この規格 プレビューページの目次
※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。
序文
ISO (国際標準化機構) は、各国の標準化団体 (ISO メンバー団体) の世界的な連合です。国際規格の作成作業は、通常、ISO 技術委員会を通じて行われます。技術委員会が設立された主題に関心のある各会員団体は、その委員会に代表される権利を有します。 ISOと連携して、政府および非政府の国際機関もこの作業に参加しています。 ISO は、電気技術の標準化に関するすべての問題について、国際電気標準会議 (IEC) と緊密に協力しています。
この文書の作成に使用された手順と、今後の維持のために意図された手順は、ISO/IEC 指令のPart 1 で説明されています。特に、さまざまな種類の ISO 文書に必要なさまざまな承認基準に注意する必要があります。この文書は、ISO/IEC 指令のPart 2 の編集規則に従って起草されました ( www.iso.org/directives を参照)
このドキュメントの要素の一部が特許権の対象となる可能性があることに注意してください。 ISO は、そのような特許権の一部または全部を特定する責任を負わないものとします。ドキュメントの開発中に特定された特許権の詳細は、序文および/または受信した特許宣言の ISO リストに記載されます ( www.iso.org/patents を参照)
このドキュメントで使用されている商号は、ユーザーの便宜のために提供された情報であり、保証を構成するものではありません。
適合性評価に関連する ISO 固有の用語と表現の意味に関する説明、および技術的貿易障壁 (TBT) における世界貿易機関 (WTO) の原則への ISO の準拠に関する情報については、次の URL を参照してください: www.iso .org/iso/foreword.html .
この文書を担当する委員会は、ISO/TC 215, 健康情報学です。
この第 2 版は、以下の変更により技術的に改訂された第 1 版 (ISO 21549-7:2007) を取り消し、置き換えます。
- 箇条 1 の投薬記録の定義が変更されました。
- 第 3 条の定義のリストが短縮され、いくつかの定義が修正および明確化されました。
- 箇条 4 の略語のリストは短縮されています。
- MedicationData が PatientHealthcardData の直接の子としてモデル化される理由の説明が 5.1 に追加されました。
- 6.2.3 の「医療従事者」は「医療専門家」に置き換えられます。
- 6.2.4 の「量の係数」は「量の単位」に置き換えられます。
- 6.4の「服薬歴」を「服薬記録」に変更し、主な用途の説明を修正。
- 節 7, テーブル内のすべての属性の名前は、クラス図と調和しています。 「データ オブジェクト」という用語は「クラス」に置き換えられます。表には追加のコメントが含まれています。実装者の利便性のために、ASN.1 定義の断片は新しい Annex A にまとめられています。
- 7.2.1 の投薬注意事項の説明が修正されました。
- 表 3 のコメントが変更されました。
- 表 4 のコメントが変更されました。
- 表 5 のコメントが変更されました。
- 7.2.5 の例は、有益な附属書 B に移動されました。
- 図 7 と 8 をマージします。クラス「処方者」が属性として定義されている。属性 "qualification" は、データ型 "CodedData" を持つ属性 "qualifier" に置き換えられます。属性「medicinalProduct」は「prescribedMedicinalProduct」に名前が変更されました。クラス「MedicinalProduct」は「PrescribedMedicinalProduct」に名前が変更されました。クラス「ManufacturedMedicinalProduct」は「PrescribeManufacturedMedicinalProduct」に名前が変更されました。クラス「MagistralMedicinalProduct」は「PrescribedMagistralMedicinalProduct」に名前が変更されました。属性「strength」のデータ型が「Strength」に置き換えられ、この新しいデータ型の定義が追加されました。属性「quantityOfMedicinalProduct」のデータ型は「Quantity」に置き換えられます。属性「amountOfIngredient」のデータ型は「Amount」に置き換えられる。クラス「AmountOfIngredient」は、クラス「Amount」に置き換えられます。
- 図 17 と 18 をマージします。クラス「Dispenser」は属性として定義されています。属性「dispensedMedicinalCode」は、新しいデータ型「DispensedMedicinalProduct」を持つ属性「dispensedMedicinalProduct」に置き換えられます。この新しいデータ型は、クラス「DispensedManufacturedMedicinalProduct」および「DispensedMagistralMedicinalProduct」を一般化したものです。属性「strength」、「form」、manufacturerOfMedicinalProduct」は、クラス「ActualDispensedItem」からクラス「DispensedManufacturedMedicinalProduct」に移動されます。属性「batchIdentifier」、「genericSubstitution」は、クラス「DispensingInformation」からクラス「DispensedManufacturedMedicinalProduct」に移動されます。属性「quantityDispensed」のデータ型が「QuantityToDispense」に置き換えられるため、クラス「QuantityDispensed」は使用されなくなり、削除されます。属性「magistralMedicinalProductName」および「dispensedQuantity」がクラス「DispensedMagistralMedicinalProduct」に追加されます。クラス「DispensedIngredient」から属性「nameOfIngredient」を削除する。属性「quantityOfIngredient」のデータ型は「Amount」に置き換えられます。属性「nameOfContainerOrApplicationAid」は、クラス「DispensedContainerOrApplicationAid」から削除されます。
- 図 26 と 27 をマージします。
- 新しい ASN.1 定義が Annex A に追加されました。
ISO 21549 シリーズのすべての部品のリストは、ISO Web サイトにあります。
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives ).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents ).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: www.iso.org/iso/foreword.html .
The committee responsible for this document is ISO/TC 215, Health informatics.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 21549-7:2007), which has been technically revised with the following changes:
- medication notes definition in Clause 1 is modified;
- the list of definitions in Clause 3 is shortened and several definitions are corrected and clarified;
- the list of abbreviation in Clause 4 is shortened;
- an explanation is added in 5.1 why MedicationData is modelled as a direct child of the PatientHealthcardData;
- “healthcare person” in 6.2.3 is replaced by “healthcare professional”;
- “factor of the quantity” in 6.2.4 is replaced by “quantity units”;
- “medication history” in 6.4 is changed to “medication notes” in the title and an explanation of a major use is modified;
- Clause 7, all the names of attributes in the tables are harmonized with the class diagrams. The term “data object” is replaced by “class”. Additional comments are included in the tables. For implementer's convenience, the fragments of ASN.1 definitions are gathered together in the new Annex A;
- explanation of MedicationNotes in 7.2.1 is modified;
- comments in Table 3 are modified;
- comments in Table 4 are modified;
- comments in Table 5 are modified;
- Example in 7.2.5 is moved to informative Annex B;
- Figures 7 and 8 are merged. Class “Prescriber” is defined as an attribute. The attribute “qualification” is replaced by the attribute “qualifier” having datatype “CodedData”. The attribute “medicinalProduct” is renamed as “prescribedMedicinalProduct”. The class “MedicinalProduct” is renamed as “PrescribedMedicinalProduct”. The class “ManufacturedMedicinalProduct” is renamed as “PrescribedManufacturedMedicinalProduct”. The class “MagistralMedicinalProduct” is renamed as “PrescribedMagistralMedicinalProduct”. Datatype of the attribute “strength” is replaced by “Strength”, the definition of this new datatype is added. Datatype of the attribute “quantityOfMedicinalProduct” is replaced by “Quantity”. Datatype of the attribute “amountOfIngredient” is replaced by “Amount”. The class “AmountOfIngredient” is replaced by the class “Amount”;
- Figures 17 and 18 are merged. Class “Dispenser” is defined as an attribute. The attribute “dispensedMedicinalCode” is replaced by the attribute “dispensedMedicinalProduct” having new datatype “DispensedMedicinalProduct”. This new datatype is a generalization of the classes “DispensedManufacturedMedicinalProduct” and “DispensedMagistralMedicinalProduct”. The attributes “strength”, “form”, manufacturerOfMedicinalProduct” are moved from the class “ActualDispensedItem” to the class “DispensedManufacturedMedicinalProduct”. The attributes “batchIdentifier”, “genericSubstitution” are moved from the class “DispensingInformation” to the class “DispensedManufacturedMedicinalProduct”. Datatype of the attribute “quantityDispensed” is replaced by “QuantityToDispense”, so the class “QuantityDispensed” becomes unused and is deleted. The attributes “magistralMedicinalProductName” and “dispensedQuantity” are added to the class “DispensedMagistralMedicinalProduct”. The attribute “nameOfIngredient” is deleted from the class “DispensedIngredient”. Datatype of the attribute “quantityOfIngredient” is replaced by “Amount”. The attribute “nameOfContainerOrApplicationAid” is deleted from the class “DispensedContainerOrApplicationAid”;
- Figures 26 and 27 are merged;
- new ASN.1 definition is added in Annex A.
A list of all parts in the ISO 21549 series can be found on the ISO website.