ISO 18668-2:2017 伝統的な漢方薬—漢方薬のコーディングシステム—パート2:煎じ薬のコード | ページ 6

※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。

3 用語と定義

このドキュメントの目的のために、ISO 18668-1 で指定されている次の用語と定義が適用されます。

ISO および IEC は、次のアドレスで標準化に使用する用語データベースを維持しています。

参考文献

1ISO/IEC 15420, 情報技術 — 自動識別およびデータ取得技術 — EAN/UPC バーコード記号仕様
2GS1 一般規格、一般仕様
3中央製品分類 (CPC) 、 Part 1 部、統計委員会、1998 年
4GB 12904:2008,商品のバーコード — 小売商品の番号付けおよびバーコード マーキング
5GB/T 7635.1:2002, 全国中央製品分類およびコード
6GB/T 14467:1993, 中国の植物の分類とコード
7GB/T 7027:2002, 情報の分類とコーディングの基本原則と方法
8GB/T 31774:2015, 漢方薬のコーディング規則とそのコード
9GB/T 31773:2015, 漢方処方およびそのコードのコーディング規則
10GB/T 31775:2015, サプライ チェーン管理における漢方薬のコーディング規則
11深セン経済特区の漢方薬令。発表第 128 号、深圳市人民代表大会第 4 回常任委員会、2010 年 4 月 23 日に発行、2010 年 7 月 1 日から施行
12中国薬局方委員会、中華人民共和国薬局方。 Part 1 Chinese Medicines and Technology Press, 北京、2015
13中国薬局方委員会、中華人民共和国薬局方。 Chinese Medicines and Technology Press, 北京、英語版、2010
14中国薬局方委員会、中華人民共和国薬局方 (第 1 補遺) 。 Chinese Medicines and Technology Press, 北京、2012
15韓国食品医薬品安全庁、韓国薬草薬局方。 Yakup Daily, ソウル、英語版、2002
16中国薬局方委員会、国家医薬品標準の作業マニュアル。 Chinese Medicines and Technology Press, 北京、第 4 版、2013 年
17公衆衛生部の医薬品政策管理局、漢方薬の煎じ薬の国家処理基準。 People's Medical Publishing House, 北京、1988
18広東省食品医薬品局、広東省の漢方薬の煎じ薬の加工基準広東科学技術出版社、広東省、2011
19漢方管理基準の病院装飾品。 2007 年 3 月 12 日に発行され、2007 年 3 月 12 日に施行された中華人民共和国国家漢方薬管理局の文書 (2007) No.11
20Gao X.、漢方薬。 China Publishing House of Traditional Chinese Medicine, 北京、2007
21漢方薬の同定のカンT科学。 China Publishing House of Traditional Chinese Medicine, 北京、2007
22ヤオ Z薬用植物学。 China Publishing House of Traditional Chinese Medicine, 北京、2007
23Gong Q漢方薬処理. China Publishing House of Traditional Chinese Medicine, 北京、2007
24Zheng H.、Cai S.、薬学植物学および生薬学。 People's Medical Publishing 使用、北京、2003
25南京漢方大学、中医学辞典。 Vol. 1 and Vol. 2. Shanghai Science and Technology Press, 上海、2006
26漢方辞典委員会、漢方辞典。 China Press of Traditional Chinese Medicine, 北京、2006
27WFCMS, 漢方薬の国際標準中英基本命名法。人民出版社、北京、2008
28Liping L, Ronglu Lの処方箋と漢方薬の調剤基準。 China Press of Traditional Chinese Medicine, 北京、2005
29Liping L. 漢方薬の煎じ薬サンプルの品質分析。中国特許医薬品 (CPM) 1987年、11, 14ページ
30Liping L. 漢方薬のテストとテスト レポートの作成に関する暫定的な研究。漢方薬ジャーナル 1988年、4ページ。 54
31Liping L. 漢方薬の混合と管理に関する私の謙虚な意見.中国特許医薬品 (CPM) 1989年、5, 43ページ
32Liping L, Lin X, Wu Z et al. 漢方薬の煎じ薬のコーディング システムに関する研究。 TCM情報の中国ジャーナル 2010, 17 (12) pp.103-105
33Liping L, Lin X, Wu Z et al. 漢方処方のコーディングシステムに関する研究. TCM情報の中国ジャーナル 2011, 18(1) pp. 34–35
34Liping L, Ao Z, Weng S et al サプライチェーン管理における漢方薬の煎じ薬のコーディングとその応用研究。世界の漢方薬 2012, 7 (7) pp.80-83
35Molinari-Novoa EA, 藻類の国際命名規約菌類と植物、2016

3 Terms and definitions

For the purposes of this document, the following terms and definitions given in ISO 18668-1 apply.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

Bibliography

1ISO/IEC 15420, Information technology — Automatic identification and data capture techniques — EAN/UPC bar code symbology specification
2GS1 General standard, General Specifications
3Central product classification (CPC), Part 1, Statistical Commission, 1998
4GB 12904:2008, Bar code for commodity — Retail commodity numbering and bar code marking
5GB/T 7635.1:2002, National central product classification and codes
6GB/T 14467:1993, Classification and codes of Chinese plants
7GB/T 7027:2002, The basic principles and methods for information classifying and coding
8GB/T 31774:2015, Coding rules for Chinese medicines and their codes
9GB/T 31773:2015, Coding rules for Chinese medicinal formulaes and their codes
10GB/T 31775:2015, Coding rules for Chinese medicines in supply chain management
11Chinese medicines ordinance of Shenzhen special economic zone. Announcement No.128, The fourth Standing Committee of Shenzhen People’s Congress, published on 2010-4-23, and implemented from 2010-7-1
12China Pharmacopoeia Commission, Pharmacopoeia of the People’s Republic of China. Part 1. Chinese Medicines and Technology Press, Beijing, 2015
13China Pharmacopoeia Commission, Pharmacopoeia of the People’s Republic of China. Chinese Medicines and Technology Press, Beijing, English Edition, 2010
14China Pharmacopoeia Commission, Pharmacopoeia of the People’s Republic of China (the first supplement). Chinese Medicines and Technology Press, Beijing, 2012
15Korea Food and Drug Administration, The Korean Herbal Pharmacopoeia. Yakup Daily, Seoul, English Edition, 2002
16China Pharmacopoeia Commission, Work Manual of National Drug Standard. Chinese Medicines and Technology Press, Beijing, Fourth Edition, 2013
17Bureau of Drug Policy and Administration of Ministry of Public Health, National Processing Standard of Decoction Pieces of Chinese Medicines. People’s Medical Publishing House, Beijing, 1988
18Guangdong Food and Drug Administration, The Processing Standard of Decoction Pieces of Chinese Medicines of Guangdong. Guangdong Scientific and Technical Publishers, Guangdong, 2011
19Hospital decoction pieces of Chinese medicines management standard. Document (2007) No.11, State Administration of Traditional Chinese Medicines of People's Republic of China, published on 2007-3-12, and implemented from 2007-3-12
20Gao X., Chinese Medicines. China Publishing House of Traditional Chinese Medicine, Beijing, 2007
21Kang T., Science of Chinese Medicinal Identification. China Publishing House of Traditional Chinese Medicine, Beijing, 2007
22Yao Z., Medicinal Botany. China Publishing House of Traditional Chinese Medicine, Beijing, 2007
23Gong Q., Chinese Medicinal Processing. China Publishing House of Traditional Chinese Medicine, Beijing, 2007
24Zheng H., Cai S., Pharmaceutical Botany and Pharmakognosie. People’s Medical Publishing use, Beijing, 2003
25Nanjing University of Traditional Chinese Medicines, Dictionary of Chinese medicine. Vol. 1 and Vol. 2. Shanghai Science and Technology Press, Shanghai, 2006
26Chinese Medicines Dictionary Committee, Chinese Medicines Dictionary. China Press of Traditional Chinese Medicine, Beijing, 2006
27WFCMS, International Standard Chinese-English Basic Nomenclature of Chinese Medicines. People’s Publishing House, Beijing, 2008
28Liping L., Ronglu L., Prescriptions and Pharmaceutical Preparation Standards of Chinese Medicines. China Press of Traditional Chinese Medicine, Beijing, 2005
29Liping L., Quality analysis of decoction pieces samples of Chinese medicines. Chinese Patent Medicines (CPM). 1987, 11, pp. 14
30Liping L., A tentative study on writing of Chinese medicines tests and test reports. Chinese Medicines Journal. 1988, 4 p. 54
31Liping L., My humble opinion on Chinese herbal medicine mixing and management. Chinese Patent Medicines (CPM). 1989, 5, pp. 43
32Liping L., Lin X., Wu Z. et al., Study on coding system of decoction pieces of Chinese medicines. Chinese Journal of TCM Information. 2010, 17 (12) pp. 103–105
33Liping L., Lin X., Wu Z. et al., Study on coding system of Chinese medical formulas. Chinese Journal of TCM Information. 2011, 18 (1) pp. 34–35
34Liping L., Ao Z., Weng S. et al., Coding of decoction pieces of Chinese medicines in supply chain management and its application research. World Chinese Medicines. 2012, 7 (7) pp. 80–83
35Molinari-Novoa E.A., International Code of Nomenclature for Algae. Fungi, and Plants, 2016