ISO 20377:2018 乾燥パセリ(Petroselinum crispum)—仕様 | ページ 2

※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。

序文

ISO (国際標準化機構) は、国家標準化団体 (ISO メンバー団体) の世界的な連合体です。国際規格の作成作業は通常、ISO 技術委員会を通じて行われます。技術委員会が設立された主題に関心のある各会員団体は、その委員会に代表される権利を有します。政府および非政府の国際機関も ISO と連携してこの作業に参加しています。 ISO は、電気技術の標準化に関するあらゆる事項について、国際電気標準会議 (IEC) と緊密に協力しています。

この文書の作成に使用される手順と、そのさらなる保守を目的とした手順は、ISO/IEC 指令Part 1 部に記載されています。特に、さまざまなタイプの ISO 文書に必要なさまざまな承認基準に注意する必要があります。この文書は、ISO/IEC 指令Part 2 部の編集規則に従って起草されました ( www.iso.org/directives を参照)

この文書の要素の一部が特許権の対象となる可能性があることに注意してください。 ISO は、かかる特許権の一部またはすべてを特定する責任を負わないものとします。文書の作成中に特定された特許権の詳細は、序論および/または受け取った特許宣言の ISO リストに記載されます ( www.iso.org/patents を 参照)

本書で使用されている商号は、ユーザーの便宜のために提供された情報であり、推奨を構成するものではありません。

規格の自主的な性質、適合性評価に関連する ISO 固有の用語と表現の意味、および貿易の技術的障壁 (TBT) における世界貿易機関 (WTO) 原則への ISO の準拠に関する情報については、 www を参照してください。 .iso.org/iso/foreword.html

この文書は、技術委員会 ISO/TC 34, 食品、小委員会 SC 7, スパイス、料理用ハーブおよび調味料によって作成されました。

1 スコープ

この文書は、乾燥パセリ ( Petroselinum Christum, 同義語: Petroselinum hortense, Petroselinum sativum, Apium petroselinum ) の丸ごと、切り取った葉、またはすりつぶした (粉砕した) 形の要件を指定します。「乾燥パセリ」という用語には、乾燥パセリ、つまり人工的に乾燥させたパセリが含まれます。

保管および輸送条件に関する推奨事項は付録 A に記載されています。

2 規範的参照

以下の文書は、その内容の一部またはすべてがこの文書の要件を構成する形で本文中で参照されています。日付が記載された参考文献については、引用された版のみが適用されます。日付のない参照については、参照文書の最新版 (修正を含む) が適用されます。

  • ISO 927, スパイスおよび調味料 — 異物および異物含有量の測定
  • ISO 928, スパイスおよび調味料 — 総灰分の測定
  • ISO 930, スパイスおよび調味料 — 酸不溶性灰分の測定
  • ISO 939, スパイスおよび調味料 – 水分含有量の測定 – 同伴法
  • ISO 948, スパイスと調味料 — サンプリング
  • ISO 2825, スパイスと調味料 — 分析用の土壌サンプルの準備
  • ISO 5498, 農産食品 — 粗繊維含有量の測定 — 一般的な方法
  • ISO 6571, スパイス、調味料およびハーブ — 揮発性油含有量の測定 (水素蒸留法)

3 用語と定義

この文書には用語や定義は記載されていません。

ISO と IEC は、標準化に使用する用語データベースを次のアドレスで維持しています。

Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives ).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents ).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not constitute an endorsement.

For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO’s adherence to the World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see www.iso.org/iso/foreword.html .

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 34, Food products, Subcommittee SC 7, Spices, culinary herbs and condiments.

1 Scope

This document specifies requirements for dried parsley (Petroselinum crispum, synonyms: Petroselinum hortense, Petroselinum sativum, Apium petroselinum) in whole, cut leaves or rubbed (ground) form. The term “dried parsley” includes dehydrated parsley, i.e. artificially dried parsley.

Recommendations relating to storage and transport conditions are given in Annex A.

2 Normative references

The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

  • ISO 927, Spices and condiments — Determination of extraneous matter and foreign matter content
  • ISO 928, Spices and condiments — Determination of total ash
  • ISO 930, Spices and condiments — Determination of acid-insoluble ash
  • ISO 939, Spices and condiments — Determination of moisture content — Entrainment method
  • ISO 948, Spices and condiments — Sampling
  • ISO 2825, Spices and condiments — Preparation of a ground sample for analysis
  • ISO 5498, Agricultural food products — Determination of crude fibre content — General method
  • ISO 6571, Spices, condiments and herbs — Determination of volatile oil content (hydrodistillation method)

3 Terms and definitions

No terms and definitions are listed in this document.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses: