ISO/IEC/IEEE 26531:2015 システムおよびソフトウェアエンジニアリング—製品ライフサイクルのコンテンツ管理、ユーザーおよびサービス管理のドキュメント | ページ 6

※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。

4 用語と定義

この規格の目的のために、 www.computer.org /sevocab で入手可能な ISO/IEC/IEEE 24765 に記載されている用語と定義、および以下が適用されます。

4.1

アプリケーションプログラミングインターフェース

ソフトウェア アプリケーションが相互に通信できるようにするソフトウェア コンポーネント

4.2

分岐

コンポーネントのセットを複製して、コンポーネントを並行して変更し、必要に応じて後で同期できるようにする開発方法

4.3

成分

トピック、前提条件、セクション、画像、ビデオなど、CCMS に格納されている個別の情報タイプを持つオブジェクト

4.4

コンポーネントコンテンツ管理システム

モジュラーコンテンツの再利用を含む、オーサリングからレビュー、公開まで、ドキュメントまたは情報の開発ライフサイクル全体をサポートするコンテンツ管理システム

注記 1モジュール式コンテンツが XML ベースの場合、管理に使用できる個々の XML 要素は、XML スキーマまたは DTD によって定義されます。この標準はプロトコルに依存しないため、多数のマークアップ言語を指定する必要はありません。

4.5

コンポーネントの依存関係

単一の親コンポーネントから直接的または間接的にリンクされているすべてのコンポーネント

例:

ソース ハザード ステートメントと、発行時のトピックへの挿入との関係。

4.6

コンテンツ オブジェクト

XML 要素に含まれるコンテンツ

4.7

コンテンツタイプ

コンポーネントに割り当てられたストレージ、メタデータ、ワークフロー、および動作の設定の再利用可能な定義

4.8

コンテンツ ユニット

大きな情報オブジェクトの識別可能で管理可能な部分

注記 1:管理に使用できる個々のコンテンツ ユニットは、通常、XML スキーマまたは DTD によって定義されます。

4.9

コンテンツ管理システム

コンテンツのオーサリング、保存、翻訳、公開をサポートするシステム

cf. 文書管理システム

4.10

カスタマイズ

新しい構造を追加するための文書型定義の変更、または以前の構造と互換性のない方法で文書型定義を変更すること

4.11

依存関係のエクスポート

コンポーネントとそのすべての依存関係が単一のプロセスとして CCMS からエクスポートされる操作

4.12

ドキュメント管理システム

ドキュメント全体、画像、およびその他のメディアの保存、検索、バージョン管理、および操作をサポートするシステム

cf. コンテンツ管理システム

4.13

文書型定義

XML ドキュメントの構造、コンテンツ、およびセマンティクスのテンプレート

4.14

ドキュメンテーション

活動、要件、手順、または結果を記述、定義、指定、報告、または認証する書面または画像情報

[出典: IEEE Std 829 TM -2008]

4.15

効果

ユーザーが指定された目標を達成するための正確さと完全性

[出典: ISO/IEC 25062:2006]

4.16

拡張マークアップ言語

構造化データを含むテキスト形式を生成するための規則を持つ、ライセンス不要でプラットフォームに依存しないマークアップ言語

[出典: ISO/IEC 19770-2:2009]

4.17

拡張可能なスタイル言語の変換

XML ドキュメントを PDF や HTML などの他のドキュメント タイプに変換するための言語

4.18

ファセット検索

ユーザーが 1 つ以上の属性の値を選択して結果を絞り込むことができるプログレッシブ検索

4.19

[CCMS] フレームワーク

CCMS の他のすべての機能を構築するための基盤を形成する重要なデータ構造、操作、およびルール

4.20

ハイパーテキストマークアップ言語

Web ページを作成するための言語

4.21

ハイパーテキスト転送プロトコル

分散型、協調型、ハイパーメディア情報システム用のアプリケーション レベルのプロトコル

4.22

情報項目

人間が使用するために生成、保存、配信される、個別に識別可能な情報本体

[出典: ISO/IEC/IEEE 15289:2015]

注記 1情報項目は、プロジェクトのライフサイクル中に複数のバージョンで生成される可能性があります。

4.23

情報タイプ

特定のユーザーの質問に対処するトピックのクラス

例:

「どうすれば…」という質問に答える情報タイプは、タスク情報タイプと呼ばれます。

4.24

レベンシュタイン距離

1 つの単語を別の単語に変換するために必要な 1 文字の編集 (挿入、削除、または置換) の最小数に基づいた、2 つの文字シーケンス間の差異の尺度。

4.25

リンク

プログラムの別々のモジュール間で制御とパラメータを渡す、コンピュータ プログラムの一部。多くの場合、単一の命令またはアドレス

4.26

オブジェクト

CCMS でのコンテンツ ユニットのカプセル化

4.27

パブリッシング パイプライン

コンテンツをソース形式から最終的な成果物形式に変換するために接続された一連の定義された処理ステップ

4.28

正規表現

正規表現

パターンを使用して検索結果を照合できるようにする文字列

注記 1:パターンによって、一致が特定の文字列で開始または終了する必要があるか、シーケンス内の任意の文字と一致するようにワイルドカードを使用できるように指定されている場合があります。

例:

^admin* - 'admin' で始まり、その後に任意の文字列を含むすべての一致を検索します
\d{5}$ - 数字の 5 で終わるすべての一致を検索します
^[0-9()-]+$ - 10 桁の電話番号を含む一致を検索します

4.29

セマンティック ラベル

形式ではなく内容を説明するタグ

例:

前提条件などのセマンティック ラベルは、コンテンツを次のタスク情報の前提条件として説明します。対照的に、書式ラベルは、コンテンツを段落またはリストとして単純に説明します。

4.30

専門化

より一般的なタイプとドメイン用に開発された共通の出力変換と設計ルールを共有する、対象となるドキュメント タイプ定義の仕様

4.31

構造化オーサリング

指定されたテンプレートでのメタデータを含むコンテンツ要素の開発

注記1:構造化オーサリングでは、コンテンツ要素は、含まれるコンテンツの性質に従ってラベル付けされます。構造化されたオーサリングでは、コンテンツ要素の階層的な位置と機能を示すために、Heading1 や NestedList などの準意味的なラベル付けも許可されます。

4.32

分類法

知識体系を分割し、部分間の関係を定義するスキーム

4.33

トピック

単一のユーザーの質問に答えるスタンドアロンの情報項目

4.34

XML スキーマ定義

XML ドキュメントを作成するための一連の規則と構造を指定する XML ベースの言語

[出典: ISO/IEC 19770-2:2009]

参考文献

[1]Extensible Markup Language 仕様は http://xml.coverpages.org/xml.html で入手可能
[2]IETF RFC 2626, ハイパーテキスト転送プロトコル—HTTP/1.1, 1999 年 6 月
[3]ISO 14721:2003, スペース データおよび情報転送システム — オープン アーカイブ情報システム
[4]ISO 21500:2012, プロジェクト管理に関するガイダンス
[5]ISO/IEC 11179-1:2004, 情報技術 — メタデータ レジストリ (MDR) — 1: フレームワーク: 情報技術 — メタデータ レジストリ (MDR) — 1: フレームワーク
[6]ISO/IEC 19757-3:2006, 文書スキーマ定義言語 — 3. ルールベースの検証 — Schematroスキーマトロンの使用
[7]ISO/IEC 19770-2:2009, 情報技術 - ソフトウェア資産管理 - 2: ソフトウェア識別タグ
[8]ISO/IEC 20000-1:201, 情報技術 - サービス管理 - 1: サービス管理システム要件
[9]ISO/IEC 25062:2006, ソフトウェア エンジニアリング — ソフトウェア製品の品質要件と評価 (SQuaRE) — ユーザビリティ テスト レポート用の共通産業フォーマット (CIF)
[10]ISO/IEC 25964, 情報および文書 — シソーラスおよび他の語彙との相互運用性 — 1: シソーラス
[11]ISO/IEC 27001:2013, 情報技術 - セキュリティ技術 - 情報セキュリティ管理システム - 要件
[12]ISO/IEC/IEEE 12207:2008, システムおよびソフトウェア工学 — ソフトウェア ライフ サイクル プロセス
[13]ISO/IEC/IEEE 15288:2008, システムおよびソフトウェア工学 - システム ライフ サイクル プロセス
[14]ISO/IEC/IEEE 15289:2015, システムおよびソフトウェア工学 — ライフサイクル情報製品のコンテンツ (ドキュメント)
[15]ISO/IEC/IEEE 24765:2010, システムおよびソフトウェア工学 — 語彙、 www.computer.org /sevocab で入手可能
[16]ISO/IEC/IEEE 26513:2009, システムおよびソフトウェア エンジニアリング — ユーザー ドキュメントのテスターおよび評価者の要件
[17]IEEE Std 1003.1-2001, IEEE 情報技術の IEEE 規格 — Portable Operating System Interface (POSIX®)
[18]https://www.oasisopen.org/committees/tc_home.php?wg_abbrev=dita で入手可能な OASIS Darwin Information Typing Architecture 仕様
[19]https://www.oasis-open.org/committees/tc_home.php?wg_abbrev=docbook で入手可能な OASIS DocBook 仕様
[20]S1000D 仕様は http://www.s1000d.net で入手可能
[21]スケーラブル ベクター グラフィックスの仕様は、 http://www.w3.org/Graphics/SVG/ で入手できます。
[22]XML Localization Interchange File Format, バージョン 1.2, 2008 年。仕様は https://www.oasis-open.org/committees/tc_home.php?wg_abbrev=xliff で入手可能
[23]XML 標準は、 http://www.w3.org/TR/REC-xml/ で入手できます。
[24]http://www.w3.org/TR/xml11/#sec-white-space で入手可能な XML 空白処理規則の仕様
[25]XPath 仕様は、 http://www.w3.org/TR/xpath/ で入手できます。

4 Terms and definitions

For the purposes of this standard, the terms and definitions given in ISO/IEC/IEEE 24765, available at www.computer.org/sevocab and the following apply.

4.1

application programming interface

software component that allows software applications to communicate with one another

4.2

branching

method of development in which a set of components is duplicated so the components may be modified in parallel and optionally synchronized at a later time

4.3

component

an object with a discrete information type that is stored in the CCMS, such as a topic, prerequisite, section, image, or video

4.4

component content management system

content management system that supports the entire document- or information-development life cycle from authoring through review and publishing, including the reuse of modular content

Note 1 to entry: In case the modular content is XML-based, the individual XML elements available for management are defined by the XML schema or DTD. This standard is protocol-independent and it is not necessary to specify numerous markup languages.

4.5

component dependencies

all the components that are linked to, directly or indirectly, from a single parent component

EXAMPLE:

The relationship of a source hazard statement to its insertion in a topic at time of publication.

4.6

content object

content that is encompassed by an XML element

4.7

content type

reusable definition of settings for storage, metadata, workflow, and behaviour that is assigned to a component

4.8

content unit

identifiable and manageable part of larger information objects

Note 1 to entry: The individual content units available for management are typically defined by an XML schema or DTD.

4.9

content management system

system that supports authoring, storing, translating, and publishing content

cf. document management system

4.10

customization

modification of a document type definition to add new structures or change the document type definition in a way that is not compatible with a previous structure

4.11

dependency export

operation in which a component and all of its dependencies are exported from the CCMS as a single process

4.12

document management system

system that supports the storage, retrieval, versioning, and manipulation of whole documents, images, and other media

cf. content management system

4.13

document type definition

template for the structure, content, and semantics of XML documents

4.14

documentation

any written or pictorial information describing, defining, specifying, reporting, or certifying activities, requirements, procedures, or results

[SOURCE: IEEE Std 829TM-2008]

4.15

effectiveness

accuracy and completeness with which users achieve specified goals

[SOURCE: ISO/IEC 25062:2006]

4.16

EXtensible Markup Language

license-free and platform-independent markup language that carries rules for generating text formats that contain structured data

[SOURCE: ISO/IEC 19770-2:2009]

4.17

EXtensible Style Language Transformations

language for transforming XML documents into other document types such as PDF or HTML

4.18

faceted search

progressive search that allows users to narrow the results by selecting values for one or more attributes

4.19

[CCMS] framework

essential data structures, operations, and rules that form the foundation from which all other features of the CCMS are built

4.20

Hypertext Markup Language

language for creating web pages

4.21

Hypertext Transfer Protocol

application-level protocol for distributed, collaborative, hypermedia information systems

4.22

information item

separately identifiable body of information that is produced, stored, and delivered for human use

[SOURCE: ISO/IEC/IEEE 15289:2015]

Note 1 to entry: An information item can be produced in several versions during a project life cycle.

4.23

information type

class of topics that addresses a particular user question

EXAMPLE:

An information type that answers the question “how do I …” is called a task information type.

4.24

Levenshtein distance

measure of the difference between two character sequences based on the minimum number of single character edits (insertion, deletion, or substitution) needed to convert one word to the other

4.25

link

part of a computer program, often a single instruction or address, that passes control and parameters between separate modules of the program

4.26

object

encapsulation of content units in a CCMS

4.27

publishing pipeline

series of defined processing steps that are connected to transform content from its source format into a final deliverable format

4.28

regular expression

Regex

string of characters that allows patterns to be used to match search results

Note 1 to entry: Patterns may dictate that matches must start or end with specific sequences of characters or allow the use of wildcards to match any characters in a sequence.

EXAMPLE:

^admin* - Find all matches that start with ‘admin’ and contain any sequence of characters afterwards
\d{5}$ - Find all matches that end with the number 5
^[0-9()-]+$ - Find matches that contain a 10-digit phone number

4.29

semantic label

tag that describes the content rather than its format

EXAMPLE:

A semantic label such as prerequisite describes the content as a pre-requisite to the following task information. In contrast, a format label simply describes the content as a paragraph or a list.

4.30

specialization

specification of targeted document type definitions that share the common output transformations and design rules developed for more general types and domains

4.31

structured authoring

development of content elements including metadata in specified templates

Note 1 to entry: In structured authoring, content elements are labeled according to the nature of the content they contain. Structured authoring also permits quasi-semantic labeling, such as Heading1 or NestedList, to indicate the hierarchical position and function of a content element.

4.32

taxonomy

scheme that partitions a body of knowledge and defines the relationships among the parts

4.33

topic

standalone item of information that answers a single user question

4.34

XML Schema definition

XML-based language that specifies a set of rules and structure for the creation of XML documents

[SOURCE: ISO/IEC 19770-2:2009]

Bibliography

[1]Extensible Markup Language specification available at http://xml.coverpages.org/xml.html
[2]IETF RFC 2626, Hypertext Transfer Protocol — HTTP/1.1, June 1999
[3]ISO 14721:2003, Space data and information transfer systems — Open archival information system
[4]ISO 21500:2012, Guidance on project management
[5]ISO/IEC 11179-1:2004, Information technology — Metadata registries (MDR) — 1: Framework: Information technology — Metadata registries (MDR) — 1: Framework
[6]ISO/IEC 19757-3:2006, Document Schema Definition Language — 3. Rule-based validation — Schematron. Using Schematron
[7]ISO/IEC 19770-2:2009, Information technology — Software asset management — 2: Software identification tag
[8]ISO/IEC 20000-1:2011 (IEEE Std 20000-1-2013), Information technology — Service management — 1: Service management system requirements
[9]ISO/IEC 25062:2006, Software engineering — Software Product Quality Requirements and Evaluation (SQuaRE) — Common Industry Format (CIF) for usability test reports
[10]ISO/IEC 25964, Information and documentation — Thesauri and interoperability with other vocabularies — 1: Thesauri
[11]ISO/IEC 27001:2013, Information technology — Security techniques — Information security management systems — Requirements
[12]ISO/IEC/IEEE 12207:2008, Systems and software engineering — Software life cycle processes
[13]ISO/IEC/IEEE 15288:2008, Systems and software engineering — System life cycle processes
[14]ISO/IEC/IEEE 15289:2015, Systems and software engineering — Content of life-cycle information products (documentation)
[15]ISO/IEC/IEEE 24765:2010, Systems and software engineering — Vocabulary, available at www.computer.org/sevocab
[16]ISO/IEC/IEEE 26513:2009, Systems and software engineering — Requirements for testers and assessors of user documentation
[17]IEEE Std 1003.1-2001, IEEE Standard for IEEE Information Technology — Portable Operating System Interface (POSIX®)
[18]OASIS Darwin Information Typing Architecture specification available at https://www.oasisopen.org/committees/tc_home.php?wg_abbrev=dita
[19]OASIS DocBook specification available at https://www.oasis-open.org/committees/tc_home.php?wg_abbrev=docbook
[20]S1000D specification available at http://www.s1000d.net
[21]Scalable Vector Graphics specification available at http://www.w3.org/Graphics/SVG/
[22]XML Localisation Interchange File Format, Version 1.2, 2008. Specification available at https://www.oasis-open.org/committees/tc_home.php?wg_abbrev=xliff
[23]XML Standard available at http://www.w3.org/TR/REC-xml/
[24]XML whitespace processing rules specification available at http://www.w3.org/TR/xml11/#sec-white-space
[25]XPath specification available at http://www.w3.org/TR/xpath/