この規格 プレビューページの目次
※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。
3 用語と定義
このドキュメントでは、次の用語と定義が適用されます。
ISO および IEC は、次のアドレスで標準化に使用する用語データベースを維持しています。
3.1
データ辞書
メタデータを含むデータベース
[SOURCE:ISO 2382, 2121501, modified — 認められた用語「情報資源辞書」は削除された。記入上の注意は削除されました。]
3.2
分類
基準に従って オブジェクト(3.4)を クラスに割り当てるプロセス。
[出典:ISO 22274:2013, 3.5]
3.3
データ テンプレート
構築 オブジェクトの特性を記述するために使用されるデータ構造 (3.4)
[SOURCE:ISO 23387:2020, 3.3, modified — エントリの例と注記は削除されました。]
3.4
オブジェクト
知覚可能な、または考えられる世界のあらゆる部分
注記1 対象とは、思考、感情、または行動が向けられる抽象的または物理的なものです。
[出典:ISO 12006-2:2015, 3.1.1]
3.5
財産
クラス内の オブジェクト(3.4) の記述と区別に適した定義された特性。
[出典:ISO 22274:2013, 3.25, 修正 - 例を削除]
3.6
属性
プロパティ (3.5) 、関係、またはクラスのコンピューターに依存する記述のデータ要素
例:
コンピュータ システムにおけるクラス オブジェクトの作成日。
[出典:ISO 22274:2013, 3.2]
参考文献
| 1 | ISO 3166-1, 国およびその下位区分の名前を表すためのコード — Part 1: 国コード |
| 2 | ISO 10303-11, 産業用オートメーション システムと統合 — 製品データの表現と交換 — Part 11: 記述方法: EXPRESS 言語リファレンス マニュアル |
| 3 | ISO 10303-22, 産業オートメーション システムと統合 — 製品データの表現と交換 — Part 22: 実装方法: 標準データ アクセス インターフェイス |
| 4 | ISO 10303-28, 産業オートメーション システムと統合 — 製品データの表現と交換 — Part 28: 実装方法: XML スキーマを使用した EXPRESS スキーマとデータの XML 表現 |
| 5 | ISO 10303-41, 産業オートメーション システムと統合 — 製品データの表現と交換 — Part 41: 統合された一般的なリソース: 製品の説明とサポートの基礎 |
| 6 | ISO 10303-221, 産業オートメーション システムと統合 — 製品データの表現と交換 — Part 221: アプリケーション プロトコル: プロセス プラントの機能データとその概略図 |
| 7 | ISO/IEC 11404, 情報技術 — 汎用データ型 (GPD) |
| 8 | ISO 12006-2:2015, 建築工事 — 建設工事に関する情報の構成 — Part 2: 分類のフレームワーク |
| 9 | ISO 15926-2, 産業オートメーション システムと統合 — 石油およびガス生産施設を含むプロセス プラントのライフサイクル データの統合 — Part 2: データ モデル |
| 10 | ISO 16739-1, 建設および施設管理業界におけるデータ共有のための Industry Foundation Classes (IFC) — Part 1: データスキーマ |
| 11 | ISO 23386, Building Information Modeling and other digital processes used in construction - 相互接続されたデータ ディクショナリでプロパティを記述、作成、および維持する方法論 |
| 12 | ISO 23387:2020, ビルディング インフォメーション モデリング (BIM) — 建物資産のライフ サイクルで使用される建設オブジェクトのデータ テンプレート — 概念と原則 |
| 13 | ISO 3166-2, 国およびその下位区分の名前を表すためのコード — Part 2: 国下位区分コード |
| 14 | ISO 860, 日付と時刻 — 情報交換の表現 |
| 15 | ISO/TS 10303-25, 産業オートメーション システムと統合 — 製品データの表現と交換 — Part 25: 実装方法: XMI バインディングへの EXPRESS |
| 16 | Unicode コンソーシアム、Unicode 標準、バージョン 4.マサチューセッツ州ボストン、Addison-Wesley, 2003 年、ISBN 0-321-18578-1 |
| 17 | IETF RFC 2046, Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME) Part Two: Media Type |
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
3.1
data dictionary
database that contains metadata
[SOURCE:ISO 2382, 2121501, modified — The admitted term"information resource dictionary" has been removed. The Notes to entry have been removed.]
3.2
classification
process of assigning objects (3.4) to classes according to criteria
[SOURCE:ISO 22274:2013, 3.5]
3.3
data template
data structure used to describe the characteristics of construction objects (3.4)
[SOURCE:ISO 23387:2020, 3.3, modified — Exampless and Notes to entry have been removed.]
3.4
object
any part of the perceivable or conceivable world
Note 1 to entry: An object is something abstract or physical toward which thought, feeling, or action is directed.
[SOURCE:ISO 12006-2:2015, 3.1.1]
3.5
property
defined characteristic suitable for the description and differentiation of the objects (3.4) in a class
[SOURCE:ISO 22274:2013, 3.25, modified - Example removed.]
3.6
attribute
data element for the computer-sensible description of a property (3.5) , a relation or a class
EXAMPLE:
Creation date of a class object in a computer system.
[SOURCE:ISO 22274:2013, 3.2]
Bibliography
| 1 | ISO 3166-1, Codes for the representation of names of countries and their subdivisions — Part 1: Country code |
| 2 | ISO 10303-11, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 11: Description methods: The EXPRESS language reference manual |
| 3 | ISO 10303-22, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 22: Implementation methods: Standard data access interface |
| 4 | ISO 10303-28, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 28: Implementation methods: XML representations of EXPRESS schemas and data, using XML schemas |
| 5 | ISO 10303-41, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 41: Integrated generic resource: Fundamentals of product description and support |
| 6 | ISO 10303-221, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 221: Application protocol: Functional data and their schematic representation for process plants |
| 7 | ISO/IEC 11404, Information technology — General-Purpose Datatypes (GPD) |
| 8 | ISO 12006-2:2015, Building construction — Organization of information about construction works — Part 2: Framework for classification |
| 9 | ISO 15926-2, Industrial automation systems and integration — Integration of life-cycle data for process plants including oil and gas production facilities — Part 2: Data model |
| 10 | ISO 16739-1, Industry Foundation Classes (IFC) for data sharing in the construction and facility management industries — Part 1: Data schema |
| 11 | ISO 23386, Building information modelling and other digital processes used in construction — Methodology to describe, author and maintain properties in interconnected data dictionaries |
| 12 | ISO 23387:2020, Building information modelling (BIM) — Data templates for construction objects used in the life cycle of built assets — Concepts and principles |
| 13 | ISO 3166-2, Codes for the representation of names of countries and their subdivisions — Part 2: Country subdivision code |
| 14 | ISO 8601 (all parts), Date and time — Representations for information interchange |
| 15 | ISO/TS 10303-25, Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange — Part 25: Implementation methods: EXPRESS to XMI binding |
| 16 | The Unicode Consortium, The Unicode Standard, Version 4.0. Boston, MA, Addison-Wesley, 2003, ISBN 0-321-18578-1 |
| 17 | IETF RFC 2046, Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME) Part Two: Media Types. |