この規格 プレビューページの目次
※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。
序文
ISO (国際標準化機構) と IEC (国際電気標準会議) は、世界標準化のための専門システムを形成しています。 ISO または IEC のメンバーである各国機関は、特定の技術活動分野に対処するためにそれぞれの組織によって設立された技術委員会を通じて国際規格の開発に参加しています。 ISO と IEC の技術委員会は、相互に関心のある分野で協力します。政府および非政府の他の国際機関も、ISO および IEC と連携してこの作業に参加しています。情報技術の分野では、ISO と IEC は共同技術委員会 ISO/IEC JTC 1 を設立しました。
この文書の作成に使用される手順と、そのさらなる保守を目的とした手順は、ISO/IEC 指令第 1 Part に記載されています。特に、さまざまなタイプの文書に必要なさまざまな承認基準に注意する必要があります。この文書は、ISO/IEC 指令Part 2 部の編集規則に従って起草されました ( www.iso.org/directives を参照)
この文書の要素の一部が特許権の対象となる可能性があることに注意してください。 ISO および IEC は、そのような特許権の一部またはすべてを特定する責任を負わないものとします。文書の作成中に特定された特許権の詳細は、序論および/または受け取った特許宣言の ISO リストに記載されます ( www.iso.org/patents を参照)
本書で使用されている商号は、ユーザーの便宜のために提供された情報であり、推奨を構成するものではありません。
適合性評価に関連する ISO 固有の用語や表現の意味の説明、および貿易の技術的障壁 (TBT) における世界貿易機関 (WTO) 原則への ISO の準拠に関する情報については、次の URL を参照してください。 www.iso .org/iso/foreword.html
この文書を担当する委員会は、ISO/IEC JTC 1, 情報技術、サブ委員会 SC 35, ユーザー インターフェイスです。
ISO/IEC 30122 は、「情報技術 - ユーザー インターフェイス - 音声コマンド」という一般タイトルの下に、次の部分で構成されています。
- Part 1: フレームワークと一般的なガイダンス
- Part 2: 構築とテスト
- Part 3: 翻訳とローカリゼーション
- Part 4: 音声コマンドの登録の管理
導入
音声コマンドは、利用者の音声や言語でICT機器を制御するために使用されます。このテクノロジーは音声認識に基づいており、言語耐性 (特定の言語を使用する際のアクセントの違いや音声障害) がある程度考慮されています。また、手や指が使えない場所でICT機器を操作する人にとってもメリットがあります。
この文書は、さまざまな ICT デバイスで一般的に使用される主要な標準化された音声コマンドを定義します。
1 スコープ
ISO/IEC 30122 のこの部分では、必須の音声コマンドのフレームワークと一般的なガイダンスが定義されています。
ISO/IEC 30122 のこの部分では、コンピューター、携帯情報端末 (PDA)、タブレット、モバイル デバイス、カー ナビゲーション システムなどの情報/通信技術 (ICT) デバイスの使用を容易にするために記憶できる限られた数のコマンドが提供されます。ビジネスマシン。
ISO/IEC 30122 のこの部分には、自然言語処理技術を使用した自然文認識は含まれていません。
3 規範的参照
以下の文書は、その内容の一部またはすべてがこの文書の要件を構成する形で本文中で参照されています。日付が記載された参考文献については、引用された版のみが適用されます。日付のない参照については、参照文書の最新版 (修正を含む) が適用されます。
- ISO 639-2, 言語名の表現のためのコード — Part 2: Alpha-3 コード
- ISO 639-3, 言語名の表現に関するコード — Part 3: 言語を包括的にカバーするための Alpha-3 コード
- ISO/IEC 30122-2, 情報技術 — ユーザー インターフェイス — 音声コマンド — Part 2: 構築とテスト
- ISO/IEC 30122-3, 情報技術 — ユーザー インターフェイス — 音声コマンド — Part 3: 翻訳とローカリゼーション
- ISO/IEC 30122-4, 情報技術 - ユーザー インターフェイス - 音声コマンド - Part 4: 音声コマンド登録の管理
4 用語と定義
この文書の目的上、次の用語と定義が適用されます。
ISO と IEC は、標準化に使用する用語データベースを次のアドレスで維持しています。
4.1
音声コマンド
ICTシステムを制御するための音声指示
参考文献
| 1 | ISO 9241-14, ビジュアル ディスプレイ ターミナル (VDT) を使用したオフィス作業のための人間工学的要件 — Part 14: メニュー ダイアログ |
| 2 | ISO 9241-15, ビジュアル ディスプレイ ターミナル (VDT) を使用したオフィス作業のための人間工学的要件 — Part 15: コマンド ダイアログ |
| 3 | ISO 9241-17, ビジュアル ディスプレイ ターミナル (VDT) を使用したオフィス作業のための人間工学的要件 — Part 17: フォーム入力ダイアログ |
| 4 | ISO 9241-110, 人間とシステムの相互作用の人間工学 — Part 110: 対話の原則 |
| 5 | ISO 24610-1, 言語リソース管理 — 機能構造 — Part 1: 機能構造表現 |
| 6 | ISO 24613, 言語リソース管理 - 語彙マークアップ フレームワーク (LMF) |
| 7 | ISO 24614-1, 言語リソース管理 — 書かれたテキストの単語分割 — Part 1: 基本概念と一般原則 |
| 8 | ISO 24615-1, 言語リソース管理 — 構文注釈フレームワーク (SynAF) — Part 1: 構文モデル |
| 9 | ISO/IEC 2382, 情報技術 - 語彙 |
| 10 | ISO/IEC 24786, 情報技術 - ユーザー インターフェイス - アクセシビリティ設定のためのアクセシブルなユーザー インターフェイス |
| 11 | ETSI/ES 202 076 V2.1.1 |
| 12 | JEITA IT-4003:2005日本語音声認識装置用記号 (日本語) |
| 13 | JEITA IT-4005:2008音声認識エンジンの性能評価ガイドライン |
| 14 | IPSJ-TS 0011:2005車載用音声認識システム評価ガイドライン |
| 15 | IPA (国際音声アルファベット)ハード、2005 年、国際音声協会、https://www.internationalphoneticassociation.org/content/ipa-chart |
| 16 | 成果物 SPEECON, D13: 2001 年の音声駆動インターフェースの機能、 http://www.speechdat.org/speecon/public_docs/D13v1.8_final.doc |
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) and IEC (the International Electrotechnical Commission) form the specialized system for worldwide standardization. National bodies that are members of ISO or IEC participate in the development of International Standards through technical committees established by the respective organization to deal with particular fields of technical activity. ISO and IEC technical committees collaborate in fields of mutual interest. Other international organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO and IEC, also take part in the work. In the field of information technology, ISO and IEC have established a joint technical committee, ISO/IEC JTC 1.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the different types of document should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives ).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO and IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents ).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following URL: www.iso.org/iso/foreword.html .
The committee responsible for this document is ISO/IEC JTC 1, Information technology, Subcommittee SC 35, User interfaces.
ISO/IEC 30122 consists of the following parts, under the general title Information technology — User interfaces — Voice commands:
- Part 1: Framework and general guidance
- Part 2: Constructing and testing
- Part 3: Translation and localization
- Part 4: Management of voice command registration
Introduction
Voice command is used for controlling ICT devices with the voice and in the language of the user. This technology is based on speech recognition, with some consideration for language tolerance (different accents or speech impairment while using a given language). It is also beneficial to people who are operating the ICT device when/where they cannot use hands or fingers to operate it.
This document defines the principal standardized voice commands that will be commonly used in various ICT devices.
1 Scope
This part of ISO/IEC 30122 defines a framework and general guidance for essential voice commands.
This part of ISO/IEC 30122 provides a limited number of commands which could be memorized to facilitate the use of the information/communication technology (ICT) devices including computers, personal digital assistants (PDAs), tablets, mobile devices, car navigation systems and business machines.
This part of ISO/IEC 30122 does not include the natural sentence recognition by using natural language processing technology.
3 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
- ISO 639-2, Codes for the representation of names of languages — Part 2: Alpha-3 code
- ISO 639-3, Codes for the representation of names of languages — Part 3: Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages
- ISO/IEC 30122-2, Information technology — User interfaces — Voice commands — Part 2: Constructing and testing
- ISO/IEC 30122-3, Information technology — User interfaces — Voice commands — Part 3: Translation and localization
- ISO/IEC 30122-4, Information technology — User interfaces — Voice commands — Part 4: Management of voice command registration
4 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
4.1
voice command
spoken instruction to control ICT system
Bibliography
| 1 | ISO 9241-14, Ergonomic requirements for office work with visual display terminals (VDTs) — Part 14: Menu dialogues |
| 2 | ISO 9241-15, Ergonomic requirements for office work with visual display terminals (VDTs) — Part 15: Command dialogues |
| 3 | ISO 9241-17, Ergonomic requirements for office work with visual display terminals (VDTs) — Part 17: Form filling dialogues |
| 4 | ISO 9241-110, Ergonomics of human-system interaction — Part 110: Dialogue principles |
| 5 | ISO 24610-1, Language resource management — Feature structures — Part 1: Feature structure representation |
| 6 | ISO 24613, Language resource management — Lexical markup framework (LMF) |
| 7 | ISO 24614-1, Language resource management — Word segmentation of written texts — Part 1: Basic concepts and general principles |
| 8 | ISO 24615-1, Language resource management — Syntactic annotation framework (SynAF) — Part 1: Syntactic model |
| 9 | ISO/IEC 2382, Information technology — Vocabulary |
| 10 | ISO/IEC 24786, Information technology — User interfaces — Accessible user interface for accessibility settings |
| 11 | ETSI/ES 202 076 V2.1.1 |
| 12 | JEITA IT-4003:2005 Symbols for Japanese speech recognizer (in Japanese) |
| 13 | JEITA IT-4005:2008 The Guidelines for performance evaluation of speech recognition engine (in Japanese) |
| 14 | IPSJ-TS 0011:2005 Guidelines for evaluation of an in-car speech recognition system (in Japanese) |
| 15 | IPA (International Phonetic Alphabet) Chart, 2005, the International Phonetic Association, https://www.internationalphoneticassociation.org/content/ipa-chart |
| 16 | Deliverable S.P.E.E.C.O.N., D13: 2001 Functionalities of Speech Driven Interfaces, http://www.speechdat.org/speecon/public_docs/D13v1.8_final.doc |