ISO 10075-1:2017 メンタルワークロードに関連する人間工学の原則—パート1:一般的な問題と概念、用語と定義 | ページ 4

※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。

1 スコープ

このドキュメントでは、精神的負荷と精神的緊張、および精神的緊張の短期的および長期的な正と負の結果をカバーする、精神的作業負荷の分野の用語を定義します。また、関連するこれらの概念間の関係も指定します。

このドキュメントでは、メンタル ワークロードは包括的または一般的な用語と見なされ、ドキュメントで言及されているすべての概念と構造を参照しており、ドキュメント内でそれ自体が指定または標準化された意味を持っているわけではありません。これは、人間工学とその応用における用語の使用と一致しており、ここで, 精神的ストレス、精神的負担、およびそれらの影響、つまり原因と結果の両方を指すことができます。したがって、このドキュメントでは、メンタル ワークロードという用語は専門用語として扱われるのではなく、メンタル ワークロードの領域への参照としてのみ扱われます。

附属書 A は、用語と概念の追加説明を提供します。

この文書は、精神的作業負荷に関する作業条件の設計に適用され、人間工学の分野および一般的な分野の専門家と実務家の間で用語の共通の使用を促進することを目的としています。

このドキュメントでは、ISO 10075-2 および ISO 10075-3 で扱われている測定方法およびタスク設計の原則については扱いません。

1 Scope

This document defines terms in the field of mental workload, covering mental stress and mental strain, and short- and long-term, positive and negative consequences of mental strain. It also specifies the relations between these concepts involved.

In this document, mental workload is regarded as an umbrella or generic term, referring to all the concepts and constructs mentioned in the document and does not have a specified or standardized meaning of its own within the document. This is consistent with the use of the term in ergonomics and its applications ここで, it can refer to mental stress, mental strain and their effects, i.e. both to the causes and the effects. In this document, the term mental workload will thus not be treated as a technical term but only as a reference to the domain of mental workload.

NOTE Annex A gives additional explanations of terms and concepts.

This document applies to the design of working conditions with respect to mental workload and is intended to promote a common usage of terminology between experts and practitioners in the field of ergonomics as well as in general.

This document does not address methods of measurement and principles of task design, which are dealt with in ISO 10075-2 and ISO 10075-3.