この規格 プレビューページの目次
※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。
序文
ISO (国際標準化機構) は、国家標準化機関 (ISO 加盟団体) の世界的な連合体です。国際規格の開発作業は、ISO 技術委員会を通じて行われます。技術委員会が設立された主題に関心のあるすべての会員団体は、その委員会に代表される権利を有します。政府および非政府の国際機関も ISO と連携してこの作業に参加しています。
技術委員会によって採択された国際規格草案は、ISO 理事会によって国際規格として承認される前に、承認を得るために加盟団体に回覧されます。
国際規格 ISO 3969 は造船技術委員会 ISO/TC 8 によって開発され、 1978 年 3 月に加盟団体に配布されました。
以下の国の加盟団体によって承認されています。
| オーストリア | フランス | ポーランド |
| ベルギー | ギリシャ | ルーマニア |
| ブラジル | インド | スペイン |
| ブルガリア | イタリア | 七面鳥 |
| チリ | 日本 | ソビエト連邦 |
| チェコスロバキア | メキシコ | ユーゴスラビア |
| フィンランド | オランダ |
以下の国の加盟団体は、技術的な理由からこの文書に不承認を表明しました。
ドイツ、フランス
イギリス
0 はじめに
この国際規格は、船舶運航文書の命名法、特定の種類の文書のタイトルと目的、およびその内容と外観を標準化するために策定されました。
この国際規格は内陸水域および領海を航行する船舶に適用されます。
1 適用範囲と適用分野
1.1この国際規格は、船舶運航文書の目的、その分類およびタイトルを確立します。
さらに、運用文書の維持と提示、改造や修理中の船舶の修正と交換のプロセスに関する基本規定も含まれています。
1.2この国際規格に規定されている文書のリストは、あらゆる輸送船について一連の主要な運用文書を選択するための参考リストです。
特殊用途船舶、およびこの国際規格に記載されていない特殊な機器、機械およびシステムの設置が想定されている船舶については、契約締結時に、交付される船舶運航文書の表題および概要リストを個別のケースごとに指定する必要があります。
1.3運航文書の一部として船舶に引き渡される各文書の部数は、契約締結時に船舶艤装業者と船舶所有者の間で合意される必要があります。
3 つの定義
この国際規格では、次の定義が適用されます。
3.1
船舶の運航に関する文書
船と部品の使用法、乗組員による船の操作規則、修理の準備に関する要員の訓練に使用するために設計された文書。
造船所から船舶と一緒に納入され、実際の船舶の構造、機械、装置、設備などに準拠する必要があります。
3.2
仕様
船舶の主な特性に関する情報が含まれ、対応する文書と図面を参照してそのすべての部品 (船体、機械、電気および無線航行装置) の簡単な技術的説明を記載した技術文書。
3.3
供給リスト
船舶に付属し、船舶の通常の運航に必要な設備および工具 (救命設備および消火設備を含むすべての部品) を完全に列挙した文書。
これには、仕様書 (3.2) に従って船舶内に備えるべき装置または設備の構成部品である物品 (例えば、アンカーチェーン、荷役装置の艤装品など) は含まれません。また、特定の機械、器具、装置用に提供され、それらの納品セットに含まれる特別な機器や工具も含まれません。
3.4
スペアパーツのツールと付属品のリスト (STA)
船舶およびその設備(機械、装置など)の運航および修理に必要な予備部品、工具、付属品および材料の命名法、目的、数量および保管場所を決定する文書。
3.5
ログ
製造業者が保証する構造および装置の主要な詳細および技術的特性を証明し、そのような構造および装置の技術的条件を反映し、それらに関する運用情報(全運用期間中の作業期間および条件、メンテナンス、修理の種類)が入力される文書。
3.6
証明書
船舶およびその構成部品の主要な詳細および技術的特性を証明する文書であり、製造業者によって保証されています。
3.7
技術的な説明とメンテナンス手順(機械、電気、無線技術システム、設備、パイプラインなど)
- a)上記の装置、船の設備の原理と操作規則を研究する。
- b)運転中に発生した故障の修理。
- c)船の乗組員による調整と規制の実施。
- d)船の乗組員と船上で利用可能な手段を用いて、計画された予防検査と修理を実施する。
- e)長期間使用しない場合にはメンテナンスが必要です。
3.8
運用文書のリスト
計算を示す文書と、設計の準備中に使用された実用的な設計文書の両方を含む、すべての運用 (設計) 文書のコレクション。
各船舶について、このリストは、第 5 項のリストに定められた標準命名法に基づいて編集され、1.2 に従って追加が導入されます。
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards institutes (ISO member bodies). The work of developing International Standards is carried out through ISO technical committees. Every member body interested in a subject for which a technical committee has been set up has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and nongovernmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by the ISO Council.
International Standard ISO 3969 was developed by Technical Committee ISO/TC 8, Shipbuilding, and was circulated to the member bodies in March 1978.
It has been approved by the member bodies of the following countries:
| Austria | France | Poland |
| Belgium | Greece | Romania |
| Brazil | India | Spain |
| Bulgaria | Italy | Turkey |
| Chile | Japan | USSR |
| Czechoslovakia | Mexico | Yugoslavia |
| Finland | Netherlands |
The member bodies of the following countries expressed disapproval of the document on technical grounds:
Germany, F.R.
United Kingdom
0 Introduction
This International Standard has been drawn up in order to standardize the nomenclature of ship operational documentation, the titles and the purpose of certain kinds of documents, and their content and appearance.
This International Standard is applicable to ships operating in inland and territorial waters.
1 Scope and field of application
1.1 This International Standard establishes the purpose of ship operational documents, their classification and titles.
It includes, in addition, the basic provisions for the maintenance and presentation of operational documents, and for the process of their correction and replacement for ships undergoing modification and repairs.
1.2 The list of documents laid down in this International Standard is a reference list from which a set of principal operational documents may be chosen for any transport vessel.
For special purpose vessels and for vessels on which the installation of special equipment, machinery and systems is envisaged which are not indicated in this International Standard, the titles and the summary list of ship operational documents to be delivered should be specified in each particular case when concluding a contract.
1.3 The number of copies of each document handed over for the ship as a part of the operational documentation should be agreed between the ship outfitter and the ship owner when concluding a contract.
3 Definitions
For the purposes of this International Standard, the following definitions apply:
3.1
ship operational documentation
The documentation designed for use in training of personnel in the use of the ship and components, of the rules of operation of the ship by the crew and of preparation for repairs.
It is delivered by the shipbuilder together with the ship and should comply with the actual construction, machinery, apparatus, equipment, etc., of the ship.
3.2
specification
A technical document which contains information about the principal characteristics of the ship and gives a brief technical description of all its parts (hull, machinery, electrical and radio-navigation equipment) with reference to the corresponding documents and drawings.
3.3
supply list
A document containing a complete enumeration of the equipment and tools (for all parts, including life-saving and fire fighting equipment) supplied with the ship and necessary for the normal operation of the ship.
It does not include articles which are component parts of the devices or equipment which should be in the ship according to the specification (3.2) (for example, anchor chains, rigging of cargo handling gear, etc.). Nor does it include the special equipment and tools intended for certain pieces of machinery, instruments or apparatus and included in their delivery sets.
3.4
list of spare parts tools and accessories (STA)
A document determining the nomenclature, purpose, quantity and places of storage of spare parts, tools, accessories and materials necessary for operation and repair of the ship and its equipment (machinery, apparatus, etc.).
3.5
log
A document which certifies the principal particulars and the technical characteristics of constructions and devices guaranteed by the manufacturer and reflects the technical condition of such constructions and apparatus and into which operational information concerning them is entered (duration and conditions of work, maintenance, types of repair, during the whole operational period).
3.6
certificate
A document which certifies the principal particulars and the technical characteristics of the ship and its component parts, guaranteed by the manufacturer.
3.7
technical descriptions and maintenance instructions (of mechanical electrical and radio-technical systems installations devices pipelines etc.)
- a) studying the above devices, the principle of and the rules for operation of the ship's equipment;
- b) repair of failures occurring during operation;
- c) carrying out adjustments and regulations by the ship's crew;
- d) carrying out the scheduled preventive inspections and repairs by the ship's crew and with the means available aboard;
- e) maintenance required during long periods of inaction.
3.8
list of operational documents
A collection of all operational (design) documents, both those showing calculations and those of the working design documents which were used while preparing the design.
For each ship this list is compiled on the basis of the standard nomenclature laid down in the list in clause 5 with additions introduced in compliance with 1.2.