ISO 18602:2013 パッケージングと環境—パッケージングシステムの最適化 | ページ 4

※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。

1 スコープ

この国際規格は、梱包材の内容物の重量または体積が梱包材の機能と一致して最適化されていることを保証するための、梱包材の評価の要件と手順を指定しています。これは、パッケージングが環境に及ぼす影響を軽減するためのいくつかのオプションのうちの 1 つです。

この国際規格は、次の方法論と手順も提供します。

  • a)環境に有害な物質または混合物の量を決定し、最小限に抑えること、および
  • b)包装に含まれる 4 つの重金属 (鉛、カドミウム、水銀、六価クロム) の量を測定する。

このような物質が環境中に放出される可能性も評価に含まれます。手順は付録 C で参照されています。

材料の選択を含むパッケージデザインのプロセスは、この国際規格の一部ではありません。その目的は、パッケージが選択された材料を効率的に使用していることを確認し、実証することです。

注 1この国際規格の目的では、ある包装材料を別の包装材料に置き換えることは、包装の最適化の基礎ではありません。

注 2梱包材の最適化には、商品の損失を減らすために梱包の重量または体積を増やすことが含まれる場合があります。

この国際規格を適用する手順は ISO 18601 に含まれています。

1 Scope

This International Standard specifies requirements and a procedure for assessment of packaging to ensure that the weight or volume of its material content is optimized consistent with the functions of packaging. This is one of several options for reducing the impact of packaging on the environment.

This International Standard also provides methodologies and procedures for

  • a) determining the amount and minimization of substances or mixtures hazardous to the environment, and
  • b) determining the amount of four heavy metals (lead, cadmium, mercury, hexavalent chromium) in packaging.

The potential for such substances to be released into the environment is included in the assessment. The procedures are referenced in Annex C.

The process for packaging design, including material selection, is not part of this International Standard. The purpose is to help ensure and demonstrate that the packaging efficiently uses the selected material.

NOTE 1 For the purposes of this International Standard, the substitution of one packaging material by another is not a basis for packaging optimization.

NOTE 2 Packaging material optimization can include increasing the weight or volume of packaging in order to reduce loss of goods.

The procedure for applying this International Standard is contained in ISO 18601.