※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。
範囲
ISO 9250 のこの部分では、土工機械の性能と寸法に関連する英語、フランス語、ロシア語、中国語での同等の用語のリストが示されており、これらの用語は他の既存の国際規格で徹底的に定義されています。
その目的は、
- 特にユーザー間の正確かつ一貫したコミュニケーションを確保することにより、世界中で土工機械の分野における情報交換を促進します。
- 専門家間の情報の流れを明確にする(販売、アフターサービス、エンジニアリング、スペアパーツの流通など)。
- 税関業務と統計調査を簡素化し、
- さまざまな市場で使用されている主要言語への翻訳が可能になります。
用語は、アルファベット順に番号が付けられ、各用語が定義されている国際規格の参照番号とともに示されています。
注: ISO の 3 つの公式言語 (英語、フランス語、ロシア語) で使用される用語に加えて、この文書には中国語でも同等の用語が記載されています。これらは中国の加盟団体である SAC の責任の下で公開されており、情報提供のみを目的としています。 ISO の用語と定義として考慮できるのは、公用語で与えられた用語と定義のみです。
英語、フランス語、ロシア語、中国語の同等の用語
| いいえ。 | 英語 | フランセ | ロシア | 中国語 | 参照 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | アッカーマンステアリング角 | アッカーマン方向角 | угол поворота Акермана | 阿克曼转向角 | ISO 6746-1 |
| 2 | アプローチの角度 | アプローチの角度 | ああ、 | 接近角 | ISO 6746-1 |
| 3 | 出発角 | 出撃角度 | やあ | 离去角 | ISO 6746-1 |
| 4 | 関節角度 | 関節角度 | 아니다 다운로드 | 铰接转向角 | ISO 6746-1 |
| 5 | 刃の角度 | ラメの角度 | ヤグロル パタン отвала | 刃刃斜角 | ISO 6746-2 |
| 6 | ブレード前部オーバーハング | ポルテフォーフロントタル | フロントライト | 铲刀前伸距離离 | ISO 7134 |
| 7 | 刃の高さ | オートール・ド・ラ・ラメ | और देखें | 推土铲高さ | ISO 6746-2 |
| 8 | 刃の長さ | ロングー・ドゥ・ラ・ラメ | ディルリナ・オトロバ | 铲刀長さ | ISO 7134 |
| 9 | ブレードピッチ角 | ラメの角度 | あなたのこと | 铲刃切削角 | ISO 7134 |
| 10 | ブレードピッチ角度調整範囲 | 跛行の迎え角の振幅 | диапазон регулировки угла резания | 铲刀切削角调整范围 | ISO 7134 |
| 11 | ブレードサイドシフト | ラムデポール | жение отвала | 铲刀側移距離离 | ISO 7134 |
| 12 | 刃の傾斜角 | ラメの角度 | угол срезаемого откоса | 铲刀倾斜角 | ISO 7134 |
| 13 | ボディダンプアングル(リアダンプ) | angle de basculement de la benne (バスキュメント アリエール) | トラックの隅とトラックの後部 | 车厢卸売角(後部卸料) | ISO 7132 |
| 14 | ブレイクアウトフォース | 強制執行 | あなたのことを考えてください | 掘起力 | ISO 14397-2 |
| 15 | バケット幅 | ラージウル・デュ・ゴデット | ソフビ | 铲斗宽度 | ISO 7131 |
| 16 | Cフレーム幅 | Cシェイプの大型シャーシ | Собразной рамы | C形架台度 | ISO 6746-2 |
| 17 | キャブの高さ | 船室の頭 | ビデオ | 司机室の高さ | ISO 7135 |
| 18 | キャブ全長 | ロンギュール・オー・トゥト・ド・ラ・キャビーヌ | габаритная длина кабины | 司机室总长 | ISO 7135 |
| 19 | キャブ全幅 | ラージウルス・トゥト・デ・ラ・キャビン | габаритная сирина кабины | 司机室宽度 | ISO 7135 |
| 20 | 持ち運び位置(高さ) | 交通機関の位置(自動) | 輸送位置での高揚力 | 給油位置(高さ) | ISO 7131 |
| 21 | サークルサイドシフト | Deport du Circle d'Orientation | вынос поворотного круга | 回转圈側移動距離离 | ISO 7134 |
| 22 | クリアランス半径 | レーヨン・ド・レンジン | габаритный радиус поворота мазины | 半径を通過 | ISO 6746-1 |
| 23 | 移動位置での刃先の下のクリアランス | ガルド・オー・ソル・ド・ラ上部構造 | 場所は輸送フィールドにナイフを示しています | 走行状態時の刃下面の隙間 | ISO 7133 |
| 24 | 拡張カウンターウェイトの下のクリアランス | ギャルド・オー・ソル・スー・ル・ボード・ド・クーペ・アン・ポジション・デ・トランスレーション | और देखें | 伸びた配重底部隙間 | ISO 7136 |
| 25 | 上部構造下のクリアランス高さ | ガルド・スー・ル・コントレポイド・ソーティ | ストリートは可動部分を示します | 上部常成地高さ | ISO 7135 |
| 26 | クローラーベース | 共感 (シェニール織のエンジン) | Саза гусеничной мазины | 履带接地長さ(履带轴距離) | ISO 6746-1 |
| 27 | クローラー全長 | ロング・オー・トゥー・デ・シェニール | общая длина гусеницы | 履带总长 | ISO 7135 |
| 28 | 履帯の高さ | オートール・ド・ヴォワ・デ・シェニール | ビデオ | 履帯高さ | ISO 7135 |
| 29 | 刃先幅 | ラージウル・デュ・ボール・ド・クーペ | жирина режущей кромки | 切削度 | ISO 7134 |
| 30 | 掘削深さ | 発掘の深掘り | グリュブフィリン | 挖掘深度 | ISO 7131 |
| 31 | 掘削力 | 強制廃止 | ああ、Апания | 挖掘力 | ISO 7135 |
| 32 | 排出高さ(リアダンプまたはサイドダンプ) | hauteur dechargement (トンベロー・ア・バスキュメント・アリエール・オ・ラテラル) | 高品質トラック(後部または下部) | 卸売高(後部または横方向卸売) | ISO 7132 |
| 33 | ダンプ角度 | 吐出角度 | 정아 опрокидывания | 卸売角 | ISO 7131 |
| 34 | ダンプの高さ | 最高責任者 | और देखें | 卸売高さ | ISO 7131 |
| 35 | ハンドル中心までの前方距離 | バンと方向の中心との間の距離 | フロントポイントからホイールの中心に移動します | 先端から回転方向中心までの距離 | ISO 7135 |
| 36 | フロントパッド中心からフロントアクスルまで | 患者の中心から正面図までの距離 | 正面から見ると川の正面が見えます | 前脚支持板の中心から前脚までの距離 | ISO 7135 |
| 37 | 地上高 | ガルド・オ・ソル | жорожный просвет | 离地间隙間 | ISO 6746-1 |
| 38 | より高い身長 | オート デュ クランポン | ビデオ | 履刺高さ | ISO 6746-1 |
| 39 | 閉じられた墓の高さ | オート デュ グラパン フェルメ | Аысота закрытого грейфера | 抓铲闭合高 | ISO 7135 |
| 40 | レベルタインの高さ(完全に上げた状態) | 水平方向の水平方向、最大限の効果 | 水平方向に高く、垂直方向の高さが高い岩 | 最高上昇時の丸木叉水平段高さ | ISO 7131 |
| 41 | 開いた墓の高さ | オートール デュ グラパン ウーヴェール | высота открытого грейфера | 抓铲张开高 | ISO 7135 |
| 42 | スクレーパーの高さ | デカプスの権威 | ビデオ | 铲运机の高さ | ISO 7133 |
| 43 | タインの先端の高さ、フォークを完全に上げてダンプした状態 | 最大の位置とバスキュメントの位置を極限まで調整し、四隅を調整する | トラックのサイズに合わせた高品質の石じゃあ | 最高の上昇と卸売時のフォーク水平部分の端部の高さ | ISO 7131 |
| 44 | ヒンジピンまでの高さ、完全に上げた状態 | ピボットマンのオートトゥール デュ トゥーリヨン、最大限の活用 | 最大重量を実現する高いヒンジ | 最大上昇時の铰軸高さ | ISO 7131 |
| 45 | 格納されたカウンターウェイトの上部までの高さ | オートール デュ ソメ デュ コントレポイド レントレ | 一次保護の高強度ポイント | 回収重顶部高さ | ISO 7136 |
| 46 | レベルフロアカットの長さ | 太陽の高さでのクーペの長さ | 水平計画の長い視点 | 水平切削長さ | ISO 7135 |
| 47 | 積載本体の長さ | 長期充電期間 | トラックのロングトラック部分 | 车厢装下長度 | ISO 7132 |
| 48 | 地上に持ち上げる | levée audessus du sol | 高い吊り上げポイントによりオートグリダーが地面のレベルまで移動します | 铲刀吊り上げ高さ | ISO 7134 |
| 49 | リフト高さ | オートール・ド・レヴァージュ | ハイリフトがブルドーザーを撤去した | 上昇高さ | ISO 6746-2 |
| 50 | ラインプル | ケーブル上の牽引力 | тяговое усилие на канате | 線拉力 | ISO6747 |
| 51 | 回線速度 | ケーブルの速度 | スピード運河ナビゲーション | 回線速度 | ISO6747 |
| 52 | 荷重オーバーハング距離 | 接続距離 | ビデオ | 荷悬ピッチ | ISO 7136 |
| 53 | ロググラップル幅 | 大きなグラッピン・ア・ブッシュ | Срина грейфера для бревен | 圆木夹钳の宽度 | ISO 6746-2 |
| 54 | 縦断静的傾斜耐力<機械> | 経度ペンテ限界 <エンジン> | преодолеваемый продольный уклон <масины> | 纵向静态坡道能力<机> | ISO6747 |
| 55 | 時間を下げる | テンポ ド デサント | 牛の死の瞬間 | 下降時間 | ISO 7131 |
| 56 | バケット[グラブ]の最大積載クリアランス | garde au sol du godet [グラッピン] 最大の請求 | 最高品質の狩猟用牛 | 铲斗[抓铲]最大装填高さ | ISO 7135 |
| 57 | バケットヒンジピンの最大高さ | ゴデの最大の表現力 | カウルヒンジを最大限にサポート | 铲斗铰轴の最大高さ | ISO 7135 |
| 58 | 最大切り込み深さ | 最大のクーペを突き出す | максимальная глубина резания | 最大铲削深度 | ISO 7133 |
| 59 | 最大掘削深さ | 最大限の発掘を目指して | максимальная глубина копания | 最大挖掘深度 | ISO 7135 |
| 60 | 床長2.5mでの最大掘削深さ | 水平長さ2.5mの場合の最大掘削深さ | ピーマンの最大の大きさは2.5メートルです | 底面長さ2.5m時の最大掘削深さ | ISO 7135 |
| 61 | 最大ダンプ高さ、貝殻を閉じた状態 | オートマキシマル ド チャージマン、マッショワール フェルメ | 最高品質の双頭牛 | 閉鎖時の最大卸売高さ | ISO 7131 |
| 62 | 最大ダンプ高さ、クラムオープン | 最大の責任、最高の責任 | 最高品質の二性牛 | 販売開始時の最大卸売高 | ISO 7131 |
| 63 | 最大ダンプ高さ、側面 | 横方向の最大値 | 最大限の高品質トラック | 最大側方向卸売高さ | ISO 7131 |
| 64 | 最大ダンプ高さ | hauteur maximal de basculement (デュ ゴデ) | 最大限の高品質 | 最大卸売高さ | ISO 7135 |
| 65 | シャベルの最大ダンプ高さ | ラ・ペールの最大のバスキュメントの最高傑作 | 最高品質の犬ぞり | 正铲の最大卸売高 | ISO 7135 |
| 66 | 最大グレーディング角度 | 角度最大デレベリング | コーナーの最大カバー範囲 | 一番大切な角 | ISO 7131 |
| 67 | 最大高さ | 所有者合計の最大値 | 最大値 | 最大高さ | ISO 6746-1 |
| 68 | 刃先または歯の最大高さ | オートマキシマル・デュ・ボール・クーパン・オ・デ・デンツ | 歯を最大限にサポート | 切削刃または斗齿の最大高さ | ISO 6746-2 |
| 69 | ダンパー本体またはヒッチの最大高さ | 最大のドゥ・ラ・ベンヌまたはドゥ・ラトラージュの最高傑作 | 最大限の高性能または高性能の機器 | 自販車または挂装置の最大高さ | ISO 7132 |
| 70 | ヒンジピンまでの最大高さ(完全に上げた状態) | ゴデの最高傑作 | 牛の最大高揚力 | 铲斗铰接点の最大高さ | ISO 6746-2 |
| 71 | キャブまたは ROPS なしの最大高さ | ROPS にキャビンを持たない最高の傑作 | キャビンやROPSなしでも最高の高品質 | 最大高さ(不带司机室またはROPS) | ISO 6746-1 |
| 72 | 最大フック高さ | オートマキシマル・デュ・クロッシェ・ポルトゥール | フックの最大高揚力 | 最大吊钩高さ | ISO 7136 |
| 73 | 最大長 <ベースマシン> | ロンギュール最大値 <ベースのエンジン> | максимальная длина <基本マシン> | 最大長さ <主機> | ISO 6746-1 |
| 74 | 最大長さ <機器/アタッチメントを装着した機械> | Longueur Maximum <ソン装備/セスアクセサリー付きエンジン> | Ссимальная длина | 最大長さ <作業装置および付属装置を搭載した機械> | ISO 6746-2 |
| 75 | 最大リフト高さ、タインレベル | 最高レベルの最高レベル | 水平斜面の最大高さ | 货叉水平段最大上昇高さ | ISO 7131 |
| 76 | 最大リーチ | ポルテ・マキシマム | カバー範囲の最大半径 | 最大挖掘半径 | ISO 7135 |
| 77 | GRPでの最大リーチ | ポルテ・マキシマム・オー・PRS | GRP の最大カバレッジ半径 | 基準地平面最大挖掘半径 | ISO 7135 |
| 78 | キャリーポジションでの最大ロールバック | 輸送位置での最大の補正 | 輸送時のカウルの角度を最大限に保護 | 供給位置での最大回転角 | ISO 7131 |
| 79 | 地上での最大ロールバック | 賠償額の上限 | 平らな床上でのヘッドの最大角度シール | 地上平面時の最大回転角 | ISO 7131 |
| 80 | 最大ロールバック、完全に引き上げられる | 救済の最大値、補償の最大値 | フローティングカウルの最大アングルシール能力 | 最大上昇時の最大回転角 | ISO 7131 |
| 81 | サイドダンプの最大到達距離 | 横方向のポルテ最大料金 | 最大のサイズで最大のパワー | 最大側方向卸売伸長 | ISO 7131 |
| 82 | 最大スイングスピード | 最高回転速度 | максимальная вращения поворотной части | 最大回转速度 | ISO 7135 |
| 83 | 最大振り角 | 角度方向の最大値 | 最大回転角度 | 最大摆角 | ISO 6746-2 |
| 84 | 最大移動速度 | 最大翻訳速度 | 最高速度伝送 | 最高走行速度 | ISO6747 |
| 85 | 最大垂直掘削深さ | 垂直方向に最大限の掘削を行う | 垂直方向の最大小球容量 | 最大垂直挖掘深度 | ISO 7135 |
| 86 | 最大幅 >マシン> | 最大最大値>エンジン> | максимальная зирина >масины> | 最大宽度>主機> | ISO 6746-1 |
| 87 | 最大幅 >装備> | 最大最大>装備> | 最大装備>装備> | 最大宽度 > 工作装置> | ISO 6746-2 |
| 88 | 最大幅、トラックの拡張または格納 | voie étendue または rétractée による最大値の拡大 | ゲストに高圧および低圧を与える最大限のフロントガラス | 履带最大总宽 | ISO 7135 |
| 89 | 最小レベル床半径 | レーヨン ミニマル オー ストーフェ ドゥ ソル | 平らな床での水平計画の最大半径 | 水平掘削時の最小掘削半径 | ISO 7135 |
| 90 | 最低到達距離 | 最小限のポート | минимальный радиус | 最小掘削半径 | ISO 7135 |
| 91 | GRP での最小リーチ | ポルテ ミニマル オー PRS | GRP の最小カバレッジ半径 | GRP上の最小掘削半径 | ISO 7135 |
| 92 | バケットがキャリー位置にあるときの最小回転半径 | 最小限の射撃範囲、ゴデットは輸送位置にあります | 搬送位置におけるヘッドとの最小接触半径 | 铲斗が运料位置にあるときの最小半径 | ISO 7131 |
| 93 | 機械クリアランス半径の外側 | レーヨン ミニマル ドゥ ブラックアージュ | 機械の内部回転半径 | 机の最外面を通る半径 | ISO 6746-2 |
| 94 | お墓の外幅 | より大きな外部のグラッピン | габаритная сирина грейфера | 抓铲側板宽度 | ISO 7135 |
| 95 | 走行状態での全高 | 配置条件付きのオート・オー・トゥト | габаритная своим ходом при передвижении своим ходом | 実行状態時の最高値 | ISO 7135 |
| 96 | 操縦状態での全長 | 操縦条件での長時間の買い物 | 操縦位置にある頑丈な長尺マシン | 工地内转移時間总长 | ISO 7135 |
| 97 | 出荷時の全長 | 輸送条件付きの長期輸送 | габаритная длина мазины при перевозке | 运输長度 | ISO 6746-2 |
| 98 | 輸送状態での全長 | 輸送条件付きの長期輸送 | габаритная длина мазины при транспортирова-niii | 转运状態态時の永長 | ISO 7135 |
| 99 | 走行状態での全長 | 配置条件付きのロングホールの宣伝 | 送信前のポータブル長尺機 | 実行状態時のずっと長さ | ISO 7135 |
| 100 | 全長(アタッチメント含む) | ロングテール・オー・トウト(アベック・ゴデ) | габаритная длина мазины (с обо-рудованием) | 整機長さ(带付属装置) | ISO 7131 |
| 101 | スクレーパー全長 | 長い時間とラ・デカプス | Аабаритная длина скрепера | 铲运机总長度 | ISO 7133 |
| 102 | 動作時の全高、完全に上げた状態 | 最高の市場を目指して行動する | габаритная рабочая высота с полностью поднятым ковлом | 最大上昇時の作業高さ | ISO 7131 |
| 103 | アウトリガーとサポートプレートを含む全幅 | 大型の馬は、安定剤とプラークのサポートを宣伝します。 | габаритная зирина выносным опорам их основаниям | 支脚伸展時の全体の大きさ | ISO 7135 |
| 104 | 道路走行位置でのアウトリガーを含む全幅 | 大型の馬は、ルート上での配置に必要な安定剤を宣伝します | габаритная зирина выносным опорам в положении передвижения порогам | 公道走行時の脚全体の大きさ | ISO 7135 |
| 105 | 操縦位置での作業装置の全高さ | 作業中のすべての設備を管理する | 操縦分野における高品質で効率的な装備 | 工場内移動時作業装置の最高レベル | ISO 7135 |
| 106 | 輸送位置での作業装置の全高さ | 作業用のすべての機器と輸送の位置を管理する | 輸送前の高品質で効率的な設備 | 回転状態時の操作装置の最高レベル | ISO 7135 |
| 107 | ペイロード | 充電ユーティリティ | और देखें | 有效荷荷 | ISO 7132 |
| 108 | レイズタイム | レヴァージュ温度 | 牛が上昇している間 | 上昇時間 | ISO 7131 |
| 109 | 最大掘削深さに達する | 発掘を最大限に推進するポート | 最大の小球会社の前の会社の半径 | 最大挖掘深度時間挖掘半径 | ISO 7135 |
| 110 | 最大の高さに達する | ポルテ・ア・ラ・オートール・マキシマル | メッセージを表示します。 | 最大高さの掘削半径 | ISO 7135 |
| 111 | 完全に上げた状態に達する | ポルテ・アン・レヴァージュの最大値 | вылет кромки ковва при разгрузке | 最大引き上げ時净伸距離(卸売距離离) | ISO 7131 |
| 112 | 最大高さでバケットピンの中心に到達 | 最大限の高級車のポルテ デュ センター ドゥ ゴデット | 最大の高リフトでカウルのヒンジを取り外します | 最大長さの卸売半径 | ISO 7135 |
| 113 | リアアクスルから回転軸まで | 配置点と回転軸の間の距離 | 後軸の方向を決める | 後端から折り返し中心までの距離 | ISO 7135 |
| 114 | リアアクスルから関節式ステアリングのピボットまで | 橋の上のアーティキュレーション | 背面からヒンジ付きフレームに接続します | その後转向铰交差点までの距離 | ISO 6746-1 |
| 115 | リアオーバーハング | 設備のオプションを提供する表面のモンタージュとの関係を強化するポルトフォー | 重要なリアアセンブリのパワー | 後伸部分 | ISO 6746-1 |
| 116 | リアパッド中心からリアアクスルまで | 患者の中心からテーブルまでの距離 | 後ろからも後ろがよく見えます | 後脚支持板の中心から後脚までの距離 | ISO 7135 |
| 117 | 右側上部構造体回転軸からの距離 | 上部構造の一部と回転軸との間の距離 | 移動プラットフォームの方向を決定する | 上部は右端から回送中心までの距離 | ISO 7135 |
| 118 | 出荷時の高さ | オートール (無課金) | отгрузочная высота | 运输の高さ | ISO 6746-1 |
| 119 | 肩に届く | ポルテ・ラテラル | Аылет отвала | 伸長距離 | ISO 7134 |
| 120 | 除雪機先端高さ | オートール デュ シャスネージュ オ ボール ダタク | ハイエンドプラグスノーコレクター | 扫雪装置先端高さ | ISO 7134 |
| 121 | 除雪機の最大高さ | オートール マキシマル デュ シャス ネージュ | максимальная высота плуга | 扫雪装置最大高さ | ISO 7134 |
| 122 | スプロケット軸と回転軸 | ピニオンの軸と回転軸の間の距離 | チェーンホイールの軸からホイールの軸へのリリース | 走行車から回送中心までの距離 | ISO 7135 |
| 123 | スイング(後端)半径 | レーヨン ド ピヴォテマン (エクストリーム アリエール) | 可動プラットフォームの東部分の半径 | 尾部回转半径 | ISO 7135 |
| 124 | タンデム中心距離 | あなたは一緒にリラックスします | 二重高速道路で赤ちゃんの車輪を動かす | 串刺中心距離 | ISO 7132 |
| 125 | タインの幅 | へこみが大きい | вирина по вилкам грузовых вил | 货叉水平段宽度 | ISO 7131 |
| 126 | 転倒荷重 | バスキュメントのチャージ | ああ | 図翻訳ダウンロード | ISO 14397-2 |
| 127 | トラックゲージ | ヴォイエ | колея гусеничной мазины | 履帯中心距離 | ISO 6746-1 |
| 128 | 線路ゲージ、線路の伸長または収縮 | ヴォワ (étendue ou retractée) | 輸送機械の車輪は非常に安定しており、輸送が簡単です | 伸長履帯の履帯轨距離 | ISO 7135 |
| 129 | トラックシューの幅 | 大きなゴッドマザー | Сорина базомака гусеницы | 履带板宽度 | ISO 6746-1 |
| 130 | 牽引力リムプル | アラジャンテの努力 | тяговое усилие мазины | 轮缘牵引力 | ISO 7132 |
| 131 | ダイレクトドライブトランスミッションによる牽引力 | 直接伝達によるアラジャンテの努力 | ギアボックスを備えた機械のプーリー | バンド直接駆動変速機の引力 | ISO 7132 |
| 132 | パワーシフトトランスミッション付き牽引力リムプル [電気駆動] [静圧駆動] | サーボトランスミッションによる努力 [トランスミッション エレクトリック] [トランスミッション ハイドロスタティック] | 動力伝達装置を備えた車輪付き機械のプーリー[電動ドライブ | 带動力挡变速度器[電気動力][液力動力]の轮缘引力 | ISO 7132 |
| 133 | トレッド<ホイールタイプ> | voie <エンジン・シュール> | колея <колесной мазины> | 轮ピッチ <轮胎式> | ISO 6746-1 |
| 134 | 回転半径 | レーヨン・ド・ブラックアージュ | 機械の移動半径 | 转弯半径 | ISO 6746-1 |
| 135 | 足回り全長 | ロンギュール オル トゥート デュ シャーシ | габаритная длина ходовой части | 底盘总长 | ISO 7135 |
| 136 | 足回り全幅 | 大型の馬がシャーシを運ぶ | габаритная сирина ходовой части | 底盘总宽 | ISO 7135 |
| 137 | 上部構造全幅 | 上部構造物を運ぶ大型の馬 | габаритная сирина поворотной части | 上部常成の全体宽 | ISO 7135 |
| 138 | 上部構造体最後部の回転軸からの距離 | 上部構造の位置と回転軸の間の距離 | 可動部後部の軸からの距離 | 上部終成尾部から回转中心距離 | ISO 7135 |
| 139 | ホイールベース | empattement <エンジン・シュル・ルー> | 車輪付き機械に基づく | 軸ピッチ | ISO 6746-1 |
| 140 | ホイールの傾斜角 | アングル・ダン・インクネゾン・デ・ルー | ヤグロル наклона колес | 车轮倾斜角 | ISO 7134 |
| 141 | ホイールベース<トレーラー> | 保護 <remorque> | колесная база <полуприцепа> | 轴ピッチ(拖挂车) | ISO 7132 |
| 142 | 閉じられた墓の幅 | ラージウル デュ グラッパン フェルメ | Сирина закрытого грейфера | 抓铲闭合宽度 | ISO 7135 |
| 143 | カット幅 | ラージクーペ | Сририна резания | 铲削宽度 | ISO 7133 |
| 144 | 開いた墓の幅 | ラージウル デュ グラッパン オーバーベール | Сирина открытого грейфера | 张开抓斗の宽度 | ISO 6746-2 |
| 145 | パッドセンターのアウトリガーまたはスタビライザーの幅が拡張されました | 安定性の高いパタン | вирина посям оснований выдвинутых выносных опор | 支持脚または固定具が伸長したときの支持板の中心高さ | ISO 7135 |
| 146 | カウンタウェイトを伸ばした状態の幅 | 大型の対比翼列群 | Ротина вынесенным противовесом | 配重伸長時の振幅 | ISO 7136 |
| 147 | カウンタウェイトを格納した状態の幅 | 巨大なエンジンの対比 | придвинутым противовесом | 配重回の度合い | ISO 7136 |
参考文献
| 1 | ISO 6746-1:2003, 土工機械 — 寸法とコードの定義 — Part 1: 基本機械 |
| 2 | ISO 6746-2:2003, 土工機械 — 寸法およびコードの定義 — Part 2: 機器および付属品 |
| 3 | ISO 6747:— 1) 、土工機械 — ブルドーザ — 用語および商用仕様 |
| 4 | ISO 7131:2009, 土工機械 - ローダー - 用語と商用仕様 |
| 5 | ISO 7132:2003, 土工機械 – ダンパー – 用語および商用仕様 |
| 6 | ISO 7133:— 2) 、土工機械 — トラクタースクレーパー — 用語および商用仕様 |
| 7 | ISO 7134:— 3) 、土工機械 — グレーダー — 用語および商用仕様 |
| 8 | ISO 7135:2009, 土工機械 - 油圧ショベル - 用語と商用仕様 |
| 9 | ISO 7136:2006, 土工機械 - パイプレイヤー - 定義と商用仕様 |
| 10 | ISO 14397-2:2007, 土工機械 — ローダーおよびバックホーローダー — Part 2: 破壊力と最大リフト高さまでのリフト能力を測定するための試験方法 |
Scope
This part of ISO 9250 presents a list of equivalent terms in English, French, Russian and Chinese related to the performance and dimensions of earth-moving machinery, these terms being thoroughly defined in other existing International Standards.
Its purpose is to
- facilitate the exchange of information in the field of earth-moving machinery, worldwide, and in particular by ensuring correct and consistant communication between users,
- clarify the information flow among professionals (sales, after-sales service, engineering, spareparts distribution, etc.),
- simplify customs operations and statistical surveys, and
- make possible translation into the main languages used in the different markets.
The terms are presented in alphabetical order, numbered, together with the reference number of the International Standard in which each of the terms is defined.
NOTE In addition to terms used in the three official ISO languages (English, French and Russian), this document gives the equivalent terms in Chinese; these are published under the responsibility of the member body for China, SAC, and are given for information only. Only the terms and definitions given in the official languages can be considered as ISO terms and definitions.
Equivalent terms in English, French, Russian and Chinese
| No. | English | Français | Русский | 中文 | Reference |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Ackermann steering angle | angle de direction Ackermann | угол поворота Акермана | 阿克曼转向角 | ISO 6746-1 |
| 2 | angle of approach | angle d'approche | угол въезда | 接近角 | ISO 6746-1 |
| 3 | angle of departure | angle de sortie | угол съезда | 离去角 | ISO 6746-1 |
| 4 | articulation angle | angle d'articulation | угол складывания полурам | 铰接转向角 | ISO 6746-1 |
| 5 | blade angle | angle de biais de la lame | угол поворота отвала | 刀刃倾斜角 | ISO 6746-2 |
| 6 | blade front overhang | porteàfaux frontal | передний свес | 铲刀前伸距离 | ISO 7134 |
| 7 | blade height | hauteur de la lame | высота отвала | 推土铲高度 | ISO 6746-2 |
| 8 | blade length | longueur de la lame | длина отвала | 铲刀长度 | ISO 7134 |
| 9 | blade pitch angle | angle d'attaque de la lame | угол резания | 铲刀切削角 | ISO 7134 |
| 10 | blade pitch angle adjustment range | amplitude de l'angle d'attaque de la lame | диапазон регулировки угла резания | 铲刀切削角调整范围 | ISO 7134 |
| 11 | blade sideshift | déport de la lame | выдвижение отвала | 铲刀侧移距离 | ISO 7134 |
| 12 | blade tilt angle | angle d'inclinaison de la lame | угол срезаемого откоса | 铲刀倾斜角 | ISO 7134 |
| 13 | body dump angle (rear dump) | angle de basculement de la benne (basculement arrière) | угол разгрузки кузова с задней разгрузкой | 车厢卸载角(后部卸料) | ISO 7132 |
| 14 | breakout force | force d'arrachage | вырывное усилие | 掘起力 | ISO 14397-2 |
| 15 | bucket width | largeur du godet | ширина ковша | 铲斗宽度 | ISO 7131 |
| 16 | Cframe width | largeur du châssis en forme de C | ширина Собразной рамы | C形架宽度 | ISO 6746-2 |
| 17 | cab height | hauteur de la cabine | высота кабины | 司机室高度 | ISO 7135 |
| 18 | cab overall length | longueur hors tout de la cabine | габаритная длина кабины | 司机室总长 | ISO 7135 |
| 19 | cab width overall | largeur hors tout de la cabine | габаритная ширина кабины | 司机室宽度 | ISO 7135 |
| 20 | carry position (height) | position de transport (hauteur) | высота подъема в транспортном положении | 运料位置 (高度) | ISO 7131 |
| 21 | circle sideshift | déport du cercle d'orientation | вынос поворотного круга | 回转圈侧移距离 | ISO 7134 |
| 22 | clearance radius | rayon de l'engin | габаритный радиус поворота машины | 通过半径 | ISO 6746-1 |
| 23 | clearance under cutting edge in travel position | garde au sol de la superstructure | дорожный просвет под ножом в транспортном положении | 运行状态时刀片下面的间隙 | ISO 7133 |
| 24 | clearance under the extended counterweights | garde au sol sous le bord de coupe en position de translation | просвет под вынесенными противовесами | 伸出的配重底部间隙 | ISO 7136 |
| 25 | clearance height under upper structure | garde sous le contrepoids sorti | дорожный просвет под поворотной частью | 上部总成离地高度 | ISO 7135 |
| 26 | crawler base | empattement (engins sur chenilles) | база гусеничной машины | 履带接地长度(履带轴距) | ISO 6746-1 |
| 27 | crawler overall length | longueur hors tout des chenilles | общая длина гусеницы | 履带总长 | ISO 7135 |
| 28 | crawler track height | hauteur de voie des chenilles | высота гусеницы | 履带高度 | ISO 7135 |
| 29 | cutting edge width | largeur du bord de coupe | ширина режущей кромки | 切削宽度 | ISO 7134 |
| 30 | digging depth | profondeur d'excavation | глубина копания | 挖掘深度 | ISO 7131 |
| 31 | digging force | force de creusement | усилие копания | 挖掘力 | ISO 7135 |
| 32 | discharge height (rear or side dump) | hauteur de déchargement (tombereau à basculement arrière ou latéral) | высота разгрузки (задней или боковой) | 卸料高度(后部或侧向卸料) | ISO 7132 |
| 33 | dump angle | angle de déchargement | угол опрокидывания | 卸载角 | ISO 7131 |
| 34 | dump height | hauteur de déchargement | высота опрокидывания | 卸载高度 | ISO 7131 |
| 35 | front distance to steeringwheel centre | distance entre l'avant et le centre du volant de direction | расстояние от передней точки до центра рулевого колеса | 前端至转向桥中心的距离 | ISO 7135 |
| 36 | front pad centre to front axle | distance du centre du patin avant à l'essieu avant | вынос передних опор относительно переднего моста | 前支腿支撑板中心至前桥的距离 | ISO 7135 |
| 37 | ground clearance | garde au sol | дорожный просвет | 离地间隙 | ISO 6746-1 |
| 38 | grouser height | hauteur du crampon | высота грунтозацепа | 履刺高度 | ISO 6746-1 |
| 39 | height of closed grab | hauteur du grappin fermé | высота закрытого грейфера | 抓铲闭合高度 | ISO 7135 |
| 40 | height of level tines, fully raised | hauteur des dents horizontales, en levage maximal | высота горизонтальных вилок полностью поднятого челюстного захвата | 最高提升时的圆木叉水平段高度 | ISO 7131 |
| 41 | height of open grab | hauteur du grappin ouvert | высота открытого грейфера | 抓铲张开高度 | ISO 7135 |
| 42 | height of scraper | hauteur de la décapeuse | высота скрепера | 铲运机高度 | ISO 7133 |
| 43 | height of tips of tines, fork fully raised and dumped | hauteur des extrémités des dents, les fourches étant en position de levage maximal et en position de basculement | высота концов вилок при разгрузке полностью поднятого челюстного захвата | 最高提升并在卸载时的叉水平段端部高度 | ISO 7131 |
| 44 | height to hinge pin, fully raised | hauteur du tourillon de pivotement, en levage maximal | высота шарнира максимально поднятого ковша | 最大提升时的铰轴高度 | ISO 7131 |
| 45 | height to top of retracted counterweight | hauteur du sommet du contrepoids rentré | высота до верхней точки придвинутого противовеса | 收回的配重顶部高度 | ISO 7136 |
| 46 | length of level floor cut | longueur de coupe au niveau du sol | длина участка горизонтальной планировки | 水平切削长度 | ISO 7135 |
| 47 | length of loading body | longueur de la benne de chargement | длина грузовой части кузова | 车厢装载长度 | ISO 7132 |
| 48 | lift above ground | levée audessus du sol | высота подъема отвала автогрейдера над уровнем грунта | 铲刀提升高度 | ISO 7134 |
| 49 | lift height | hauteur de levage | высота подъема отвала бульдозера | 提升高度 | ISO 6746-2 |
| 50 | line pull | traction sur le câble | тяговое усилие на канате | 线拉力 | ISO 6747 |
| 51 | line speed | vitesse du câble | скорость навивки каната | 线速度 | ISO 6747 |
| 52 | load overhang distance | distance d'accrochage | вылет груза | 载荷悬距 | ISO 7136 |
| 53 | log grapple width | largeur du grappin à bûches | ширина грейфера для бревен | 圆木夹钳的宽度 | ISO 6746-2 |
| 54 | longitudinal static slope capacity <machine> | pente limite longitudinale <engin> | преодолеваемый продольный уклон <машины> | 纵向静态坡道能力<机器> | ISO 6747 |
| 55 | lowering time | temps de descente | время опускания ковша | 下降时间 | ISO 7131 |
| 56 | maximum bucket [grab] loading clearance | garde au sol du godet [grappin] en chargement maximal | максимальная высота погрузки ковша | 铲斗[抓铲]最大装载高度 | ISO 7135 |
| 57 | maximum bucket hinge pin height | hauteur maximale de l'axe d'articulation du godet | максимальная высота подъема шарнира ковша | 铲斗铰轴的最大高度 | ISO 7135 |
| 58 | maximum cutting depth | profondeur maximale de coupe | максимальная глубина резания | 最大铲削深度 | ISO 7133 |
| 59 | maximum digging depth | profondeur maximale d'excavation | максимальная глубина копания | 最大挖掘深度 | ISO 7135 |
| 60 | maximum digging depth at 2,5 m floor length | profondeur maximale d'excavation pour une longueur horizontale de 2,5 m | максимальная глубина копания котлована на участке 2,5 м | 底面长为2.5 m时的最大挖掘深度 | ISO 7135 |
| 61 | maximum dump height, clam closed | hauteur maximale de déchargement, mâchoire fermée | максимальная высота разгрузки закрытого двухчелюстного ковша | 夹具关闭时的最大卸载高度 | ISO 7131 |
| 62 | maximum dump height, clam open | hauteur maximale de déchargement, mâchoire ouverte | максимальная высота разгрузки раскрытого двухчелюстного ковша | 夹具开启时的最大卸载高度 | ISO 7131 |
| 63 | maximum dump height, side | hauteur maximale de déchargement latéral | максимальная высота боковой разгрузки | 最大侧向卸载高度 | ISO 7131 |
| 64 | maximum dumping height | hauteur maximale de basculement (du godet) | максимальная высота разгрузки | 最大卸载高度 | ISO 7135 |
| 65 | maximum dumping height for shovel | hauteur maximale de basculement de la pelle | максимальная высота разгрузки ковша прямой лопатой | 正铲的最大卸载高度 | ISO 7135 |
| 66 | maximum grading angle | angle maximal de nivellement | максимальный угол копания | 最大切入角 | ISO 7131 |
| 67 | maximum height | hauteur totale maximale | максимальная высота | 最大高度 | ISO 6746-1 |
| 68 | maximum height of cutting edge or teeth | hauteur maximale du bord coupant ou des dents | максимальная высота подъема режущей кромки или зубьев | 切削刃或斗齿的最大高度 | ISO 6746-2 |
| 69 | maximum height of dumper body or hitch | hauteur maximale de la benne ou de l'attelage | максимальная высота кузова или сцепного устройства | 自卸车车厢或拖挂装置的最大高度 | ISO 7132 |
| 70 | maximum height to hinge pin, fully raised | hauteur maximale de levage du godet | максимальная высота подъема ковша | 铲斗铰接点的最大高度 | ISO 6746-2 |
| 71 | maximum height without cab or ROPS | hauteur maximale sans cabine ni ROPS | максимальная высота без кабины и без ROPS | 最大高度(不带司机室或ROPS) | ISO 6746-1 |
| 72 | maximum hook height | hauteur maximale du crochet porteur | максимальная высота подъема крюка | 最大吊钩高度 | ISO 7136 |
| 73 | maximum length <basemachine> | longueur maximale <engin de base> | максимальная длина <базовой машины> | 最大长度 <主机> | ISO 6746-1 |
| 74 | maximum length <machine with equipment/attachment fitted> | longueur maximale <engin avec son équipement/ses accessoires> | максимальная длина <машины вместе с дополнительным оборудованием> | 最大长度 <装有工作装置和附属装置的机器> | ISO 6746-2 |
| 75 | maximum lift height, tines level | hauteur maximale de levage, au niveau des dents | максимальная высота подъема горизонтальных вилок | 货叉水平段最大提升高度 | ISO 7131 |
| 76 | maximum reach | portée maximale | максимальный радиус копания | 最大挖掘半径 | ISO 7135 |
| 77 | maximum reach at GRP | portée maximale au PRS | максимальный радиус копания на GRP | 基准地平面最大挖掘半径 | ISO 7135 |
| 78 | maximum rollback at carry position | redressement maximal en position de transport | максимальный угол запрокидывания ковша в транспортном положении | 在运料位置时的最大翻转角 | ISO 7131 |
| 79 | maximum rollback at ground | redressement maximal au niveau du sol | максимальный угол запрокидывания ковша на уровне стоянки | 在地平面时最大翻转角 | ISO 7131 |
| 80 | maximum rollback, fully raised | redressement maximal, en levage maximal | максимальный угол запрокидывания полностью поднятого ковша | 最大提升时的最大翻转角 | ISO 7131 |
| 81 | maximum side dump reach | portée maximale de déchargement latéral | максимальный вылет при боковой разгрузке | 最大侧向卸载伸距 | ISO 7131 |
| 82 | maximum swing speed | vitesse maximale de rotation | максимальная частота вращения поворотной части | 最大回转速度 | ISO 7135 |
| 83 | maximum swinging angle | angle d'orientation maximal | максимальный угол поворота | 最大摆角 | ISO 6746-2 |
| 84 | maximum travel speed | vitesse maximale de translation | максимальная скорость передвижения | 最高行驶速度 | ISO 6747 |
| 85 | maximum vertical digging depth | profondeur maximale d'excavation à la verticale | максимальная глубина копания по вертикали | 最大垂直挖掘深度 | ISO 7135 |
| 86 | maximum width >machine> | largeur maximale >engin> | максимальная ширина >машины> | 最大宽度>主机> | ISO 6746-1 |
| 87 | maximum width >equipment> | largeur maximale >équipement> | максимальная ширина >оборудования> | 最大宽度 >工作装置> | ISO 6746-2 |
| 88 | maximum width, track extended or retracted | largeur maximale avec voie étendue ou rétractée | максимальная ширина с выступающими и невыступающи-ми гусеницами | 履带最大总宽 | ISO 7135 |
| 89 | minimum level floor radius | rayon minimal au niveau du sol | максимальный радиус горизонтальной планировки на уровне стоянки | 水平挖掘时的最小挖掘半径 | ISO 7135 |
| 90 | minimum reach | portée minimale | минимальный радиус копания | 最小挖掘半径 | ISO 7135 |
| 91 | minimum reach at GRP | portée minimale au PRS | минимальный радиус копания на GRP | 在GRP上的最小挖掘半径 | ISO 7135 |
| 92 | minimum turning radius with bucket in carry position | rayon minimal de braquage, le godet étant en position de transport | минимальный радиус копания с ковшом в транспортном положении | 铲斗在运料位置时的最小转弯半径 | ISO 7131 |
| 93 | outside machine clearance radius | rayon minimal de braquage | внешний габаритный радиус поворота машины | 机器最外侧通过半径 | ISO 6746-2 |
| 94 | outside width of grab | largeur externe du grappin | габаритная ширина грейфера | 抓铲侧板宽度 | ISO 7135 |
| 95 | overall height in travelling condition | hauteur hors tout en condition de déplacement | габаритная ширина машины при передвижении своим ходом | 行驶状态时的总高 | ISO 7135 |
| 96 | overall length in manoeuvring condition | longueur hors tout en condition de manœuvre | габаритная длина машины в положении маневрирования | 工地内转移时总长 | ISO 7135 |
| 97 | overall length in shipping position | longueur hors tout en condition de transport | габаритная длина машины при перевозке | 运输长度 | ISO 6746-2 |
| 98 | overall length in transport condition | longueur hors tout en condition de transport | габаритная длина машины при транспортирова-нии | 转运状态时的总长 | ISO 7135 |
| 99 | overall length in travelling condition | longueur hors tout en condition de déplacement | габаритная длина машины при передвижении | 行驶状态时的总长 | ISO 7135 |
| 100 | overall length (with attachment) | longueur hors tout (avec godet) | габаритная длина машины (с обо-рудованием) | 整机长度(带附属装置) | ISO 7131 |
| 101 | overall length of scraper | longueur hors tout de la décapeuse | габаритная длина скрепера | 铲运机总长度 | ISO 7133 |
| 102 | overall operating height, fully raised | hauteur hors tout en ordre de marche, en levage maximal | габаритная рабочая высота с полностью поднятым ковшом | 最大提升时的作业高度 | ISO 7131 |
| 103 | overall width including outriggers and supporting plates | largeur hors tout comprenant les stabilisateurs et les plaques de support | габаритная ширина по выносным опорам и их основаниям | 支腿伸展时的总宽度 | ISO 7135 |
| 104 | overall width including outriggers at road travelling position | largeur hors tout comprenant les stabilisateurs en position de déplacement sur route | габаритная ширина по выносным опорам в положении передвижения по дорогам | 公路行驶状态时的支腿总宽度 | ISO 7135 |
| 105 | overall working equipment height in manoeuvring position | hauteur hors tout de l'équipement de travail en position de manœuvre | габаритная высота рабочего оборудования в положении маневрирования | 工地内转移时工作装置的总高 | ISO 7135 |
| 106 | overall working equipment height in transport position | hauteur hors tout de l'équipement de travail en position de transport | габаритная высота рабочего оборудования при транспортировании | 转运状态时工作装置的总高 | ISO 7135 |
| 107 | payload | charge utile | полезная нагрузка | 有效载荷 | ISO 7132 |
| 108 | raising time | temps de levage | время подъема ковша | 提升时间 | ISO 7131 |
| 109 | reach at maximum digging depth | portée à la profondeur maximale d'excavation | радиус копания при максимальной глубине копания | 最大挖掘深度时挖掘半径 | ISO 7135 |
| 110 | reach at maximum height | portée à la hauteur maximale | вылет при максимальной высоте | 最大高度的挖掘半径 | ISO 7135 |
| 111 | reach fully raised | portée en levage maximal | вылет кромки ковша при разгрузке | 最大提升时净伸距(卸载距离) | ISO 7131 |
| 112 | reach to bucket pin centre at maximum height | portée du centre de l'axe du godet à la hauteur maximale | вылет шарнира ковша при максимальной высоте подъема | 最大高度的卸载半径 | ISO 7135 |
| 113 | rear axle to axis of rotation | distance entre l'essieu arrière et l'axe de rotation | расстояние от оси вращения до оси заднего моста | 后桥至回转中心的距离 | ISO 7135 |
| 114 | rear axle to pivot of articulated steering | pont arrière à l'articulation | расстояние от заднего моста до шарнира сочлененной рамы | 后桥到转向铰接点的间距 | ISO 6746-1 |
| 115 | rear overhang | porteàfaux par rapport à la surface de montage pour équipement optionnel | свес задней монтажной поверхности | 后伸部分 | ISO 6746-1 |
| 116 | rear pad centre to rear axle | distance du centre du patin arrière à l'essieu arrière | вынос задних опор относительно заднего моста | 后支腿支撑板中心至后桥的距离 | ISO 7135 |
| 117 | right side upper structure distance from axis of rotation | distance entre la partie droite de la superstructure et l'axe de rotation | расстояние от оси вращения до правого края поворотной платформы | 上部总成右侧至回转中心的距离 | ISO 7135 |
| 118 | shipping height | hauteur (de chargement) | отгрузочная высота | 运输高度 | ISO 6746-1 |
| 119 | shoulder reach | portée latérale | вылет отвала | 伸出距离 | ISO 7134 |
| 120 | snowplough height at leading end | hauteur du chasseneige au bord d'attaque | высота передка плуга снегоочистителя | 扫雪装置前端高度 | ISO 7134 |
| 121 | snowplough maximum height | hauteur maximale du chasse-neige | максимальная высота плуга снегоочистителя | 扫雪装置最大高度 | ISO 7134 |
| 122 | sprocket axis to axis of rotation | distance entre l'axe du pignon et l'axe de rotation | расстояние от оси цепного колеса до оси вращения | 驱动轮轴至回转中心的距离 | ISO 7135 |
| 123 | swing (rear end) radius | rayon de pivotement (extrémité arrière) | радиус хвостовой части поворотной платформы | 尾部回转半径 | ISO 7135 |
| 124 | tandem centre distance | entraxe du tandem | расстояние между осями колес сдвоенного моста | 串联桥中心距 | ISO 7132 |
| 125 | tines width | largeur des dents | ширина по вилкам грузовых вил | 货叉水平段宽度 | ISO 7131 |
| 126 | tipping load | charge de basculement | опрокидывающая нагрузка | 倾翻载荷 | ISO 14397-2 |
| 127 | track gauge | voie | колея гусеничной машины | 履带中心距 | ISO 6746-1 |
| 128 | track gauge, track extended or retracted | voie (étendue ou rétractée) | колея гусеничной машины с выступающими и невыступающи-ми гусеницами | 伸缩履带的履带轨距 | ISO 7135 |
| 129 | track shoe width | largeur du patin | ширина башмака гусеницы | 履带板宽度 | ISO 6746-1 |
| 130 | tractive force rimpull | effort à la jante | тяговое усилие машины | 轮缘牵引力 | ISO 7132 |
| 131 | tractive force with direct drive transmission | effort à la jante avec transmission directe | тяговое усилие машины с прямой передачей | 带直接传动变速器的牵引力 | ISO 7132 |
| 132 | tractive force rimpull with powershift transmission [electric drive] [hydrostatic drive] | effort à la jante avec servo-transmission [transmission électrique] [transmission hydrostatique] | тяговое усилие на ведущих колесах машины с сило-вой передачей [электрическим приводом] [гидростатичес-ким приводом] | 带动力换挡变速器[电力传动][液力传动]的轮缘牵引力 | ISO 7132 |
| 133 | tread <wheel type> | voie <engins sur roues> | колея <колесной машины> | 轮距 <轮胎式> | ISO 6746-1 |
| 134 | turning radius | rayon de braquage | радиус поворота машины | 转弯半径 | ISO 6746-1 |
| 135 | undercarriage overall length | longueur hors tout du châssis | габаритная длина ходовой части | 底盘总长 | ISO 7135 |
| 136 | undercarriage overall width | largeur hors tout du châssis | габаритная ширина ходовой части | 底盘总宽 | ISO 7135 |
| 137 | upper structure overall width | largeur hors tout de la superstructure | габаритная ширина поворотной части | 上部总成的总宽 | ISO 7135 |
| 138 | upper structure rearmost distance from axis of rotation | distance entre l'arrière de la superstructure et l'axe de rotation | расстояние от оси вращения до заднего края поворотной части | 上部总成尾部至回转中心距离 | ISO 7135 |
| 139 | wheel base | empattement <engins sur roues> | база колесной машины | 轴距 | ISO 6746-1 |
| 140 | wheel lean angle | angle d'inclinaison des roues | угол наклона колес | 车轮倾斜角 | ISO 7134 |
| 141 | wheelbase <trailer> | empattement <remorque> | колесная база <полуприцепа> | 轴距(拖挂车) | ISO 7132 |
| 142 | width of closed grab | largeur du grappin fermé | ширина закрытого грейфера | 抓铲闭合宽度 | ISO 7135 |
| 143 | width of cut | largeur de coupe | ширина резания | 铲削宽度 | ISO 7133 |
| 144 | width of open grab | largeur du grappin ouvert | ширина открытого грейфера | 张开抓斗的宽度 | ISO 6746-2 |
| 145 | width of pad centres outrigger or stabilizer extended | entraxes des patins de stabilisateurs | ширина по осям оснований выдвинутых выносных опор | 支腿或稳定器伸展时的支撑板中心宽度 | ISO 7135 |
| 146 | width with counterweight extended | largeur de l'engin contrepoids sorti | ширина с вынесенным противовесом | 配重伸出时的宽度 | ISO 7136 |
| 147 | width with counterweight retracted | largeur de l'engin contrepoids rentré | ширина с придвинутым противовесом | 配重收回时的宽度 | ISO 7136 |
Bibliography
| 1 | ISO 6746-1:2003, Earth-moving machinery — Definitions of dimensions and codes — Part 1: Base machine |
| 2 | ISO 6746-2:2003, Earth-moving machinery — Definitions of dimensions and codes — Part 2: Equipment and attachments |
| 3 | ISO 6747:— 1) , Earth-moving machinery — Dozers — Terminology and commercial specifications |
| 4 | ISO 7131:2009, Earth-moving machinery — Loaders — Terminology and commercial specifications |
| 5 | ISO 7132:2003, Earth-moving machinery — Dumpers — Terminology and commercial specifications |
| 6 | ISO 7133:— 2) , Earth-moving machinery — Tractor-scrapers — Terminology and commercial specifications |
| 7 | ISO 7134:— 3) , Earth-moving machinery — Graders — Terminology and commercial specifications |
| 8 | ISO 7135:2009, Earth-moving machinery — Hydraulic excavators — Terminology and commercial specifications |
| 9 | ISO 7136:2006, Earth-moving machinery — Pipelayers — Definitions and commercial specifications |
| 10 | ISO 14397-2:2007, Earth-moving machinery — Loaders and backhoe loaders — Part 2: Test method for measuring breakout forces and lift capacity to maximum lift height |