ISO 18562-3:2017 ヘルスケアアプリケーションにおける呼吸ガス経路の生体適合性評価 — Part 3: 揮発性有機化合物(VOC)の排出量のテスト | ページ 10

※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。

A.2 特定の節および副節の合理性

条項 5 — Voc排出量

揮発性有機化合物は、ガス経路から患者ガスに供給される予定のガスの流れに過剰な量で放出されるべきではありません。患者に提供される量によって、許容できないリスクが生じることがあってはなりません。

体内のVocsは、急速な取り込みと同様に急速な排出によって特徴付けられます。化合物が血流に吸収されると、体全体に急速に分布します。血液からのvocの消失半減期は通常、数分から数時間です。

最も関連性の高いパラメータは、患者への実際の投与量です。つまり、濃度に患者が吸入または摂取する量を掛けたものです。

5.3 — 試験方法

d)

このドキュメントのテスト日流量の出典は、ISO 18562-1:2017, 6.3 および付随する副次条項の根拠に記載されています。最初の使用は、 vocの最大抽出をもたらすと予想されるため、各物質の最大用量を患者に伝えます。

e)

一般的なサンプリング時間の範囲は 30 分から 180 分です。選択したサンプリング時間は、平均化 (例: ヒーター ワイヤ制御アルゴリズム) と測定中の過渡現象の平滑化を可能にする必要があります。必要な検出限界まで定量化するのに十分な量のサンプル量を得るために、サンプリング時間を長くする必要があるか、サンプリング システムの過負荷を防ぐために短くする必要がある場合があります。

附属書 B

(参考)

基本原則への参照

この文書は、ISO 16142-1 [2]に従って、医療機器のコンポーネントとしてのガス経路の安全性と性能の基本原則をサポートするために作成されました。この文書は、適合性評価の目的で受け入れられることを意図しています。

この文書への準拠は、ISO 16142-1 の特定の必須原則への準拠を示す 1 つの手段を提供します。他の手段も可能です。表 B.1 は、この文書の条項と副条項を ISO 16142-1 の基本原則に対応付けています。

表 B.1 —この文書と基本原則との対応

基本原則
ISO16142-1:2016
対応する条項/
この文書の副次条項
適格な発言/メモ
8.1 a)第4条、第5条毒性に関連する部分のみが扱われます。
8.1b)第4条、第5条
8.2第4条、第5条
8.4
8.5医療機器からの物質の放出に関連する部分のみが扱われます。

附属書C

(参考)

用語 — 定義された用語のアルファベット順のインデックス

ISO Online Browsing Platform (OBP) 1および IEC Electropedia 2は、これらの用語および定義の多くへのアクセスを提供します。

学期ソース
付属品ISO 18562-1:2017, 3.1
管轄当局ISO 16142-1:2016, 3.1
生体適合性ISO 18562-1:2017, 3.2
期待耐用年数ISO 18562-1:2017, 3.3
処方ISO 18562-1:2017, 3.4
ガス経路ISO 18562-1:2017, 3.5
メーカーISO 14971:2007, 2.8
医療機器ISO 18562-1:2017, 3.11
医療用ガスパイプラインシステムISO 7396-1:2016, 3.29
通常使用ISO 18562-1:2017, 3.9
忍耐強いISO 18562-1:2017, 3.11
処理するISO 14971:2007, 2.13
定格3.1
危険ISO 14971:2007, 2.16
危機管理ISO 14971:2007, 2.22
熱安定性3.2
許容露出ISO 18562-1:2017, 3.13
タイプテストISO 18562-1:2017, 3.15
ヴォクISO 18562-1:2017, 3.16
揮発性有機化合物ISO 18562-1:2017, 3.16
vvocISO 18562-1:2017, 3.17

参考文献

[1]ISO 10993(全部)、医療機器の生物学的評価
[2]ISO 16142-1:2016, 医療機器 — 医療機器の安全性と性能に関する認識済みの基本原則 — Part 1: すべての非 IVD 医療機器の一般的な基本原則と追加の特定の基本原則、および規格の選択に関するガイダンス
[3]IEC 60601-1, 医用電気機器 — Part 1: 基本的な安全性と基本性能に関する一般要件

A.2 Rationale for particular clauses and subclauses

Clause 5 — Voc emissions

Volatile organic compounds should not outgas in excessive amounts from the gas pathways into the flow of gases intended to be delivered to the patient. The amount delivered to the patient should not create an unacceptable risk.

Vocs in the body are characterized by rapid uptake and equally rapid elimination. When the compound is absorbed into the blood stream, it is rapidly distributed throughout the body. The elimination half-lives for vocs from the blood are typically a few minutes to a few hours.

The most relevant parameter is the actual dose-to-patient — the concentration multiplied by the volume the patient inhales or ingests.

5.3 — Test method

d)

The sources of the test daily flow volumes in this document are described in ISO 18562-1:2017, 6.3 and the accompanying rationale for the subclause. The first usage is expected to yield the maximum extraction of vocs and therefore conveys the maximum dose of each substance to the patient.

e)

Common sampling durations range from 30 min to 180 min. The sampling duration chosen needs to allow averaging (e.g. of heater wire control algorithms) and smoothing of any transients in the measurement. The sampling duration might need to be longer to result in a large enough sample volume to allow quantification down to the required detection limit or reduced to prevent overloading of the sampling system. Additional sampling points are then advisable.

Annex B

(informative)

Reference to the essential principles

This document has been prepared to support the essential principles of safety and performance of gas pathways as components of medical devices according to ISO 16142-1 [2]. This document is intended to be acceptable for conformity assessment purposes.

Compliance with this document provides one means of demonstrating conformance with the specific essential principles of ISO 16142-1. Other means are possible. Table B.1 maps the clauses and subclauses of this document with the essential principles of ISO 16142-1.

Table B.1—Correspondence between this document and the essential principles

Essential principle of
ISO 16142‑1:2016
Corresponding clause(s)/
subclause(s) of this document
Qualifying remarks/notes
8.1 a)Clause 4, Clause 5Only the part relating to toxicity is addressed.
8.1 b)Clause 4, Clause 5
8.2Clause 4, Clause 5
8.4
8.5Only the part relating to egress of substances from the medical device is addressed.

Annex C

(informative)

Terminology — Alphabetized index of defined terms

NOTE The ISO Online Browsing Platform (OBP) 1 and the IEC Electropedia 2 provide access to many of these terms and definitions.

TermSource
accessoryISO 18562-1:2017, 3.1
authority having jurisdictionISO 16142-1:2016, 3.1
biocompatibilityISO 18562-1:2017, 3.2
expected service lifeISO 18562-1:2017, 3.3
formulationISO 18562-1:2017, 3.4
gas pathwayISO 18562-1:2017, 3.5
manufacturerISO 14971:2007, 2.8
medical deviceISO 18562-1:2017, 3.11
medical gas pipeline systemISO 7396-1:2016, 3.29
normal useISO 18562-1:2017, 3.9
patientISO 18562-1:2017, 3.11
processISO 14971:2007, 2.13
rated3.1
riskISO 14971:2007, 2.16
risk managementISO 14971:2007, 2.22
thermal stability3.2
tolerable exposureISO 18562-1:2017, 3.13
type testISO 18562-1:2017, 3.15
vocISO 18562-1:2017, 3.16
volatile organic compoundISO 18562-1:2017, 3.16
vvocISO 18562-1:2017, 3.17

Bibliography

[1]ISO 10993 (all parts), Biological evaluation of medical devices
[2]ISO 16142-1:2016, Medical devices — Recognized essential principles of safety and performance of medical devices — Part 1: General essential principles and additional specific essential principles for all non-IVD medical devices and guidance on the selection of standards
[3]IEC 60601-1, Medical electrical equipment — Part 1: General requirements for basic safety and essential performance