※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。
序文
ISO (国際標準化機構) は、国家標準化団体 (ISO メンバー団体) の世界的な連合体です。国際規格の作成作業は通常、ISO 技術委員会を通じて行われます。技術委員会が設立された主題に関心のある各会員団体は、その委員会に代表される権利を有します。政府および非政府の国際機関も ISO と連携してこの作業に参加しています。 ISO は、電気技術の標準化に関するあらゆる事項について、国際電気標準会議 (IEC) と緊密に協力しています。
この文書の作成に使用される手順と、そのさらなる保守を目的とした手順は、ISO/IEC 指令Part 1 部に記載されています。特に、さまざまなタイプの ISO 文書に必要なさまざまな承認基準に注意する必要があります。この文書は、ISO/IEC 指令Part 2 部の編集規則に従って起草されました ( www.iso.org/directives を参照)
この文書の要素の一部が特許権の対象となる可能性があることに注意してください。 ISO は、かかる特許権の一部またはすべてを特定する責任を負わないものとします。文書の作成中に特定された特許権の詳細は、序論および/または受け取った特許宣言の ISO リストに記載されます ( www.iso.org/patents を 参照)
本書で使用されている商号は、ユーザーの便宜のために提供された情報であり、推奨を構成するものではありません。
規格の自主的な性質、適合性評価に関連する ISO 固有の用語と表現の意味、および貿易の技術的障壁 (TBT) における世界貿易機関 (WTO) 原則への ISO の準拠に関する情報については、以下を参照してください。次の URL: www.iso.org/iso/foreword.html
この文書は ISO/TC 183, 銅、鉛、亜鉛、ニッケルの鉱石および精鉱に関する技術委員会によって作成されました。
この第 3 版は、マイナー リビジョンである第 2 版 (ISO 10258:2015) をキャンセルし、置き換えます。表 C.1, 表 C.2, 図 C.2, および図 C.3 は、次の編集上の誤りを修正するために改訂されました。
- 表 C.1 のタイトル、「濃縮」を「濃縮」に置き換えました。
- 表 C.2 のタイトル、「銀」を「銅」に置き換えました。
- 表 C.2 のリストの下部にある「銀」を「銅」に置き換えます。
- 図 C.2 のタイトル、「銀」を「銅」に置き換えました。
- 図 C.3 のタイトル、「銀」を「銅」に置き換えました。
- 付録 A の見出しが「参考」に変更されました。
- 付属書 B の見出しが「規範」に変更されました。
- さらに、次の編集上の変更が加えられました。
- 第 3 条「用語と定義」を挿入。
- 10.4 注を本文に変更しました。
- すべての式に参照を追加しました。
1 スコープ
この文書では、15% (m/m) ~ 50% (m/m) の範囲の硫化銅精鉱の銅含有量を測定するための、分離後にチオ硫酸ナトリウムを使用する (方法 1) または分離せずに (方法) の 2 つの滴定方法を指定しています。 2) 干渉要素による銅の除去。
2 規範的参照
以下の文書は、その内容の一部またはすべてがこの文書の要件を構成する形で本文中で参照されています。日付が記載された参考文献については、引用された版のみが適用されます。日付のない参照については、参照文書の最新版 (修正を含む) が適用されます。
3 用語と定義
この文書には用語や定義は記載されていません。
ISO と IEC は、標準化に使用する用語データベースを次のアドレスで維持しています。
参考文献
| 1 | ISO 5725-2, 測定方法と結果の精度 (真性と精度) - Part 2: 標準測定方法の再現性と再現性を決定するための基本方法 |
| 2 | ISO Guide 35, 参考資料 — 認証に関する一般的および統計的原則 |
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives ).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents ).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not constitute an endorsement.
For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: www.iso.org/iso/foreword.html .
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 183, Copper, lead, zinc and nickel ores and concentrates.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 10258:2015), of which it is a minor revision. Table C.1, Table C.2, Figure C.2 and Figure C.3 have been revised to correct the following editorial errors:
- Table C.1 title, replaced ‘concentrated’ with ‘concentrate’.
- Table C.2 title, replaced ‘silver’ with ‘copper’.
- Table C.2 list at the bottom of the table, replaced ‘silver’ with ‘copper’.
- Figure C.2 title, replaced ‘silver’ with ‘copper’.
- Figure C.3 title, replaced ‘silver’ with ‘copper’.
- Annex A heading changed to ‘informative’.
- Annex B heading changed to ‘normative’.
- In addition, the following editorial changes have been made:
- Clause 3, Terms and definitions, inserted.
- 10.4 NOTE changed to body text.
- References added for all formulae.
1 Scope
This document specifies two titrimetric methods for the determination of the copper content of copper sulfide concentrates in the range 15 % (m/m) to 50 % (m/m), using sodium thiosulfate after separation (method 1) or without separation (method 2) of copper from interfering elements.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
- ISO 385, Laboratory glassware — Burettes
- ISO 648, Laboratory glassware — Single-volume pipettes
- ISO 1042, Laboratory glassware — One-mark volumetric flasks
- ISO 4787, Laboratory glassware — Volumetric instruments — Methods for testing of capacity and for use
- ISO 9599, Copper, lead, zinc and nickel sulfide concentrates — Determination of hygroscopic moisture content of the analysis sample — Gravimetric method
3 Terms and definitions
No terms and definitions are listed in this document.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
Bibliography
| 1 | ISO 5725-2, Accuracy (trueness and precision) of measurement methods and results — Part 2: Basic method for the determination of repeatability and reproducibility of a standard measurement method |
| 2 | ISO Guide 35, Reference materials — General and statistical principles for certification |