ISO 25597:2013 定常的な発生源の排出  —  サイクロンサンプラーとサンプル希釈を使用して、スタックガス中のPM2、5、およびPM10の質量を測定するための試験方法 | ページ 3

※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。

序章

この国際規格は、公称空気力学的直径が 10 μm (PM 10 ) および 2.5 μm (PM 2.5 ) の粒子状物質を分離するためにサイクロンサンプラーを使用することにより、固定発生源から煙道ガスサンプルをサンプリングおよび分析するための規則を提供します。

この国際規格は、次の設計ガイドラインを提供します。

  • ろ過可能な粒子の測定のためのサンプリングサイクロンの使用;
  • 希釈サンプリング技術を使用したろ過可能および凝縮可能な粒子の測定。

希釈サンプリング技術により、煙道ガスの排気が周囲の空気と混合したときに形成される物質と特性が似ている凝縮可能な二次粒子状物質の捕捉と測定が可能になります。この方法は、ローカルおよび地域のソース配分研究や健康リスク評価研究に役立つ粒子スペシエーション データを取得するのに適しています。

この国際規格は、次の 2 種類のサンプリングトレインの使用を規定しています。

  • a) 2.5μmと10μmの範囲の粒子サイズを区別できるサンプリングサイクロンを使用してろ過可能な粒子を測定するための基本的なサンプリングトレイン;
  • b)スタック内サンプリング サイクロンを使用して、a) の基本サンプリング トレインと同じ方法でろ過可能な粒子を測定する希釈サンプリング トレイン。ただし、希釈後に追加の PM 2.5および/または PM 10サイクロンを使用して凝縮性粒子も測定します。サンプリングトレインのチャンバー。

凝縮性粒子状物質の形成、収集、および分析に希釈サンプリングを使用する方法により、周囲の粒子状物質と特性が似ている二次粒子状物質の捕捉が可能になります。この方法は、地方および地域の排出源配分研究のための排出源データの収集に適しています。微粒子スペシエーション データは、希釈サンプリングを使用して収集し、健康リスク評価研究用のデータを提供することもできます。

警告このドキュメントは、その使用に関連するすべての安全上の問題に対処することを目的としていません。適切な安全衛生慣行を確立し、使用前に規制制限の適用可能性を判断することは、この文書のユーザーの責任です。

排出物サンプルの収集には、スタック プラットフォームやその他の高所での作業が必要になる場合があります。高温面の近くでの作業中は、保護服 (厚手の長袖と長ズボン、ヘルメット、目の保護具) を常に着用する必要があります。高温のプローブを扱うとき、または表面が高温のスタック サンプリング場所にアクセスするときは、絶縁手袋を着用する必要があります。必要に応じて、聴覚保護具を着用する必要があります。

機器の洗浄にはアセトンを使用する必要があります。この作業は、換気の良い場所で行って、火災や作業員の被ばくの危険を最小限に抑える必要があります。

Introduction

This International Standard provides conventions for the sampling and analysis of stack gas samples from stationary sources by the use of cyclone samplers to separate particulate matter with nominal aerodynamic diameters of 10 μm (PM10) and 2,5 μm (PM2,5).

This International Standard provides design guidelines for:

  • the use of sampling cyclones, for the measurement of filterable particles;
  • the measurement of filterable and condensable particles using the dilution sampling technique.

The dilution sampling technique allows for the capture and measurement of condensable, secondary particulate matter that is similar in characteristics to materials formed when a flue gas exhaust mixes with ambient air. The method is suited for obtaining particulate speciation data useful in local and regional source apportionment studies and health risk assessment studies.

This International Standard provides for the use of two types of sampling train:

  • a) a basic sampling train to measure filterable particles using sampling cyclones that can distinguish between particle sizes in the range of 2,5 μm and 10 μm;
  • b) a dilution sampling train that uses in-stack sampling cyclones to measure filterable in particles in the same manner as the basic sampling train as in a), but measures also, condensable particles with additional PM2,5 and/or PM10 cyclones located after the dilution chamber in the sampling train.

The method using dilution sampling for the formation, collection, and analysis of condensable particulate matter allows for capture of secondary particulate matter that is similar in character to ambient particulate matter. The method is suitable for the collection of source emission data for local and regional source apportionment studies. Particulate speciation data may also be gathered using dilution sampling to provide data for health risk assessment studies.

WARNING This document does not purport to address all of the safety problems associated with its use. It is the responsibility of the user of this document to establish appropriate safety and health practices and to determine the applicability of regulatory limitations prior to use.

Collection of emission samples may require working on stack platforms and other elevated surfaces. Protective clothing (heavy long sleeves and pants, hard hats, and eye protection) should be worn at all times while working in the vicinity of hot surfaces. Insulated gloves should be worn when handling hot probes or accessing stack sampling locations with hot surfaces. Hearing protection should be worn if needed.

Equipment cleaning requires the use of acetone. This work should be performed in a well-ventilated area to minimize fire and worker exposure hazards.