この規格 プレビューページの目次
※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。
序章
多くの火災試験方法では、放射レベルが指定されているため、放射熱流束を明確に定義し、十分な精度で測定することが非常に重要です。放射熱伝達は、ほとんどの実際の火災における主要な熱伝達モードでもあります。
実際には、放射熱流束は通常、シュミット・ベルター (熱電対列) またはガルドン (フォイル) タイプのいわゆる全熱流束計で測定されます。このようなメーターは常に、放射と対流からの複合熱流束を記録することを理解することが重要です。また、総熱流束計は、冷却されていない表面が受け取る熱流束と同じレベルではない、冷却された表面への熱流束を記録することを認識することも重要です。最後に、明確に定義されている唯一の熱伝達は、一次キャリブレーションに使用される黒体放射源におけるキャリブレーション状況の入射放射熱です。
ISO 14934 のこの部分は、他の部分、すなわち ISO 14934-, ISO 14934-, および ISO/TS 14934 で使用することを意図した用語と定義を示しています。 -4 (異なるタイプの熱流束計の構築と使用)
Introduction
In many fire test methods, the radiation level is specified and therefore, it is of great importance that the radiant heat flux be well defined and measured with sufficient accuracy. Radiant heat transfer is also the dominant mode of heat transfer in most real fires.
In practice, radiant heat flux is usually measured with so-calledtotal heat flux meters of the Schmidt-Boelter (thermopile) or Gardon (foil) type. It is important to realize that such meters always register a combined heat flux from radiation and convection. It is also important to realize that the total heat flux meters register the heat flux to a cooled surface which is not the same level of heat flux that a non-cooled surface receives. Finally, the only heat transfer that is well defined is the incident radiant heat of the calibration situation in the black-body radiant sources used for primary calibration.
This part of ISO 14934 gives the terms and definitions intended for use with the other parts, namely ISO 14934-2 (three primary methods for calibration of heat flux meters), ISO 14934-3 (conduct of secondary calibration) and ISO/TS 14934-4 (construction and use of different types of heat flux meters).