※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。
3 用語と定義
このドキュメントでは、次の用語と定義が適用されます。
ISO および IEC は、次のアドレスで標準化に使用する用語データベースを維持しています。
注記 1履物の構成部品を図 1, 2 および 3 に示す。
注記 2その他の用語と定義は、ISO 19952 [1]に記載されています。
3.1
職業用履物
事故によるけがから着用者を保護する機能を組み込んだ履物
3.2
アッパー
つま先、足の甲、足の側面、およびオプションでかかとの後ろを覆う履物の一部。履物のアウトソールに取り付けられています
3.3
レザー
腐らないようになめされた皮または皮膚
3.3.1
レザースプリット
腐らないようになめされた厚い 革(3.3) を分割して得られる、皮または皮膚の肉または中間部分。
3.4
ゴム
加硫可能な弾性 高分子材料(3.5) の種類。
3.5
高分子材料
通常、化学結合によって接続された繰り返し構造単位 (モノマー) で構成される大きな分子
例:
ポリウレタン(PU)またはポリ塩化ビニル(PVC)。
3.6
孤立した
靴のベースを形成するために使用される取り外し不可能な構成要素で、通常、持続期間中に アッパー (3.2) が取り付けられる。
3.7
靴下
インソール(3.6) を完全に覆うために使用される取り外し可能または取り外し不可能な履物部品。
3.7.1
シートソックス
かかと部分の インソール(3.6) を覆うために使用される取り外し可能または取り外し不可能な履物部品。
3.7.2
フットベッド
姿勢を矯正する目的の有無にかかわらず、足の裏に合わせて設計された インソック (3.7)
注記 1: 「取り外し不可」とは、コンポーネントを損傷せずに取り外すことができないことを意味します。
注記 2: 「取り外し可能」とは、コンポーネントを取り外すことができることを意味しますが、保護機能は、着用中にフットウェアに配置された場合にのみ維持されます。
3.8
粘膜
履物の内面を覆う素材
グレード 1 ~ エントリー:着用者の足が裏地に直接接触します。
注記 2:つま先パフを収納するためにアッパーが前部で分割されている場合、またはつま先パフを収納するポケットを形成するために外側の素材片がアッパーに縫い付けられている場合、つま先パフの下の素材は粘膜。
3.9
クリート
アウトソールの外面の突出部分
3.10
アウトソール
履物に必要な牽引力と接触する床面からの保護を提供するための最も外側の部分。
3.10.1
リジッドアウトソール
30 N の荷重下で 45° 未満の角度で曲げることができるアウトソール
注記 1: ISO 20344:2021, 8.5 による。
3.10.2
多層アウトソール
表面全体を完全に覆う2つ以上の材料層で構成されています。 0.5 mm 未満のトレッド カバーはレイヤーとは見なされません
3.11
耐穿孔性インサート
穿孔に対する保護を提供するために アウトソール(3.10) コンプレックスに配置されるか、同時に インソール(3.6) として使用されるコンポーネント。
3.12
スカッフキャップ
つま先の上部外側領域の擦り傷から保護するための耐摩耗性材料またはコンポーネント
3.13
かかと部分
カウンター(補強材)エリア、靴の後部
3.14
部分的に導電性の履物
着用者と地面との間の電気抵抗が低く、静電気を放散できる履物
3.15
帯電防止履物
履物は、着用者と地面との間の電気抵抗を維持し、静電気をいくらか消散させることができます
3.16
燃料油
石油の脂肪族炭化水素成分
3.17
カスタマイズされた職業用履物
個別にカスタマイズされたすべてのフットウェアおよびその他の特定の足の状態をカバー
注記 1:カスタマイズされた業務用履物は、着用者自身の人相と、過体重、糖尿病、多汗症、位置ずれなどの病状の修正、修正、補償、治癒、予防、緩和を目的とした特定の配置をデザインに統合します。
| タイプ 1 — カスタマイズされたインソックスを装備 |
| 着用者のニーズに合わせてカスタマイズされたインソックスを組み込んだ職業用履物(この文書による)。 |
| タイプ 2 — 改良された職業用履物 |
| 個々のユーザーに合うように元の構造から修正された職業用履物(この文書による)。 |
| ISO 21064:2017,6.4 の例を参照してください。 |
| タイプ 3 — オーダーメイドの業務用履物 |
| 個々のユーザーにフィットするように単一のユニットとして構築された職業用履物(この文書による)。 |
| ISO 21064:2017, 6.3.2 および 6.3.3 の例を参照してください。 |
注記 3:個々のユーザーに適合するように適合されているか、または個々のユーザーに適合するように単一のユニットが適合されています。
注記 4: ISO 21064:2017 の 3.2 による。
3.18
ハイブリッドシューズ
クラスIまたはIIの履物に分類できない履物
注記 1: 2 種類のハイブリッド フットウェア (デザイン E ブーツ以外) がある。3.18.1 および 3.18.2 を参照。
3.18.1
ハイブリッド成形フットウェア
加硫ゴムまたはすべて成形されたポリマー製の足部で、多くの場合、裏地を付けず、通常は インソールを組み込んでいないアウトソールを含みます (3.6) 。
3.18.2
ハイブリッド「マウント」フットウェア
図 1 —クラス I 職業用履物の部品の例
Key
| 1 | えり | 10 | 四分の一裏地 |
| 2 | 舌 | 11 | カウンターライニング |
| 3 | アッパークォーター | 12 | ヴァンプ裏地 |
| 4 | アッパー - カウンター | 13 | 穿孔耐性インサート |
| 5 | アッパー - ヴァンプ | 14 | 孤立した |
| 6 | アウトソール - ヒール | 15 | インソック/フットベッド |
| 7 | アウトソール - ウエスト | 16 | カウンタースティフナー |
| 8位 | アウトソール—前部 | 17 | つま先パフスティフナー |
| 9 | スカッフキャップ |
図 2 —クラス II 職業用履物の部品の例
Key
| 1 | フォクシングストリップ | 7 | インソック/フットベッド |
| 2 | アッパー - カウンター | 8位 | アウトソール - ヒール |
| 3 | スカッフキャップ | 9 | アウトソール - ウエスト |
| 4 | アッパー - ヴァンプ | 10 | 穿孔耐性インサート |
| 5 | 上軸 | 11 | アウトソール—前部 |
| 6 | トリムマーク |
図 3 —ハイブリッド職業用履物の部品の例
| a) 一般的なハイブリッド安全靴の例 | |||
| b) | ハイブリッド成形(下部全成形) | c) | ハイブリッド構造(別体ソールユニット) |
Key
| 1 | えり | 8位 | 粘膜 |
| 2 | 舌 | 9 | 足部裏地 |
| 3 | アッパー - レザーまたはファブリック セクション | 10 | 襟裏 |
| 4 | アッパー - 成形ゴムまたはポリマー部品 | 11 | 穿孔耐性インサート |
| 5 | アウトソール - ヒール | 12 | インソック/フットベッド |
| 6 | アウトソール - ウエスト | 13 | 孤立した |
| 7 | アウトソール—前部 |
参考文献
| [1] | ISO 19952, 履物 - 語彙 |
| [2] | ISO/TR 16178, 履物 — 履物および履物部品に潜在的に存在する重要な物質 |
| [3] | ISO 21064:2017, 義肢装具 — 足装具 — 用途、機能の分類および説明 |
| [4] | EN 13832‑1:2018, 化学物質から保護する履物 — Part 1: 用語と試験方法 |
| [5] | 規則 No EU, 1907/2006 (REACH) 附属書 17 |
| [6] | 建物の要素 フロア BRE, フローリング P.、パイ、HW ハリソン。 W.、1997 |
| [7] | EN 50321:1999低電圧設備で作業するための電気絶縁靴 |
| [8] | ISO/TR 18690, 足と脚の保護を提供する安全および職業用履物およびその他の個人用保護具の選択、使用、および保守に関するガイダンス |
| [9] | ISO 13287, 個人用保護具 — 履物 — 滑り抵抗の試験方法 |
| [10] | ISO 22568‑3, フットおよびレッグ プロテクター — フットウェア コンポーネントの要件と試験方法 — Part 3: 耐金属穿孔性インサート |
| [11] | ISO 22568‑4, フットおよびレッグ プロテクター — フットウェア コンポーネントの要件と試験方法 — Part 4: 非金属製穿孔耐性インサート |
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
NOTE 1 The component parts of footwear are illustrated in Figures 1, 2 and 3.
NOTE 2 Further terms and definitions can be found in ISO 19952 [1].
3.1
occupational footwear
footwear incorporating features to protect the wearer from injuries which could arise through accidents
3.2
upper
part or parts of a footwear that cover the toes, the top of the foot, the sides of the foot, and optionally the back of the heel; it is attached to the outsole of a footwear
3.3
leather
hide or skin tanned to be imperishable
3.3.1
leather split
flesh or middle part of a hide or skin, obtained by splitting a thick leather (3.3) , which is tanned to be imperishable
3.4
rubber
type of elastic polymeric material (3.5) which can be vulcanized
3.5
polymeric material
large molecules composed of repeating structural units (monomer) typically connected by chemical bond
EXAMPLE:
Polyurethane (PU) or polyvinylchloride (PVC).
3.6
insole
non-removable component used to form the base of the shoe to which the upper (3.2) is usually attached during lasting
3.7
insock
removable or non-removable footwear component used to cover completely the insole (3.6)
3.7.1
seat sock
removable or non-removable footwear component used to cover the insole (3.6) in the heel area
3.7.2
footbed
insock (3.7) designed according to the sole of the foot with or without the aim of correcting the posture
Note 1 to entry: “Non-removable” means that the component cannot be removed without any damage.
Note 2 to entry: “Removable” means that the component can be removed, but the protective features are only maintained when it is placed into the footwear while wearing.
3.8
lining
material covering the inner surface of the footwear
Note 1 to entry: The wearer’s foot is in direct contact with the lining.
Note 2 to entry: Where an upper is split at the forepart to house the toe puff, or if an external piece of material is stitched to the upper to form a pocket to house the toe puff, the material under the toe puff acts as a lining.
3.9
cleat
protruding part of the outer surface of the outsole
3.10
outsole
outermost part to provide footwear with the necessary traction and protection from the floor surfaces it will be in contact with
3.10.1
rigid outsole
outsole, which can be bent less than an angle of 45° under a load of 30 N
Note 1 to entry: According to ISO 20344:2021, 8.5.
3.10.2
multi-layer outsole
made up of two or more material layers completely covering the entire surface; a tread cover of less than 0,5 mm is not considered a layer
3.11
perforation-resistant insert
component placed in the outsole (3.10) complex or used as an insole (3.6) simultaneously in order to provide protection against perforation
3.12
scuff caps
abrasion resistant materials or component to protect against scuff of the upper external toe region
3.13
heel area
counter (stiffener) area, rear part of the footwear
3.14
partially conductive footwear
footwear with low electrical resistance between the wearer and the ground, able to dissipate static electricity
3.15
antistatic footwear
footwear maintaining some electrical resistance between the wearer and the ground, able to dissipate some static electricity
3.16
fuel oil
aliphatic hydrocarbon constituent of petroleum
3.17
customized occupational footwear
covering all individual customized footwear and other specific conditions of a foot
Note 1 to entry: Customized occupational footwear integrate in their design the recipient’s own physiognomy and the specific arrangements aimed at modifying, correcting, compensating, curing, preventing, relieving a pathology, e.g. overweight, diabetes, hyperhidrosis, misalignments etc …
| Type 1 — equipped with customized insocks |
| Occupational footwear (according to this document) incorporating a customized insocks adapted to the wearers needs. |
| Type 2 — modified occupational footwear |
| Occupational footwear (according to this document) modified from its original construction to fit to an individual user. |
| See examples in ISO 21064:2017,6.4 |
| Type 3 — Bespoke occupational footwear |
| Occupational footwear (according to this document) constructed as a single unit to fit an individual user. |
| See examples in ISO 21064:2017, 6.3.2 and 6.3.3 |
Note 3 to entry: Adapted to fit an individual user or a single unit to fit an individual user.
Note 4 to entry: According to ISO 21064:2017, 3.2.
3.18
hybrid footwear
footwear that cannot be classified as footwear of class I or II
Note 1 to entry: There are two types of hybrid footwear (other than design E boots) see3.18.1 and 3.18.2.
3.18.1
hybrid “moulded” footwear
vulcanized rubber or all moulded polymeric foot section, often including the outsole which can be unlined and usually does not incorporate an insole (3.6) .
3.18.2
hybrid “mounted” footwear
Figure 1—Example parts of class I occupational footwear
Key
| 1 | collar | 10 | quarter lining |
| 2 | tongue | 11 | counter lining |
| 3 | upper – quarter | 12 | vamp lining |
| 4 | upper – counter | 13 | perforation resistant insert |
| 5 | upper – vamp | 14 | insole |
| 6 | outsole – heel | 15 | insock/footbed |
| 7 | outsole – waist | 16 | counter stiffener |
| 8 | outsole – forepart | 17 | toe puff stiffener |
| 9 | scuff cap |
Figure 2—Example parts of Class II occupational footwear
Key
| 1 | foxing strip | 7 | insock/footbed |
| 2 | upper – counter | 8 | outsole – Heel |
| 3 | scuff cap | 9 | outsole – waist |
| 4 | upper – vamp | 10 | perforation resistant insert |
| 5 | upper – shaft | 11 | outsole – forepart |
| 6 | trim marks |
Figure 3—Example parts of hybrid occupational footwear
| a) Example of hybrid safety footwear in general | |||
| b) | Hybrid moulded (Entirely moulded lower section) | c) | Hybrid constructed (separately attached sole unit) |
Key
| 1 | collar | 8 | lining |
| 2 | tongue | 9 | foot section lining |
| 3 | upper – leather or fabric section | 10 | collar lining |
| 4 | upper – moulded rubber or polymeric part | 11 | perforation resistant insert |
| 5 | outsole – heel | 12 | insock/footbed |
| 6 | outsole – waist | 13 | insole |
| 7 | outsole – forepart |
Bibliography
| [1] | ISO 19952, Footwear — Vocabulary |
| [2] | ISO/TR 16178, Footwear — Critical substances potentially present in footwear and footwear components |
| [3] | ISO 21064:2017, Prosthetics and orthotics — Foot orthotics — Uses, functions classification and description |
| [4] | EN 13832‑1:2018, Footwear protecting against chemicals — Part 1: Terminology and test methods |
| [5] | Regulation No EU, 1907/2006 (REACH) Annex 17 |
| [6] | Building Elements Floors B.R.E., Flooring P., Pye and H. W. Harrison. W., 1997 |
| [7] | EN 50321:1999, Electrically insulating footwear for working on low voltage installations |
| [8] | ISO/TR 18690, Guidance for the selection, use and maintenance of safety and occupational footwear and other personal protective equipment offering foot and leg protection |
| [9] | ISO 13287, Personal protective equipment — Footwear — Test method for slip resistance |
| [10] | ISO 22568‑3, Foot and leg protectors — Requirements and test methods for footwear components — Part 3: Metallic perforation resistant inserts |
| [11] | ISO 22568‑4, Foot and leg protectors — Requirements and test methods for footwear components — Part 4: Non-metallic perforation resistant inserts |