ISO 10333-4:2002 個人用落下阻止システム — Part 4: スライド式落下阻止装置を組み込んだ垂直レールと垂直ライフライン | ページ 4

※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。

1 スコープ

ISO 10333 のこのパートでは、必要に応じて、スライド式落下防止装置を組み込んだ垂直レールおよび垂直ライフラインの要件、試験方法、使用および保守の指示、マーキング、ラベル付け、およびパッケージを指定しています。

ISO 10333-1 で指定されているようにフルボディ ハーネスに接続されている場合、スライド式フォールアレスターを組み込んだ垂直レールと垂直ライフラインは、将来の国際規格で指定される個人用落下防止システム (PFAS) を構成します。

ISO 10333 のこのパートに準拠したスライド式落下防止装置を組み込んだ垂直レールおよび垂直救命索は、総質量が 100 kg を超えない 1 人による使用に制限されています。

注記 1合計質量 (取り付けられたツールと機器を含む) が 100 kg を超える PFAS のユーザーは、追加のテストが必要になる可能性がある機器の適合性に関して、機器メーカーにアドバイスを求めることをお勧めします。

注記 2垂直レールと永続的な垂直ライフラインを使用する PFAS は本質的にユーザーの水平方向の動きを制限しますが、一時的な垂直ライフラインを使用する PFAS はユーザーによる大幅な水平方向の動きを許可します。この違いに対応する要件については、特に注意する必要があります。

ISO 10333 のこの部分の適用範囲は、以下には及びません。

  • a)傾斜したレールおよびライフライン、すなわち、真の垂直線と、側面から見てライフラインまたはレールとの間の角度が 15°を超える角度で設置されたレールおよびライフライン;
  • b)複合レールまたはライフラインの水平に設置された要素、すなわちジャンクションによって連結された垂直および水平に設置された要素の両方を持つもの。

ISO 10333 のこの部分は、PFAS が特別な使用条件 (たとえば、作業場所へのアクセスおよび/または特定の環境要因に関する異常な制限が存在する場合) にさらされる場合に適用される追加要件を指定していません。したがって、構造材料の耐久性を確保するための処理 (熱処理、腐食防止処理、物理的および化学的危険に対する保護など) は、ISO 10333 のこの部分では指定されていませんが、適切な国際規格に準拠する必要があります。関連する物理的特性および/またはユーザーの安全性を扱う国家規格またはその他の仕様。

1 Scope

This part of ISO 10333 specifies requirements, test methods, instructions for use and maintenance, marking, labelling and packaging, as appropriate, for vertical rails and vertical lifelines which incorporate a sliding-type fall arrester.

When connected to a full-body harness as specified in ISO 10333-1, vertical rails and vertical lifelines which incorporate a sliding-type fall arrester constitute a personal fall-arrest system (PFAS), which will be specified in a future International Standard.

Vertical rails and vertical lifelines which incorporate a sliding-type fall arrester in accordance with this part of ISO 10333 are limited to use by a single person of total mass not exceeding 100 kg.

NOTE 1 Users of PFAS whose total mass (which includes attached tools and equipment) exceeds 100 kg are advised to seek advice from the equipment manufacturers regarding the suitability of the equipment, which may need additional testing.

NOTE 2 PFAS using vertical rails and permanent vertical lifelines inherently limit the user's horizontal movement, whereas PFAS using a temporary vertical lifeline permit significant horizontal movement by the user. Special notice should be given to the requirements which accommodate this difference.

The scope of this part of ISO 10333 does not extend to:

  • a) inclined rails and lifelines, i.e. those which are installed at an angle between the true vertical and the lifeline or rail of more than 15° when viewed from the side elevation;
  • b) the horizontally installed elements of compound rails or lifelines, i.e. those which have both vertically and horizontally installed elements linked by junctions.

This part of ISO 10333 does not specify those additional requirements that would apply when PFAS are subjected to special conditions of use (where, for example, there exist unusual limitations concerning access to the place of work and/or particular environmental factors). Thus treatments to ensure the durability of the materials of construction (such as heat treatment, anti-corrosion treatment, protection against physical and chemical hazards) are not specified in this part of ISO 10333, but should comply with appropriate International Standards or, failing that, with national standards or other specifications dealing with relevant physical characteristics and/or the safety of users.