この規格 プレビューページの目次
※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。
序文
ISO (国際標準化機構) と IEC (国際電気標準会議) は、世界標準化のための専門システムを形成しています。 ISO または IEC のメンバーである国家機関は、技術活動の特定の分野を扱うために、それぞれの組織によって設立された技術委員会を通じて、国際規格の開発に参加しています。 ISO と IEC の技術委員会は、相互に関心のある分野で協力しています。 ISO および IEC と連携して、政府および非政府の他の国際機関もこの作業に参加しています。情報技術の分野では、ISO と IEC が合同技術委員会 ISO/IEC JTC 1 を設立しました。
国際規格は、ISO/IEC 指令で指定された規則に従って起草されます。 3.
合同技術委員会の主な任務は、国際規格を作成することです。合同技術委員会によって採択された国際規格草案は、投票のために各国の機関に回覧されます。国際規格として発行するには、投票を行う国の機関の少なくとも 75% による承認が必要です。
ISO/IEC 15475 のこの部分の要素の一部が特許権の対象となる可能性があることに注意してください。 ISO および IEC は、そのような特許権の一部またはすべてを特定する責任を負わないものとします。
ISO/IEC 15475-3 は、合同技術委員会 ISO/IEC JTC 1, 情報技術、小委員会 SC 7, ソフトウェアおよびシステム工学によって作成されました。
ISO/IEC 15475 は、次の部分で構成されており、一般的なタイトルは「情報技術 — CDIF 転送フォーマット」です。
- Part 1: 構文とエンコーディングの一般規則
- Part 2: 構文 SYNTAX.1
- Part 3: ENCODING.1 のエンコード
附属書 A は、ISO/IEC 15475 のこの部分の規範的な部分を形成します。附属書 B は情報提供のみを目的としています。
序章
この標準は、モデリング ツールとメタデータ リポジトリのベンダーとユーザーが、情報を交換するためのメカニズムを開発するのに役立ちます。この標準は、関連する標準のファミリの要素を指定します。これらの標準を一緒に使用すると、ツール間で情報を転送するためのメカニズムが指定されます。
ISO/IEC 15474-1:2002, 情報技術 — CDIF フレームワーク — 1: 概要および ISO/IEC 15474-2:2002, 情報技術 — CDIF フレームワーク — 2: 最初に CDIF を調べるときは、モデリングと拡張性を最初に読む必要があります。 1 つ目は、CDIF アーキテクチャ全体と、標準ファミリがどのように適合するかについて説明します。 2 つ目は、CDIF の範囲とモデリング アプローチについて説明します。 CDIF メタメタモデルと拡張メカニズムもそのドキュメントで定義されています。
この標準は、SYNTAX.1 のエンコーディングを定義します。 ISO/IEC 15475-1:2002, 情報技術 — CDIF 転送フォーマット — 1: 構文とエンコードの一般規則では、CDIF が複数の構文とエンコードをサポートする方法について説明します。 ISO/IEC 15475-2:2002, 情報技術 — CDIF 転送フォーマット — 2: 構文 SYNTAX.1は、最初の CDIF 転送フォーマット構文 SYNTAX.1 を定義します。
この規格は、CASE 業界、その製品、およびこれらの製品間の情報交換に関連する一般的な要件に関与する、または精通しているベンダー、ユーザー、学界、および政府の幅広いサポートと参加によって開発されました。
このドキュメントは、次の条項で構成されています。
- 条項 6: 概念と設備これは、このドキュメントで定義されているエンコーディングの一意の識別子を指定し、このドキュメントで使用されているクリア テキストと文字セットの概念について説明しています。
- 条項 7: CDIF 転送におけるエンコード構造とキーワードこの節では、転送構文端子の形式の例を示して説明し、キーワードのエンコーディングをリストします。
- 附属書 A (規定): ENCODING.1 形式文法この附属書は、エンコーディングにおけるすべての非終端記号のエンコーディング規則を定義します。
- 附属書 B (参考情報): マルチバイトの例マルチバイトコードセットエンコーディングを使用した補足例が提供されています。
1 スコープ
標準の CDIF ファミリは、主に、モデリング ツール間で情報を転送するためのメカニズムの説明として使用するように設計されています。インポート ツールとエクスポート ツールの作成者が CDIF に準拠するという合意以外に共通点がない場合、転送の成功が容易になります。転送フォーマット用に定義された言語は、リポジトリからのインポート/エクスポート用の一般的な言語としても適用可能です。モデリング ツール用に定義された CDIF セマンティック メタモデルには、リポジトリで使用する標準定義の基礎としての適用性もあります。
CDIF 標準の完全なファミリを形成する標準は、ISO/IEC 15474-1:2002, 情報技術 — CDIF フレームワーク —で文書化されています。 1: 概要。これらの標準は、全体的なフレームワーク、転送フォーマット、および CDIF セマンティック メタモデルをカバーしています。
図 1 — CDIF ファミリーの規格における位置付け
図 1 の図は、CDIF ファミリの標準を構成するさまざまな標準を示しています。影付きのボックスは、この標準と、標準の CDIF ファミリにおけるその位置を示しています。
このドキュメントでは、ISO/IEC 15475-2:2002, 情報技術 - CDIF 転送フォーマットで定義されている標準 CDIF 転送構文の標準 CDIF 転送エンコーディングについて説明します。 2: 構文 SYNTAX.1 。
このドキュメントは、CDIF の理解および/または使用を希望するすべての人が使用することを目的としています。このドキュメントでは、標準の CDIF ファミリー全体を紹介します。以下に適しています:
- CDIFを評価している方、
- CDIF転送の原則と概念を理解したい人、および
- 輸入業者および輸出業者を開発するもの。
ドキュメント ISO/IEC 15474-1:2002, 情報技術 — CDIF フレームワーク — 1: 概要および ISO/IEC 15474-2:2002, 情報技術 — CDIF フレームワーク — 2: 最初に CDIF を調査するときは、モデリングと拡張性を最初に読んでから、CDIF ファミリ標準の他のドキュメントを読む必要があります。
このドキュメントは、ISO/IEC 15475-1:2002, 情報技術 — CDIF 転送フォーマット —と併せて読む必要があります。 1: 構文とエンコーディングの一般規則および ISO/IEC 15475-2:2002, 情報技術 — CDIF 転送形式 — 2: 構文 SYNTAX.
このドキュメントを読むための特定の前提条件はありませんが、読者が次のことを理解していると役に立ちます。
- エンティティ関係属性モデリング。
- モデリング (CASE) ツール;
- 情報リポジトリ;
- データ辞書;
- 複数のメタレイヤー モデリング。
- 正式な文法;
- 転送フォーマット。
3 参考文献
以下の規範文書には、このテキストで参照することにより、ISO/IEC 15475 のこの部分の規定を構成する規定が含まれています。ただし、ISO/IEC 15475 のこの部分に基づく協定の当事者は、以下に示す規範文書の最新版を適用する可能性を調査することをお勧めします。日付のない参照については、参照されている規範文書の最新版が適用されます。 ISO および IEC のメンバーは、現在有効な国際規格の登録簿を維持しています。
- ISO/IEC 9075:1992, 情報技術 — データベース言語 — SQL
- ISO/IEC 10646-1:1993, 情報技術 — Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS) — 1: アーキテクチャと基本的な多言語面
- ISO/IEC 10646-1:1993/Amd.2:1996, 情報技術 — Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS) — 1: アーキテクチャと基本的な多言語面。修正 2: UCS 変換形式 8 (UTF-8)
- ISO/IEC 13238-1:— 1) 、情報技術 — データ管理のエクスポート/インポート — 1: 標準化の枠組み
- ISO/IEC 15474-1:2002, 情報技術 — CDIF フレームワーク — 概要
- ISO/IEC 15474-2:2002, 情報技術 — CDIF フレームワーク — 2: モデリングと拡張性
- ISO/IEC 15475-1:2002, 情報技術 — CDIF 転送フォーマット — 1: 構文とエンコーディングの一般規則
- ISO/IEC 15475-2:2002, 情報技術 — CDIF 転送フォーマット — 2: 構文 SYNTAX.1
4 用語と定義
ISO/IEC 15475 のこの部分では、次の定義が適用されます。特に明記しない限り、定義は ISO/IEC 15475 のこの部分に固有のものです。
4.1 他の規格から
4.1.1 ISO/IEC 15474-1
ISO/IEC 15475 のこの部分では、ISO/IEC 15474-1 で定義されている次の用語を使用しています。
CDIF
標準の CDIF ファミリー
CDIF グラフィカル表記
CDIF セマンティック メタモデル
CDIFメタメタモデル
CDIF転送
CDIF転送フォーマット
キャラクターセット
エンコーディング
エンコード.1
メタ属性
メタ エンティティ
メタモデル
メタオブジェクト
メタ関係
モデル
非終端記号
生産ルール
主題分野
構文
SYNTAX.1
端末アイコン
移行
転送フォーマット
4.1.2 ISO/IEC 15475-1
ISO/IEC 15475 のこの部分では、ISO/IEC 15475-1 で定義されている次の用語を使用しています。
メタモデル セクション
転送ヘッダー
4.1.3 ISO/IEC 13238-1
ISO/IEC 15474 のこの部分では、ISO/IEC 13238-1 の次の用語を使用しています。
転送ファイル
CDIF転送ファイル
輸出の流れ
輸出業者
輸入の流れ
輸入業者
クリア テキスト ファイルのエンコード
4.2 この規格について
ISO/IEC 15475 のこの部分の目的のために、導入時に新しい用語が定義されています。二重引用符は、新しい用語を導入するために使用されます (「モデル レイヤー」など)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) and IEC (the International Electrotechnical Commission) form the specialized system for worldwide standardization. National bodies that are members of ISO or IEC participate in the development of International Standards through technical committees established by the respective organization to deal with particular fields of technical activity. ISO and IEC technical committees collaborate in fields of mutual interest. Other international organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO and IEC, also take part in the work. In the field of information technology, ISO and IEC have established a joint technical committee, ISO/IEC JTC 1.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, 3.
The main task of the joint technical committee is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted by the joint technical committee are circulated to national bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the national bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this part of ISO/IEC 15475 may be the subject of patent rights. ISO and IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO/IEC 15475-3 was prepared by Joint Technical Committee ISO/IEC JTC 1, Information technology, Subcommittee SC 7, Software and system engineering.
ISO/IEC 15475 consists of the following parts, under the general title Information technology — CDIF transfer format:
- Part 1: General rules for syntaxes and encodings
- Part 2: Syntax SYNTAX.1
- Part 3: Encoding ENCODING.1
Annex A forms a normative part of this part of ISO/IEC 15475. Annex B is for information only.
Introduction
This standard will assist the vendors and users of modelling tools and metadata repositories in developing mechanisms for interchanging information. This standard specifies an element of a family of related standards. When used together, these standards specify a mechanism for transferring information between tools.
ISO/IEC 15474-1:2002, Information technology — CDIF framework — 1: Overview and ISO/IEC 15474-2:2002, Information technology — CDIF framework — 2: Modelling and extensibility should be read first when initially exploring CDIF. The first explains the overall CDIF Architecture and how the family of standards fits together. The second explains the scope, and modelling approach in CDIF. The CDIF meta-metamodel and extensibility mechanisms are also defined in that document.
This standard defines an encoding of SYNTAX.1. ISO/IEC 15475-1:2002, Information technology — CDIF transfer format — 1: General rules for syntaxes and encodings describes how CDIF supports multiple syntaxes and encodings. ISO/IEC 15475-2:2002, Information technology — CDIF transfer format — 2: Syntax SYNTAX.1 defines the initial CDIF transfer format syntax, SYNTAX.1.
This standard has been developed with the wide support and participation of vendors, users, academia and government involved in or familiar with the CASE industry, its products and the general requirements associated with interchanging information between these products.
This document is organized into the following Clauses:
- Clause 6: Concepts and facilitiesThis specifies the unique identifier for the encoding defined in this document and describes the concepts of clear text and character sets used in this document.
- Clause 7: Encoding structures and keywords in the CDIF transferThis Clause describes and gives examples of the format of transfer syntax terminals and lists the encodings of keywords.
- Annex A (normative): ENCODING.1 formal grammarThis annex defines the encoding rules for all non-terminals in the encoding.
- Annex B (informative): Multibyte examplesSupplementary Examples using multibyte codeset encoding are provided.
1 Scope
The CDIF family of standards is primarily designed to be used as a description of a mechanism for transferring information between modelling tools. It facilitates a successful transfer when the authors of the importing and exporting tools have nothing in common except an agreement to conform to CDIF. The language that is defined for the transfer format also has applicability as a general language for Import/Export from repositories. The CDIF semantic metamodel defined for modelling tools also has applicability as the basis of standard definitions for use in repositories.
The standards, which form the complete family of CDIF Standards, are documented in ISO/IEC 15474-1:2002, Information technology — CDIF framework — 1: Overview. These standards cover the overall framework, the transfer format and the CDIF semantic metamodel.
Figure 1—Position in the CDIF family of standards
The diagram in Figure 1 depicts the various standards that comprise the CDIF family of standards. The shaded box depicts this Standard and its position in the CDIF family of standards.
This document describes the standard CDIF Transfer Encoding for the standard CDIF Transfer Syntax as defined in ISO/IEC 15475-2:2002, Information technology -CDIF transfer format — 2: Syntax SYNTAX.1.
This document is intended to be used by anyone wishing to understand and/or use CDIF. This document provides an introduction to the entire CDIF family of standards. It is suitable for:
- Those evaluating CDIF,
- Those who wish to understand the principles and concepts of a CDIF transfer, and
- Those developing importers and exporters.
The documents ISO/IEC 15474-1:2002, Information technology — CDIF framework — 1: Overview and ISO/IEC 15474-2:2002, Information technology — CDIF framework — 2: Modelling and extensibility should be read first when initially exploring CDIF and before attempting to read other documents in the CDIF family of standards.
This document should be read in conjunction with ISO/IEC 15475-1:2002, Information technology — CDIF transfer format — 1: General rules for syntaxes and encodings and ISO/IEC 15475-2:2002, Information technology — CDIF transfer format — 2: Syntax SYNTAX.1.
While there are no specific prerequisites for reading this document, it will be helpful for the reader to have familiarity with the following:
- Entity-Relationship-Attribute modelling;
- Modelling (CASE) tools;
- Information repositories;
- Data dictionaries;
- Multiple meta-layer modelling;
- Formal grammars;
- Transfer formats.
3 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text, constitute provisions of this part of ISO/IEC 15475. For dated references, subsequent amendments to, or revisions of, any of these publications do not apply. However, parties to agreements based on this part of ISO/IEC 15475 are encouraged to investigate the possibility of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For undated references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of ISO and IEC maintain registers of currently valid International Standards.
- ISO/IEC 9075:1992, Information technology — Database languages — SQL
- ISO/IEC 10646-1:1993, Information technology — Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS) — 1: Architecture and Basic Multilingual Plane
- ISO/IEC 10646-1:1993/Amd.2:1996, Information technology — Universal Multiple-Octet Coded Character Set (UCS) — 1: Architecture and Basic Multilingual Plane. Amendment 2: UCS Transformation Format 8 (UTF-8)
- ISO/IEC 13238-1:— 1) , Information technology — Data management export/import — 1: Standardization framework
- ISO/IEC 15474-1:2002, Information technology — CDIF framework — 1: Overview
- ISO/IEC 15474-2:2002, Information technology — CDIF framework — 2: Modelling and extensibility
- ISO/IEC 15475-1:2002, Information technology — CDIF transfer format — 1: General rules for syntaxes and encodings
- ISO/IEC 15475-2:2002, Information technology — CDIF transfer format — 2: Syntax SYNTAX.1
4 Terms and definitions
For the purposes of this part of ISO/IEC 15475, the following definitions apply. Unless otherwise noted, the definitions are specific to this part of ISO/IEC 15475.
4.1 From other standards
4.1.1 ISO/IEC 15474-1
This part of ISO/IEC 15475 makes use of the following terms defined in ISO/IEC 15474-1:
CDIF
CDIF family of standards
CDIF graphical notation
CDIF semantic metamodel
CDIF meta-metamodel
CDIF transfer
CDIF transfer format
Character set
Encoding
ENCODING.1
Meta-attribute
Meta-entity
Metamodel
Meta-object
Meta-relationship
Model
Non-terminal symbol
Production rule
Subject area
Syntax
SYNTAX.1
Terminal symbol
Transfer
Transfer format
4.1.2 ISO/IEC 15475-1
This part of ISO/IEC 15475 makes use of the following terms defined in ISO/IEC 15475-1:
Metamodel section
Transfer header
4.1.3 ISO/IEC 13238-1
This part of ISO/IEC 15474 makes use of the following terms from ISO/IEC 13238-1:
Transfer file
CDIF transfer file
Export process
Exporter
Import process
Importer
Clear text file encoding
4.2 For this standard
For the purposes of this part of ISO/IEC 15475 new terms are defined when introduced. Double quotes are used to introduce new terms (e.g., “model layer”).