この規格 プレビューページの目次
※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。
導入
運転は複雑なタスクであり、運転タスクと非運転タスクの両方に注意力のリソースを継続的に割り当てる必要があります。このため、運転は認知、身体、体性感覚、視覚、精神運動能力の相互作用的なバランスをとることになります。
ドライバーと車両は、環境、車両制御、ディスプレイを含む統合システムを形成しており、これらは総称して交通情報制御システム (TICS) として定義されます。運転はインタラクティブなシステム活動であるため、車両の特性と人間の能力の組み合わせが、この TIC システムのパフォーマンスの重要な要素を構成します。
ドライバーの最適なパフォーマンスを達成するために、TICS の目的は、パフォーマンス、快適性、安全性が向上し、ドライバーの全体的な作業負荷が TICS の使用によって悪影響を受けないよう、ドライバーの本来の業務をサポートすることです。このプロセスに影響を与える一連の要因には、視覚表示の特性が含まれます。具体的には、人間の能力、照明条件の範囲、ドライバーに対するディスプレイの位置に対応するように設計されたディスプレイの側面です。視覚的な仕様には広範囲の環境条件が含まれている必要があり、適切なパフォーマンス、快適さ、作業負荷にとって必要な条件は 1 つだけであるため、これは特に重要です。この文書の目的は、視覚的表現を標準化することです。
Introduction
Driving is a complex task requiring continuous allocation of attentional resources to both driving and non-driving tasks. Because of this, driving is an interactive balance between cognitive, physical, somatosensory, visual and psychomotor skills.
Driver and vehicle form an integrated system that includes the environment, vehicle controls, and displays collectively defined as the transport information and control systems (TICS). Since driving is an interactive systems activity, vehicle characteristics in combination with human capabilities constitute important factors in the performance of this TIC system.
In order to achieve optimal driver performance, the purpose of TICS is to support drivers in their primary task such that performance, comfort and safety are increased and overall driver workload is not negatively influenced by the use of TICS. One set of factors influencing this process involves the characteristics of visual displays. Specifically, those aspects of displays designed to accommodate human capabilities, the range of illumination conditions and location of the display with respect to the driver. This is especially important since visual specifications must include a wide range of environmental conditions and constitute only one necessary condition for adequate performance, comfort and workload. The purpose of this document is to standardize visual presentation.