※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。
2 用語と定義
このドキュメントでは、次の用語と定義が適用されます。
2.1
すべてのアクセス
AfA
デジタルリソース(2.11) とその配信方法がユーザーのニーズと好みに一致する、コンピューターを介した環境で アクセシビリティ(2.2) を提供するアプローチ。
[ソース: IMS AccessForAll メタデータ仕様バージョン 1]
2.2
アクセシビリティ
最も幅広い能力を持つ 個人(2.20) による製品、サービス、環境、または施設の 使いやすさ(2.26)
注記 1: 「アクセシビリティ」は通常、障害を持つユーザーを対象としていますが、その概念は障害の問題に限定されません。
注記 2: ISO/TS 16071:2003, 3.2 から適応。
2.3
アクセスモード
ユーザーが デジタルリソースのコンテンツを処理または知覚するための人間の知覚システムまたは認知機能 (2.11) 。
2.4
適応性
配信時に、 デジタルリソース(2.11) または配信システムが、プレゼンテーション、制御方法、構造、 アクセスモード(2.3) 、およびユーザーサポートを調整する能力。
2.5
適応
別の デジタル 資源(2.11)の全部または一部の 知的コンテンツ(2.23) を提示する デジタル資源(2.11) 。
注記 1適応には、表示、制御方法、アクセスモード、構造、およびユーザーサポートの調整も含まれます。
2.6
AfA エージェント
すべてのアクセス (2.1) コンテキストで明確に指定された能力で、 個人 (2.20) に代わって行動する誰か、つまり実在の人物、または何か、つまり オートマトン (2.7)
注記1: ISO/IEC 15944-1:2002, 3.1の「エージェント」の定義から適応。
2.7
自動減価償却
個人 (2.20) によって要求された場合に 、すべてのアクセス (2.1) コンテキストで事前定義された機能を実行するように設計された、別個の命令セットまたはソフトウェアのセット
注記 1:オートマトンの一般的な用語には、IT エージェント、ロボット、クローラー、ウィザードなどがあります。
2.8
支援技術
代替アクセスシステム
制御、 表示(2.15) または処理のために一般的に使用されるソフトウェアまたはハードウェアの代わりに、またはそれらに加えて使用される専用のソフトウェアおよび/またはハードウェア
例:
スクリーン リーダー、代替キーボード、更新可能な点字デバイス、拡大鏡。
2.9
データ項目
定義、識別、表現、および許容値が一連の属性によって指定されるデータの単位
[出典: ISO/IEC 11179-1:2004, 3.3.8]
2.10
データセット
識別可能なデータの収集
注記 1:データセットは、空間範囲やフィーチャ タイプなどの制約によって制限されますが、より大きなデータセット内に物理的に配置されているデータの小さなグループである場合があります。理論的には、データセットは、より大きなデータセット内に含まれる単一のフィーチャまたはフィーチャ属性のように小さくすることができます。ハードコピーのマップまたはチャートは、データセットと見なすことができます。
2.11
デジタルリソース
DR
情報技術システム(2.22) を介して送信および/またはアクセスできるあらゆるタイプのリソース
注記1:デジタル資源は、認識された識別システム(ISBN, ISAN, UPC/EAN, URIなど)の明確で安定した識別子を介して参照できます。
2.12
デジタルリソースの配信
ディスプレイ(2.15) による デジタル資源(2.11) の提示。
2.13
障害
ユーザーのニーズと提供された デジタルリソース(2.11) との間の不一致のために経験した デジタルリソース(2.11) の使用に対する障害
注記 1: AfA の状況における障害は個人的な特徴ではなく、ユーザーとその資源システムとの関係の結果です。
注記2 eラーニングの文脈では,障害とは,学習者のニーズと,教育資源および/または提供方法の両方との間のミスマッチを指す。
2.14
障害
人間にとって正常であると考えられる方法または範囲内で活動を行う能力の[ 機能障害(2.19) に起因する]制限または欠如。
注記 1:この「障害」の定義は、支援技術に対する「法的権利」を持っている可能性のあるユーザーに確実にサービスが提供されるようにするために含まれています。
注記 2:世界保健機関の文書 A29/INFDOCI/1, ジュネーブ、スイス、1976 年から適応。
2.15
画面
さまざまな アクセスモード(2.3) でのユーザーインターフェースおよび/または デジタルリソース(2.11) のレンダリングまたはプレゼンテーション
注記1:アクセスモードには、視覚、聴覚、嗅覚、テキスト、および触覚が含まれますが、これらに限定されません。
2.16
ディスプレイ変形可能
表示(2.15) の特定の側面の変更をサポートする デジタル資源(2.11) の特性。
注記 1: ISO/IEC 24751-3:2008, B.3 のコード化ドメインを参照。
2.17
表示変換
DT
ユーザーインターフェースおよび/または デジタルリソースのレンダリングまたはプレゼンテーションのスタイル変更または再構成 (2.11)
2.18
eラーニング
情報通信技術によって促進される学習
2.19
減損
心理的、生理学的、または解剖学的構造または機能の損失または異常
注記 1:世界保健機関の文書 A29/INFDOCI/1, ジュネーブ、スイス、1976 年から適応。
2.20
個人
人間、すなわち自然人で、別個の分割不可能な存在として行動する、またはそのように見なされる
注記 1: ISO/IEC 15944-1:2002, 3.28 から適応。
2.21
個別のアクセシビリティ
学習者としての個人のニーズに対処するための IT システム(2.22) ベースの学習環境の施設[ 適応(2.5) 、再集約および置換による]。
注記1:アクセシビリティは、教育環境の柔軟性(プレゼンテーション、制御方法、構造、アクセスモード、および学習者サポートに関して)、および適切な代替と見なされる同等のコンテンツの可用性によって決定されます。
2.22
情報技術システム
ITシステム
情報処理および/または情報転送を実行できる、1 つまたは複数のコンピュータ、関連するソフトウェア、周辺機器、端末、人間の操作、物理的プロセス、自律的な全体を形成する情報転送手段のセット
[出典: ISO/IEC 14662:2004, 3.1.8]
2.23
知的コンテンツ
表現および/または アクセスモード(2.3) に関係なく、 デジタル資源(2.11) の記録された情報
2.24
言語
通常は語彙と規則からなる、コミュニケーションのための記号のシステム
注記 1 ISO/IEC 24751 のこの部分では、言語は「自然言語」または「特殊言語」を指しますが、「プログラミング言語」または「人工言語」を指しません。
[出典: ISO 5127:2001, 1.1.2.01]
2.25
オフライン学習
ITシステムへの接続とは独立した学習(2.22)
2.26
使いやすさ
特定のユーザーが特定の目的を達成するために、特定の使用状況において有効性、効率性、および満足度をもって製品を使用できる程度
[出典: ISO 9241-11:1998, 3.1]
参考文献
| [1] | ISO 639-2:1998, 言語名の表現のためのコード— 2: アルファ 3 コード |
| [2] | ISO 1087-2:2000, 用語集 — 語彙 — 2: コンピュータ アプリケーション |
| [3] | ISO/IEC 238, 情報技術 — 語彙 |
| [4] | ISO 5127:2001, 情報および文書 — 語彙 |
| [5] | ISO 9241-11:1998, ビジュアル ディスプレイ ターミナル (VDT) を使用するオフィス作業の人間工学的要件 — 11: 使用上のご案内 |
| [6] | ISO/IEC 11179-1:2004, 情報技術 — メタデータ レジストリ (MDR) — 1: フレームワーク |
| [7] | ISO/IEC 14662:2004, 情報技術 — オープン edi 参照モデル |
| [8] | ISO 15706, 情報および文書 — 国際標準視聴覚番号 (ISAN) |
| [9] | ISO 15836:2003, 情報とドキュメント - ダブリン コア メタデータ要素セット |
| [10] | ISO/IEC 15944-1:2002, 情報技術 — ビジネス契約のセマンティック記述技法 — 1: 実装のための Openedi の運用面 |
| [11] | ISO/IEC 15944-5:2008, 情報技術 — ビジネス運用ビュー — 5: 外部制約のソースとしての管轄ドメインの要件の特定と参照 |
| [12] | ISO/TS 16071:2003, ヒューマン システム インタラクションのエルゴノミクス — ヒューマン コンピュータ インターフェースのアクセシビリティに関するガイダンス |
| [13] | ISO 19115:2003, 地理情報 — メタデータ |
| [14] | ISO/IEC 19501:2005, 情報技術 - オープン分散処理 - 統一モデリング言語 (UML)、バージョン 1.4.2 |
| [15] | IMS Learner Information Package Accessibility for LIP — バージョン 1 [ACCLIP], IMS Global Learning Consortium, Inc.{ http://imsglobal.org/accessibility} |
| [16] | IMS AccessForAll メタデータ仕様— バージョン 1 [ACCMD], IMS Global Learning Consortium, Inc.{ http://imsglobal.org/accessibility} |
| [17] | W3C/WAI Web コンテンツ アクセシビリティ ガイドライン [W3C/WAI WCAG]{ http://www.w3.org/TR/WAI-WEBCONTENT/} |
| [18] | DCMI メタデータ用語 [DCMI MT]{ http://dublincore.org/documents/dcmi-terms/} |
| [19] | 世界保健機構。文書 A29/INFDOCI/1, スイス、ジュネーブ、1976 年 |
2 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
2.1
access for all
AfA
approach to providing accessibility (2.2) in a computer-mediated environment in which the digital resources (2.11) and their method of delivery are matched to the needs and preferences of the user
[SOURCE: IMS AccessForAll Meta-data Specification Version 1]
2.2
accessibility
usability (2.26) of a product, service, environment or facility by individuals (2.20) with the widest range of capabilities
Note 1 to entry: Although “accessibility” typically addresses users who have a disability, the concept is not limited to disability issues.
Note 2 to entry: Adapted from ISO/TS 16071:2003, 3.2.
2.3
access mode
human sense perceptual system or cognitive faculty through which a user may process or perceive the content of a digital resource (2.11)
2.4
adaptability
ability of a digital resource (2.11) or delivery system to adjust the presentation, control methods, structure, access mode (2.3) , and user supports, when delivered
2.5
adaptation
digital resource (2.11) that presents the intellectual content (2.23) of all or part of another digital resource (2.11)
Note 1 to entry: Adaptations can also include the adjustment of the presentation, control methods, access mode, structure and user supports.
2.6
AfA agent
someone, i.e. a real person, or something, i.e. automatons (2.7) , acting on behalf of an individual (2.20) in a clearly specified capacity in an access for all (2.1) context
Note 1 to entry: Adapted from definition of “agent” in ISO/IEC 15944-1:2002, 3.1.
2.7
AfA automaton
distinct set of instructions or software designed to perform a predefined function in an access for all (2.1) context when so required by an individual (2.20)
Note 1 to entry: Common words for automatons include IT agent, robot, crawler, wizard, etc.
2.8
assistive technology
alternative access system
specialized software and/or hardware used in place of or in addition to commonly used software or hardware for control, display (2.15) or processing
EXAMPLE:
Screen reader, alternative keyboard, refreshable Braille device, screen magnifier.
2.9
data element
unit of data for which the definition, identification, representation and permissible values are specified by means of a set of attributes
[SOURCE: ISO/IEC 11179-1:2004, 3.3.8]
2.10
dataset
identifiable collection of data
Note 1 to entry: A dataset can be a smaller grouping of data which, though limited by some constraint such as spatial extent or feature type, is located physically within a larger dataset. Theoretically, a dataset can be as small as a single feature or feature attribute contained within a larger dataset. A hardcopy map or chart can be considered a dataset.
2.11
digital resource
DR
any type of resource that can be transmitted over and/or accessed via an information technology system (2.22)
Note 1 to entry: A digital resource can be referenced via an unambiguous and stable identifier in a recognized identification system (e.g. ISBN, ISAN, UPC/EAN, URI).
2.12
digital resource delivery
presentation of a digital resource (2.11) by a display (2.15)
2.13
disability
any obstacle to the use of a digital resource (2.11) experienced because of a mismatch between the needs of a user and the digital resource (2.11) delivered
Note 1 to entry: Disability in an AfA context is not a personal trait but a consequence of the relationship between the user and their resource system.
Note 2 to entry: In an e-learning context, disability refers to a mismatch between the needs of a learner and both the educational resource and/or the method of delivery.
2.14
disability
any restriction or lack [resulting from an impairment (2.19) ] of ability to perform an activity in the manner, or within the range, considered normal for a human being
Note 1 to entry: This definition of “disability” is included to ensure that users who may have “legal rights” to assistive technologies are served.
Note 2 to entry: Adapted from World Health Organization Document A29/INFDOCI/1, Geneva, Switzerland, 1976.
2.15
display
rendering or presentation of a user interface and/or digital resource (2.11) in a range of access modes (2.3)
Note 1 to entry: Access modes include, but are not limited to, visual, auditory, olfactory, textual and tactile.
2.16
display transformability
characteristic of a digital resource (2.11) that supports changes to specific aspects of its display (2.15)
Note 1 to entry: See the coded domain in ISO/IEC 24751-3:2008, B.3.
2.17
display transformation
DT
restyling or reconfiguration of the rendering or presentation of a user interface and/or digital resource (2.11)
2.18
e-learning
learning facilitated by information and communications technology
2.19
impairment
any loss or abnormality of psychological, physiological, or anatomical structure or function
Note 1 to entry: Adapted from World Health Organization Document A29/INFDOCI/1, Geneva, Switzerland, 1976.
2.20
individual
human being, i.e. a natural person, who acts as a distinct indivisible entity or is considered as such
Note 1 to entry: Adapted from ISO/IEC 15944-1:2002, 3.28.
2.21
individualized accessibility
facility of an IT system (2.22) based learning environment to address the needs of an individual as learner [through adaptation (2.5) , re-aggregation and substitution]
Note 1 to entry: Accessibility is determined by the flexibility of the education environment (with respect to presentation, control methods, structure, access mode and learner supports) and the availability of equivalent content deemed to be adequate alternatives.
2.22
information technology system
IT system
set of one or more computers, associated software, peripherals, terminals, human operations, physical processes, information transfer means, that form an autonomous whole, capable of performing information processing and/or information transfer
[SOURCE: ISO/IEC 14662:2004, 3.1.8]
2.23
intellectual content
recorded information of a digital resource (2.11) independent of its representation and/or access mode (2.3)
2.24
language
system of signs for communication, usually consisting of a vocabulary and rules
Note 1 to entry: In this part of ISO/IEC 24751, language refers to “natural languages” or “special languages” but not “programming languages” or “artificial languages”.
[SOURCE: ISO 5127:2001, 1.1.2.01]
2.25
off-line learning
learning independent of connection to an IT system (2.22)
2.26
usability
extent to which a product can be used by specified users to achieve specified goals, with effectiveness, efficiency and satisfaction, in a specified context of use
[SOURCE: ISO 9241-11:1998, 3.1]
Bibliography
| [1] | ISO 639-2:1998, Codes for the representation of names of languages — 2: Alpha-3 code |
| [2] | ISO 1087-2:2000, Terminology work — Vocabulary — 2: Computer applications |
| [3] | ISO/IEC 2382 (all parts), Information technology — Vocabulary |
| [4] | ISO 5127:2001, Information and documentation — Vocabulary |
| [5] | ISO 9241-11:1998, Ergonomic requirements for office work with visual display terminals (VDTs) — 11: Guidance on usability |
| [6] | ISO/IEC 11179-1:2004, Information technology — Metadata registries (MDR) — 1: Framework |
| [7] | ISO/IEC 14662:2004, Information technology — Open-edi reference model |
| [8] | ISO 15706, Information and documentation — International Standard Audiovisual Number (ISAN) |
| [9] | ISO 15836:2003, Information and documentation — The Dublin Core metadata element set |
| [10] | ISO/IEC 15944-1:2002, Information technology — Business agreement semantic descriptive techniques — 1: Operational aspects of Open-edi for implementation |
| [11] | ISO/IEC 15944-5:2008, Information technology — Business Operational View — 5: Identification and referencing of requirements of jurisdictional domains as sources of external constraints |
| [12] | ISO/TS 16071:2003, Ergonomics of human-system interaction — Guidance on accessibility for human-computer interfaces |
| [13] | ISO 19115:2003, Geographic information — Metadata |
| [14] | ISO/IEC 19501:2005, Information technology — Open Distributed Processing — Unified Modeling Language (UML), Version 1.4.2 |
| [15] | IMS Learner Information Package Accessibility for LIP — Version 1 [ACCLIP], IMS Global Learning Consortium, Inc.{ http://imsglobal.org/accessibility} |
| [16] | IMS AccessForAll Meta-data Specification — Version 1 [ACCMD], IMS Global Learning Consortium, Inc.{ http://imsglobal.org/accessibility} |
| [17] | W3C/WAI Web Content Accessibility Guidelines [W3C/WAI WCAG]{ http://www.w3.org/TR/WAI-WEBCONTENT/} |
| [18] | DCMI Metadata Terms [DCMI MT]{ http://dublincore.org/documents/dcmi-terms/} |
| [19] | World Health Organization. Document A29/INFDOCI/1, Geneva, Switzerland, 1976 |