ISO 20228:2019 通訳サービス—法的な通訳—要件

ISO 20228:2019の概要

ISO20228:2019の規格概要

閲覧 情報

Interpreting services — Legal interpreting — Requirements

この文書は、法定通訳サービスの基本原則と実践を確立し、法定通訳者の能力を特定します、また、さまざまな法的設定について説明し、対応する解釈モードの推奨事項を提供します、これは、口頭言語または手話を使用した法律サービスのユーザー間のコミュニケーションの促進に関与するすべての関係者に適用されます、

※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。

ISO20228:2019 国際規格 情報

ISO 国際規格番号
ISO 20228:2019
ISO 国際規格名称
Interpreting services — Legal interpreting — Requirements
ISO 規格名称 日本語訳
通訳サービス — 法的な通訳 — 要件
発行日 (Publication date)
2019-04-11
更新日:確認日 (Update date,Date confirmed)
2019-04-11
状態 (Status)
公開中,公開済み (Published)
改訂 (Edition)
1
PDF ページ数 (Number of pages)
22
TC(専門委員会):Technical Committee
ISO/TC 37/SC 5:翻訳、通訳及び関連技術 (Translation, interpreting and related technology)
ICS:International Classification for Standards(国際規格分類)
01.020:用語(原則及び調整) (Terminology (principles and coordination)), 03.080.99:その他のサービス (Other services)
ISO 対応 JIS 規格
ICS 対応 JIS 規格
ICS > 01 > 01.020

ISO 20228:2019 関連規格 履歴一覧

ISO20228:2019 対応 JIS 規格一覧

ISO20228:2019 ICS 対応 JIS 規格

ICS > 01:総論.用語.標準化.ドキュメンテーション  > 01.020:用語(原則及び調整)

正誤表/修正 一覧 (Corrigenda/Amendments)

改訂 一覧 (Revised)

SDGs 情報

この規格は、以下の持続可能な開発目標 (Sustainable Development Goal)に貢献します。

  • 17の目標 : [Sustainable Development Goal]

    SDGsとは、「Sustainable Development Goals(持続可能な開発目標)」の略称で、2015年9月に国連で採択された2030年までの国際開発目標。

    17の目標と169のターゲット達成により、「誰一人取り残さない」社会の実現に向け、途上国及び先進国で取り組むものです。