ベースソリッドタイヤ
3円筒形ベース
4円筒ベースソリッドタイヤ
5空気圧タイヤリム用ソリッドタイヤ
6クッションの高さ
7ソリッドタイヤベース幅
8位高耐荷重ソリッドタイヤ
9しまりばめ
10ベース補強
11転がり抵抗
12帯電防止ソリッドタイヤ
13導電性ソリッドタイヤ
14表面粗さ
15優先番号
16押し付けられた
17に治った
18リム(ホイール)の呼び径
19スピードアイコン
20速度カテゴリー
21フランジ高さ (ISO 3911, 付録を参照)
22許容範囲
23より良い
24カウンターバランスフォークリフトトラック
25耐油ソリッドタイヤ

Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of developing International Standards is carried out through ISO technical committees. Every member body interested in a subject for which a technical committee has been authorized has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by the ISO Council.

International Standard ISO 3877/4 was developed by Technical Committee ISO/TC 31, Tyres, rims and valves, and was circulated to the member bodies in June 1983.

It has been approved by the member bodies of the following countries:

AustriaItalySweden
AustraliaJapanSwitzerland
BrazilKorea, Rep. ofUnited Kingdom
BulgariaNetherlandsUSA
CzechoslovakiaPolandUSSR
FranceRomaniaYugoslavia
Germany, F.R.Spain

No member body expressed disapproval of the document.

Scope and field of application

This part of ISO 3877 gives a list of equivalent terms in English, French and Russian, relating to solid tyres as used in the tyre industry.

Terms relating to tyres, tyre valves, and tubes are given in parts 1, 2 and 3 respectively.

Definitions of certain terms given in the four parts of ISO 3877 are given in ISO 4223, Definitions of some terms used in the tyre industry. For terms relating to wheels/rims, and their definitions, see ISO 3911, Wheels/rims — Nomenclature, designation, marking, and units of measurement.

Equivalent terms in English, French and Russian

No.English
1conical base
2conical base solid tyre
3cylindrical base
4cylindrical base solid tyre
5solid tyre for pneumatic tyre rim
6cushion height
7solid tyre base width
8high load capacity solid tyre
9interference fit
10base reinforcement
11rolling resistance
12anti-static solid tyre
13conductive solid tyre
14surface roughness
15preferred numbers
16pressed-on
17cured-on
18nominal rim (wheel) diameter
19speed symbol
20speed category
21flange height (see ISO 3911, annex)
22tolerance
23bevel
24counter-balanced fork lift truck
25oil-resistant solid tyre