※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。
序文
ISO (国際標準化機構) は、国家標準化団体 (ISO メンバー団体) の世界的な連合体です。国際規格の作成作業は通常、ISO 技術委員会を通じて行われます。技術委員会が設立された主題に関心のある各会員団体は、その委員会に代表される権利を有します。政府および非政府の国際機関も ISO と連携してこの作業に参加しています。 ISO は、電気技術の標準化に関するあらゆる事項について、国際電気標準会議 (IEC) と緊密に協力しています。
国際規格は、ISO/IEC 指令Part 2 部に規定されている規則に従って草案されています。
技術委員会の主な任務は、国際規格を作成することです。技術委員会によって採択された国際規格草案は、投票のために加盟団体に回覧されます。国際規格として発行するには、投票を行った加盟団体の少なくとも 75% による承認が必要です。
この文書の要素の一部が特許権の対象となる可能性があることに注意してください。 ISO は、かかる特許権の一部またはすべてを特定する責任を負わないものとします。
ISO 8640-2 は、技術委員会 ISO/TC 72, 繊維機械およびドライクリーニングおよび工業用洗濯用機械、分科会 SC 3, 準備機械を含む布地製造用機械によって作成されました。
この第 2 版は、技術的に改訂された第 1 版 (ISO 8640-2:1990) を廃止し、置き換えます。
ISO 8640 は、繊維機械および付属品 - 横編機という一般タイトルのもと、次の部分で構成されています。
- Part 1: 基本構造と編み要素の語彙
- Part 2: 経糸送り出し、生地巻き取り、バッチ処理の語彙
- Part 3: パターニング デバイスの語彙
- Part: ステッチボンディングマシンとステッチボンディング装置の用語
範囲
ISO 8640 のこの部分では、経糸送り出し、生地巻き取り、および平経編機のバッチング部品に関連する用語の語彙を確立しています。つまり、ヤーン キャリア、糸ブレーキ装置、糸送り装置、糸ガイドおよび張力装置、生地引き取り装置です。アップ装置とファブリックのバッチ処理および折り畳み装置。
注 1 ISO 8640 のこの部分の図は、さまざまな骨材の動作原理を示しています。これらは、唯一の、あるいは最も一般的な取り決めを表すものではありません。いずれの場合でも、技術的に可能な範囲で、これらのデバイスを組み合わせることができます。
注 2 ISO の 3 つの公式言語のうちの 2 つである英語とフランス語で使用される用語に加えて、ISO 8640 のこの部分では同等の用語がドイツ語で与えられています。これらは、ドイツの加盟団体 (DIN) の責任の下で発行されます。ただし、ISO の用語と定義として考慮できるのは、公用語で与えられた用語と定義のみです。
用語と定義
ヤーンキャリア1個
1.1
ワープ
ワープビームにおける等しい長さのほぼ平行な糸の総数 (1.2)
1.2
ワープビーム
図 1 —ワープを使用したワープビーム
Key
| 1 | ワープ |
| 2 | ワープビーム |
1.3
断面ワープビーム
図 2 —キャリアシャフトとワープを備えた断面ワープビーム
Key
| 1 | ワープ |
| 2 | 断面ワープビーム |
| 3 | キャリアシャフト |
1.4
キャリアシャフト
断面ワープビーム (1.3) が組み立てられるシャフト
1.5
パターンビーム
柄糸巻き取り用フランジのないシャフト
1.6
糸パッケージ
ボビンクリールなどでシングルエンドを供給するためのヤーンラップ
参考文献
| 1 | ISO 8116-1, 繊維機械および付属品 — 巻取り用ビーム — Part 1: 一般用語 |
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 8640-2 was prepared by Technical Committee ISO/TC 72, Textile machinery and machinery for dry-cleaning and industrial laundering, Subcommittee SC 3, Machinery for fabric manufacturing including preparatory machinery.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 8640-2:1990), which has been technically revised.
ISO 8640 consists of the following parts, under the general title Textile machinery and accessories — Flat warp knitting machines:
- Part 1: Vocabulary of basic structure and knitting elements
- Part 2: Vocabulary of warp let-off, fabric take-up and batching
- Part 3: Vocabulary of patterning devices
- Part 4: Vocabulary of stitch bonding machines and stitch bonding devices
Scope
This part of ISO 8640 establishes a vocabulary of terms related to warp let-off, fabric take-up and batching parts on flat warp knitting machines: yarn carrier, yarn braking devices, yarn delivery devices, yarn guiding and tensioning devices, fabric take-up devices and fabric batching and folding devices.
NOTE 1 The figures in this part of ISO 8640 illustrate the working principle of the various aggregates. They do not represent the only, or even the most common, arrangements. In any case, to the extent technically possible, these devices are able to be combined.
NOTE 2 In addition to terms used in English and French, two of the three official ISO languages, this part of ISO 8640 gives the equivalent terms in German; these are published under the responsibility of the member body for Germany (DIN). However, only the terms and definitions given in the official languages can be considered as ISO terms and definitions.
Terms and definitions
1 Yarn carriers
1.1
warp
total number of approximately parallel threads of equal length at a warp beam (1.2)
1.2
warp beam
Figure 1 — Warp beam with warp
Key
| 1 | warp |
| 2 | warp beam |
1.3
sectional warp beam
Figure 2 — Sectional warp beam with carrier shaft and warp
Key
| 1 | warp |
| 2 | sectional warp beam |
| 3 | carrier shaft |
1.4
carrier shaft
shaft on which sectional warp beams (1.3) are assembled
1.5
pattern beam
shaft without flanges for take-up of the pattern threads
1.6
yarn package
yarn lap for feeding single ends, for example, in a bobbin creel
Bibliography
| 1 | ISO 8116-1, Textile machinery and accessories — Beams for winding — Part 1: General vocabulary |