ISO 8811:2000 土木機械—ローラーとコンパクター—用語と商業仕様 | ページ 2

※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。

序文

ISO (国際標準化機構) は、国家標準化団体 (ISO メンバー団体) の世界的な連合体です。国際規格の作成作業は通常、ISO 技術委員会を通じて行われます。技術委員会が設立された主題に関心のある各会員団体は、その委員会に代表される権利を有します。政府および非政府の国際機関も ISO と連携してこの作業に参加しています。 ISO は、電気技術の標準化に関するあらゆる事項について、国際電気標準会議 (IEC) と緊密に協力しています。

国際規格は、ISO/IEC 指令Part 3 部に規定されている規則に従って草案されています。

技術委員会によって採択された国際規格草案は、投票のために加盟団体に回覧されます。国際規格として発行するには、投票を行った加盟団体の少なくとも 75% による承認が必要です。

この国際規格の要素の一部が特許権の対象となる可能性が注目されています。 ISO は、かかる特許権の一部またはすべてを特定する責任を負わないものとします。

国際規格 ISO 8811 は、技術委員会 ISO/TC 127, 土工機械、小委員会 SC 4, 商業命名法、分類および評価によって作成されました。

1 スコープ

この国際規格は、ローラーとコンパクター、その機器と付属品の説明に使用される用語とその商用仕様を定義します。これは、機械の命名法に加えて、さまざまなタイプの機械、および寸法や付属品の寸法を示すために使用される記号を識別します。自走式、牽引式、歩行型(歩行者用)およびアタッチメント式の圧縮機が対象となります。

2 規範的参照

以下の規範文書には、本文中の参照を通じてこの国際規格の規定を構成する規定が含まれています。日付が古い参照については、これらの出版物に対するその後の修正または改訂は適用されません。ただし、この国際規格に基づく協定の当事者は、以下に示す規範文書の最新版を適用する可能性を調査することが推奨されます。日付のない参照については、参照されている規範文書の最新版が適用されます。 ISO および IEC のメンバーは、現在有効な国際規格の登録簿を維持しています。

  • ISO 6014:1986, 土工機械 - 対地速度の決定。
  • ISO 6016:1998, 土工機械 - 機械全体、その装置およびコンポーネントの質量を測定する方法。
  • ISO 6746-1:— 1)土工機械 — 寸法および記号の定義 — Part 1: 基本機械。
  • ISO 6746-2:— 2)土工機械 - 寸法と記号の定義 - Part 2: 機器。
  • ISO 9249:1997, 土工機械 - エンジン テスト コード - 正味出力。

3 用語と定義

この国際規格の目的のために、次の用語と定義が適用されます。

3.1 一般

3.1.1

埋立地コンパクター

自走式締固め機で、ドージングまたは積み込みのための前面に取り付けられた装置または付属品があり、その車輪は廃棄物を粉砕して圧縮することができ、土壌、埋め立て地または廃棄物を移動、選別、積み込むことができます。

3.1.2

スクーター

1 つ以上の金属製の円筒体 (ドラム) またはゴム製タイヤを備えた自走式または牽引式の機械で、転がりまたは振動、またはその両方を行うことで、砕石、土、アスファルト、砂利などの材料を圧縮するために使用されます。

3.1.3

牽引ローラー

非自走式 ローラー (3.1.2) 牽引機によって推進されます。オペレーターステーションは牽引ユニットにあります

3.1.4

ベースマシン

メーカーの仕様書に記載されている、機器または付属品の取り付け具を備えた、キャブ、キャノピー、ROPS 3) 、FOPS 4)またはその両方を含む機械

3.1.5

装置

アタッチメントが取り付けられたときに主要な設計機能を果たすために、ベースマシンに取り付けられるコンポーネントのセット

3.1.6

アタッチメント

特定の用途のためにベースマシンまたはその機器に取り付けることができるコンポーネントのオプションのアセンブリ

注記 1: ISO 6016 から適応。

3.1.7

コンポーネント.コンポーネント

ベースマシン、機器、または付属品の部品、または部品のアセンブリ

注記 1: ISO 6016 から適応。

3.1.8

カウンタウェイト

転倒荷重を増加させるために追加された取り外し可能なウェイトとその取り外し可能なサポート

3.2 質量と振動

3.2.1

動作質量

メーカーが指定した機器と付属品を備えたベースマシンの質量、オペレータ(75 kg)、満タンの燃料タンク、およびメーカーが指定したレベルのすべての流体システムを含む

注記 1: ISO 6016 から適応。

3.2.2

出荷質量

オペレーターなしのベースマシンの質量、燃料レベルはタンク容量の 10%、すべての流体システムはメーカーが指定したレベルで、装置、アタッチメント、キャブ、キャノピー、ROPS, FOPS, ホイール、カウンターウェイトの有無にかかわらず。メーカー

注記 1: ISO 6016 から適応。

3.2.3

キャブ、キャノピー、ROPS および/または FOPS マス

キャブ、キャノピー、ROPS または FOPS とすべてのコンポーネントおよびコンポーネントをベースマシンに固定するための取り付け具の質量

注記 1:輸送目的で機械を分解する必要がある場合は、分解されたコンポーネントの質量を製造業者が記載する必要があります。

3.2.4

振動した部品の質量

振動ドラムの質量と、それにしっかりと接続されている他のすべての部品の質量

3.2.5

孤立した部品の塊

振動から隔離された振動ドラム(底板)によって支えられるすべての部品の質量

3.2.6

頻度

1 分あたりのサイクル数 (r/min, v/min) を 60 で割った値

注記 1:周波数はヘルツ (Hz) で表されます。

3.2.7

エキセントリックな瞬間

偏心力とその偏心半径の積

注記 1:偏心モーメントはニュートンメートル (N・m) で表されます。

3.2.8

遠心力

偏心力と回転角速度の二乗の積

注記 1:遠心力はニュートン (N) で表されます。

3.2.9

公称振幅

偏心モーメント (3.2.7) を振動質量で割った値

注記 1:公称振幅はミリメートルで表されます。

3.3 線荷重と面圧

3.3.1

線形荷重

バラストの有無にかかわらず、ドラムによって地面にかかる総荷重をドラムの回転幅で割った値

注記 1:線荷重は、キログラム/センチメートルで表されます。

3.3.2

面圧

バラストの有無にかかわらず、ドラムによって地面にかかる総荷重を、平地に同時に接触する最小数のフィートの総接触面積で割った値

3.3.3

理論上の面圧

バラストの有無にかかわらず、機械の負荷と平坦な硬い表面で測定した総接触面積の比率

注記1:理論面圧と輪重、タイヤ空気圧、接地面積との関係を図で表すことができる値。

Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.

International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.

Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

International Standard ISO 8811 was prepared by Technical Committee ISO/TC 127, Earth-moving machinery, Subcommittee SC 4, Commercial nomenclature, classification and rating.

1 Scope

This International Standard defines the terms used to describe, and the commercial specification of, rollers and compactors, their equipment and attachments. It identifies the different types of machines, in addition to their nomenclature, and the symbols used to indicate their dimensions and those of their attachments. Self-propelled, towed, walk-behind (pedestrian) and attachment-type-compactor machines are covered.

2 Normative references

The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of this International Standard. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these publications do not apply. However, parties to agreements based on this International Standard are encouraged to investigate the possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For undated references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC maintain registers of currently valid International Standards.

  • ISO 6014:1986, Earth-moving machinery — Determination of ground speed.
  • ISO 6016:1998, Earth-moving machinery — Methods of measuring the masses of whole machines, their equipment and components.
  • ISO 6746-1:— 1) , Earth-moving machinery — Definitions of dimensions and symbols — Part 1: Base machine.
  • ISO 6746-2:— 2) , Earth-moving machinery - Definitions of dimensions and symbols - Part 2: Equipment.
  • ISO 9249:1997, Earth-moving machinery — Engine test code — Net power.

3 Terms and definitions

For the purposes of this International Standard, the following terms and definitions apply.

3.1 General

3.1.1

landfill compactor

self-propelled compaction machine having front-mounted equipment or attachments for dozing or loading, whose wheels are able to crush and compact waste material, and which can move, grade and load soil, landfill or refuse

3.1.2

roller

self-propelled or towed machine having one or more metallic cylindrical bodies (drums) or rubber tyres whose rolling or vibrating action, or both, it uses to compact materials such as crushed rock, earth, asphalt or gravel

3.1.3

towed roller

non-self-propelled roller (3.1.2) propelled by a towing machine; the operator's station is located on the towing unit

3.1.4

base machine

machine, which may include a cab, canopy, ROPS 3) , FOPS 4) or both, having mountings for equipment or attachments, as described by the manufacturer’s specifications

3.1.5

equipment

set of components mounted onto the base machine to fulfil the primary design function when an attachment is fitted

3.1.6

attachment

optional assembly of components that can be mounted onto the base machine or its equipment for a specific use

Note 1 to entry: Adapted from ISO 6016.

3.1.7

component

part, or assembly of parts, of base machine, equipment or attachment

Note 1 to entry: Adapted from ISO 6016.

3.1.8

counterweight

any additional removable weight and its removable support added to increase tipping load

3.2 Masses and vibration

3.2.1

operating mass

mass of the base machine with equipment and attachment as specified by the manufacturer, with operator (75 kg), full fuel tank and all fluid systems at the levels specified by the manufacturer

Note 1 to entry: Adapted from ISO 6016.

3.2.2

shipping mass

mass of the base machine without operator, with fuel level at 10 % of tank capacity, all fluid systems at their levels specified by the manufacturer and with or without equipment, attachment, cab, canopy, ROPS, FOPS, wheels and counterweights as stated by the manufacturer

Note 1 to entry: Adapted from ISO 6016.

3.2.3

cab, canopy, ROPS and/or FOPS mass

mass of a cab, canopy, ROPS or FOPS with all components and mountings for securing the components to the base machine

Note 1 to entry: If the machine has to be disassembled for shipping purposes, the masses of dismounted components should be stated by the manufacturer.

3.2.4

mass of vibrated parts

mass of vibrating drum together with mass of all other parts rigidly connected to it

3.2.5

mass of isolated parts

mass of all parts supported by the vibrating drum (bottom plate) isolated from vibration

3.2.6

frequency

number of cycles per minute (r/min, v/min) divided by 60

Note 1 to entry: The frequency is expressed in hertz (Hz).

3.2.7

eccentric moment

product of the eccentric force and its radius of eccentricity

Note 1 to entry: The eccentric moment is expressed in newton metres (N·m).

3.2.8

centrifugal force

product of the eccentric force and the square of the angular rotating velocity

Note 1 to entry: The centrifugal force is expressed in newtons (N).

3.2.9

nominal amplitude

eccentric moment (3.2.7) divided by the vibrated mass

Note 1 to entry: The nominal amplitude is expressed in millimetres.

3.3 Linear load and surface pressure

3.3.1

linear load

total load exerted on the ground by the drum, with or without ballast, divided by the drum’s rolling width

Note 1 to entry: The linear load is expressed in kilograms per centimetre.

3.3.2

surface pressure

total load exerted on the ground by the drum, with or without ballast, divided by the total contact area of the minimum number of feet simultaneously in contact with level ground

3.3.3

theoretical surface pressure

ratio of the machine load, with or without ballast, and the total contact area measured on an even, hard surface

Note 1 to entry: Values can be shown in a diagram as the relation between the theoretical surface pressure and the wheel load, tyre-inflation pressure and contact area.