この規格 プレビューページの目次
※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。
序章
ISO 12215 のこの部分を作成する根本的な理由は、船体にかかる荷重と小型船の寸法に関する規格と推奨される慣行が大きく異なるため、ボートの一般的な世界的な受容性が制限されるためです。
ISO 12215 のこの部分の目的は、船舶の水密性と耐候性を確保する全体的な構造強度を達成することです。
ISO 12215 のこの部分は、現在の慣行と健全なエンジニアリング原則を適用して開発されたと考えられています。
技術とボートの種類の将来の発展、および現在 ISO 12215 のこのパートの範囲外である小型船を考慮し、適切な技術によってサポートされる方法が存在することを条件として、このパートと同等の強度である限り、それらの使用を考慮することができます。 ISO12215の認証を取得しています。
ISO 12215 のこの部分に準拠した寸法は、船舶が優れた航海士の感覚で正しく取り扱われ、一般的な海の状態に適した速度で装備および操作されている場合、現在の慣行を反映していると見なされます。
Introduction
The underlying reason for preparing this part of ISO 12215 is that standards and recommended practices for loads on the hull and the dimensioning of small craft differ considerably, thus limiting the general worldwide acceptability of boats.
The objective of this part of ISO 12215 is to achieve an overall structural strength that ensures the watertight and weathertight integrity of the craft.
This part of ISO 12215 is considered to have been developed with the application of current practice and sound engineering principles.
Considering future development in technology and boat types, as well as small craft currently outside the scope of this part of ISO 12215, and provided that methods supported by appropriate technology exist, consideration may be given to their use so long as equivalent strength to this part of ISO 12215 is achieved.
Dimensioning in accordance with this part of ISO 12215 is regarded as reflecting current practice, provided that the craft is correctly handled in the sense of good seamanship and that it is equipped and operated at a speed appropriate to the prevailing sea state.