ISO 17680:2015 観光および関連サービス  —  タラソテラピー  —  サービス要件 | ページ 2

※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。

序文

ISO (国際標準化機構) は、国家標準化団体 (ISO メンバー団体) の世界的な連合体です。国際規格の作成作業は通常、ISO 技術委員会を通じて行われます。技術委員会が設立された主題に関心のある各会員団体は、その委員会に代表される権利を有します。政府および非政府の国際機関も ISO と連携してこの作業に参加しています。 ISO は、電気技術の標準化に関するあらゆる事項について、国際電気標準会議 (IEC) と緊密に協力しています。

この文書の作成に使用される手順と、そのさらなる保守を目的とした手順は、ISO/IEC 指令Part 1 部に記載されています。特に、さまざまなタイプの ISO 文書に必要なさまざまな承認基準に注意する必要があります。この文書は、ISO/IEC 指令Part 2 部の編集規則に従って起草されました ( www.iso.org/directives を参照)

この文書の要素の一部が特許権の対象となる可能性があることに注意してください。 ISO は、かかる特許権の一部またはすべてを特定する責任を負わないものとします。文書の作成中に特定された特許権の詳細は、序論および/または受け取った特許宣言の ISO リストに記載されます ( www.iso.org/patents を参照)

本書で使用されている商号は、ユーザーの便宜のために提供された情報であり、推奨を構成するものではありません。

適合性評価に関連する ISO 固有の用語や表現の意味の説明、および貿易の技術的障壁 (TBT) における WTO 原則への ISO の準拠に関する情報については、次の URL を参照してください。 序文 — 補足情報 。

この文書を担当する委員会は ISO/TC 228, 観光および関連サービスです。

導入

タラソテラピーはギリシャ語の「海」に由来しており、予防と治療を目的として、海の有益な特性(沿岸気候、海水、海泥、海藻、砂、その他海から抽出された物質が含まれます)を医学的に利用することを指します。

海水と海辺の気候の治癒効果は、ローマ時代から治療目的に使用されてきました。今日、タラソテラピーは幸福への真の助けとしても見なされています。

タラソテラピーは、バッテリーの充電、自分自身のケア、ストレスの軽減に加えて、体と精神の調和を見つけるだけでなく、筋肉の緊張、睡眠障害、血液循環、関節炎、更年期障害、呼吸器系疾患などの特定の問題の解決にも役立ちます。

タラソテラピーには、泥と海水のお風呂、水中シャワー、ハイドロ マッサージ、アロマセラピー、吸入と飲用、海藻と泥ラップなど、驚くほど多様なパッケージがあります。これらはすべて、あなたの体を人魚にふさわしい静けさの状態に戻すために存在します。

治療を成功させるには、訓練を受けた専門家からアドバイスを得ることが重要であり、この基準の目的は、タラソテラピー センターで常に医学的意見に裏付けられた健康治療を提供する質の高いサービスを確保することです。

1 スコープ

この国際基準は、治療または予防の目的で海洋環境の有益な効果を利用するタラソテラピー センターにおけるサービスの提供要件を確立しています。

  • 顧客の暗黙的・顕在的なニーズに応える良質なサービス、
  • タラソテラピーのコンセプトを尊重し、
  • 非常に具体的な、衛生と安全原則の実施、および
  • お客様への快適さ。

この国際基準は、タラソテラピーによって提供されると考えられている治療上の利点については扱っておらず、また、医療専門家に相当する決定についても取り上げていません。

この国際基準は、宿泊施設やケータリング サービスには適用されません。

特に衛生、健康、消費者、従業員に関するすべての国の法的義務はタラソテラピー センターによって履行されるものと理解されています。

2 用語と定義

この文書の目的上、次の用語と定義が適用されます。

2.1

バス

海水に体を浸すことで痛みを和らげ、リラックス効果をもたらします。

注記 1:入浴は、顧客の健康状態や処方箋に応じて、末梢血管拡張または血管収縮を引き起こす可能性があります。

2.2

お客様

タラソテラピーセンターサービスを受けるクライアント

2.3

化粧品

タラソテラピーサービスで使用される微粒子海藻または海藻抽出物を含む製剤

2.4

ハイドロセラピスト

医療マッサージや特定の再教育ケアを除き、タラソテラピーおよび/または水治療法の理学療法士および技術者によって行われる、医師が処方したケアサービスの実践および提供の責任者

2.5

海洋泥

漂砂、プランクトン、海藻、鉱物、微量元素の混合物からなる天然の堆積汚泥のパタプラム

2.6

マッサージ

リラックスし、ストレスを軽減し、筋肉と体の調子を整えるために、体の一部または全体に行われる手動操作

2.7

理学療法士

技術者はマッサージに加えて再教育ケアのタスクを実行する責任があります

2.8

海水

海または海から来る塩水

2.9

海藻

高濃度のミネラル元素と微量元素を含む海洋植物

2.10

タラソセラピスト

タラソテラピー、ハイドロセラピー、スパトリートメントの技術者、マッサージとハイドロセラピーのケア操作を行う責任

2.11

タラソテラピー

海水および海洋環境から直接抽出された物質を使用し、海洋現場で医学的監督の下で治療および/または予防治療を行い、健康と健康を促進する

注記 1:海洋要素、海水、海藻、海洋泥、砂、および海洋環境から直接抽出されたその他の物質の組み合わせを使用することができる。

2.12

治療的ケア

リラクゼーション、快適さ、幸福、および多くの健康上の問題の予防または治療を提供するために、顧客の健康と安全を尊重して医師が処方する必須のサービス

参考文献

1ISO 9001, 品質マネジメントシステム — 要件
2ISO 10002, 品質マネジメント — 顧客満足 — 組織における苦情処理のガイドライン
3ISO 10582, 弾性床材 — 異種ポリ塩化ビニル床材 — 仕様
4ISO 10595, 弾性床材 — セミフレキシブル/ビニール複合 (VCT) ポリ (塩化ビニル) 床タイル — 仕様
5CEN/TR 13548, セラミックタイルの設計と設置に関する一般規則
6ENV 12633, 未研磨および研磨済みのスリップ/スキッド抵抗値の決定方法
7EN 13748-1, テラゾー タイル。 Part 1: 内部使用のためのテラゾー タイル
8EN 13748-2, テラゾー タイル。 Part 1: 屋外用テラゾー タイル
9EN 1339, コンクリート舗装フラグ — 要件と試験方法
10温熱施設における適切な衛生慣行の推奨事項 La santé Bureau VS4 — フランス
11海洋学一般、パトリック・ガイストドーファー著-フランス海事専門訓練支援研究所の図書館
12熱気候プレス — N° 4 — 1999 年第 4 四半期 — 136 年目

Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives ).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents ).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not constitute an endorsement.

For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the WTO principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see the following URL: Foreword — Supplementary information .

The committee responsible for this document is ISO/TC 228, Tourism and related services.

Introduction

Thalassotherapy comes from the Greek word for “sea”, and refers to the medical use of the beneficial properties of the sea (which includes coastal climate, seawater, marine mud, seaweed, sand, and other substances extracted from the sea) in a preventative and remedial aim.

The curative qualities of seawater and seaside climate have been used for therapeutic purposes since Roman times; today thalassotherapy is also seen as a veritable aid to wellbeing.

Along with recharging batteries, taking care of one self and reducing stress, thalassotherapy helps to find harmony with the body and spirit as well as to solve a specific problem, such as: tone up muscles, trouble sleeping, blood circulation, arthritis, menopausal or respiratory system disorder.

Thalassotherapy comes in a bewildering array of packages: mud and sea water baths, underwater showers, hydro-massage, aromatherapy, inhalation and drinking, seaweed and mud wraps. All those exists to help restore your body to a state of serenity fit for a mermaid.

For a treatment to be successful, it is important to get advice from trained professionals and the aim of this standard is to ensure good quality services in thalassotherapy centres with health treatments always supported by the medical opinion.

1 Scope

This International Standard establishes the requirements for the provision of services in thalassotherapy centres using marine environment’s beneficial effects with curative or preventive purposes, aiming at ensuring

  • Good quality services responding to customer’s implicit and explicit needs,
  • The respectful use of the thalassotherapy concept,
  • Very specifically, the implementation of hygiene and safety principles, and
  • The comfort to the customers.

This International Standard does not deal with the therapeutic virtues supposed to be offered by thalassotherapy nor does it cover decisions that correspond to the medical profession.

This International Standard does not apply to accommodation nor to catering services.

It is understood that all national legal obligations especially regarding hygiene, health, consumers, and employees are to be fulfilled by the thalassotherapy centre.

2 Terms and definitions

For the purposes of this document, the following terms and definitions apply:

2.1

bath

body immersion in sea water that provides pain release and relaxation effects

Note 1 to entry: Bath can result in peripheral vasodilatation or vasoconstriction depending on the customer’s status of health and the medical prescription.

2.2

customer

client receiving thalassotherapy centre services

2.3

cosmetic product

any preparation containing micronized seaweed or extracts of marine seaweed used in thalassotherapy services

2.4

hydro-therapist

person in charge of practicing and providing care services prescribed by the doctor, with the exception of medical massages and specific re-education care, undertaken by a physiotherapist and technician in thalassotherapy and/or hydrotherapy

2.5

marine mud

cataplasm of natural sedimentary sludge, made up of a mix of alluvia, planktons, seaweed, minerals, and trace elements

2.6

massage

manual operation undertaken on parts of or on the entire body to relax, reduce stress and provide muscles and body tonus

2.7

physiotherapist

technician liable to carry out re-education care tasks, in addition to massages

2.8

sea water

salt water coming from the sea or ocean

2.9

seaweed

marine plants with high concentrations of mineral elements and trace elements

2.10

thalassotherapist

technician in thalassotherapy, hydrotherapy, and spa treatment, liable to perform massages and hydrotherapy care operations

2.11

thalassotherapy

therapeutic and/or preventive treatment using sea water and substances directly extracted from the sea environment, in a marine site, under medical supervision, promoting wellbeing and healthcare

Note 1 to entry: A combination of marine elements, sea water, seaweed, marine mud, sands and any other substance directly extracted from the sea environment can be used.

2.12

therapeutic care

any mandatory service prescribed by a doctor, respecting the health and safety of customers, in order to provide relaxation, comfort, wellbeing and prevention or treatment of many health problems

Bibliography

1ISO 9001, Quality management systems — Requirements
2ISO 10002, Quality management — Customer satisfaction — Guidelines for complaints handling in organizations
3ISO 10582, Resilient floor coverings — Heterogeneous poly(vinyl chloride) floor coverings — Specifications
4ISO 10595, Resilient floor coverings — Semi-flexible/vinylcomposition (VCT) poly(vinyl chloride) floor tiles — Specification
5CEN/TR 13548, General rules for the design and installation of ceramic tiling
6ENV 12633, Method of determination of unpolished and polished slip/skid resistance value
7EN 13748-1, Terrazzo tiles. Part 1: Terrazzo tiles for internal use
8EN 13748-2, Terrazzo tiles. Part 1: Terrazzo tiles for external use
9EN 1339, Concrete paving flags — Requirements and test methods
10Recommendations of good sanitary practices in thermal institutions La santé bureau VS4 — France
11Oceanography General, by Patrick GEISTODOERFER - Library of the French Institute for the Support of Maritime Professional Training
12Thermal and Climatic Press — N° 4 — 4th Quarter 1999 — 136th year