この規格 プレビューページの目次
※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。
3 用語と定義
このドキュメントでは、次の用語と定義が適用されます。
ISO および IEC は、次のアドレスで標準化に使用する用語データベースを維持しています。
3.1
アクセスする
新しい 微生物材料 (3.17) および/または関連データの MRC (3.18) への追加の文書化
[出典: ISO 20387:2018, 3.1, 修正 — 「生物学的」を「微生物」に置き換え。 「バイオバンク」は「MRC」に置き換えられた。]
3.2
取得
微生物材料(3.17) および/または関連データの所持および/または保管を取得する行為
[出典: ISO 20387:2018, 3.2, 修正 — 「生物学的」を「微生物」に置き換えた。]
3.3
関連データ
コレクション、分類学、寄託履歴、および提供者データを含むがこれらに限定されない、 微生物材料 (3.17) に関連するすべての情報
[出典: ISO 20387:2018, 3.3, 修正 — 「生物学的」を「微生物」に置き換え、包含範囲はデータ管理関連のカテゴリに修正されました。]
3.4
認証
微生物材料(3.17) を,適切な技術/文書を用いて定義されたレベルの仕様に特徴付け,その材料を本物として受け入れるための決定的な根拠を確立するプロセス。
[出典: ISO 20387:2018, 3.4, 修正 — 「生物学的」を「微生物」に置き換えた。]
3.5
カタログ
多くの場合、説明的な情報を含む、整理されたリストまたは記録
[出典: ISO 20387:2018, 3.10]
注記 1:印刷物とオンラインのカタログを含めることができます。
3.6
預り金
寄託者(3.7) to MRC(3.18) に 微生物材料(3.17) および/または関連データの所有および/または保管を譲渡する行為。
3.7
寄託者
プロバイダ
微生物材料(3.17) および/または関連データを受け取った、または取得した個人または団体。
[出典: ISO 20387:2018, 3.41, 修正 — 「生物学的」を「微生物」に置き換え、末尾の「バイオバンキング用」を削除]
3.8
分布
選択された 微生物材料(3.17) および/または関連データを 受領者(3.24) に提供するプロセス。
[出典: ISO 20387:2018, 3.20, 修正 — 「生物学的」を「微生物」に置き換え。 「/user(s)」は削除されました。]
3.9
相互運用性
さまざまな機能ユニット間で通信、プログラムの実行、またはデータ転送を行う機能。これらのユニットの固有の特性についてユーザーがほとんど、またはまったく知識を必要としない方法で。
[出典: ISO/IEC 20944-1:2013, 3.6.1.24]
3.10
IRCC
国際的に認められたコンプライアンス証明書
微生物材料 (3.17) および関連データが PIC (3.22) 付与の決定に従ってアクセスされたこと、およびユーザーに対して MTA (3.19) が確立されたことの証拠として、アクセス時に発行された許可証または同等の文書と利用率
注記 1:名古屋議定書の ABS クリアリングハウスで利用可能な場合、参照番号として使用できる IRCC 番号を付与することができます。
注記2この用語は名古屋議定書に基づく。
3.11
従来の微生物材料と関連データ
MRC がこの文書を実施する前に、 MRC (3.18) によって取得または受信された 微生物材料 (3.17) および関連データ
3.12
データのライフサイクル
データ利用の初期設定から廃止までの全段階
3.13
MAA
マテリアル アクセス契約
材料取得契約
材料移転プロセスにおける 寄託者 (3.7) と MRC (3.18) の間の契約文書
注記 1:サンプリングの場所や日付などの基本的なデータを標準化された形式で文書化し、寄託者および MRC の役割、権利、および義務を指定します。
注記 2: MAA は材料寄託契約 (MDA) と同義です。通常、MRC によって設置されます。
3.14
マット
相互に合意した条件
微生物材料(3.17) および/または関連データの 提供者(3.7) と 受領者(3.24) との間の契約上の取り決め。
注記 1:微生物材料および/または関連データの利用から生じる利益の公平かつ公平な分配のための特定の条件を設定し、そのような利用およびその後の適用および商業化のためのさらなる条件および条件を含めることもできます.
3.15
MDS
最小データセット
データベースの特定の分野でデジタル化された技術的および科学的データの集まり。特定の 微生物材料(3.17) を明確に区別するために必要であり、 MRC(3.18) の各登録について利用可能な最小限の情報を提供します。
注記1:微生物材料は、この情報が利用できない場合、レガシー微生物材料を除き、カタログに挿入することはできません.
3.16
メタデータ
他のデータを定義および説明するデータ
[出典: ISO/IEC 11179-1:2015, 3.2.16]
3.17
微生物材料
微生物から得られた、または部分的に得られた物質、および微生物間の複合体または会合
注記1:すべての原核生物(古細菌および細菌)、一部の真核生物(真菌、酵母、藻類、原生動物)、後者(地衣類など)間のあらゆる関連、非細胞実体(ウイルスなど)、それらの複製可能な部分を含むおよびその他の派生物質 (例: ゲノム、プラスミド、cDNA)また、生存可能であるがまだ培養可能ではない微生物も含まれます。
3.18
MRC
微生物資源センター
微生物バイオバンク
微生物BRC
微生物材料(3.17) 及び関連データのバイオバンキングを行う法人又は法人の一部。
3.19
MTA
物的譲渡契約
材料移転プロセスにおける MRC(3.18) と 受領者(3.24) との間の契約文書
注記 1:微生物材料のin situ起源または供給源に関する情報と関連データ、提供者と受領者に関する情報、およびその制限を定義する情報が含まれている限り、すべての文書を MTA として指定できます。微生物材料と関連データの使用
注記 2: MTA は、寄託国/原産国、特に生物多様性条約 (CBD) および名古屋議定書 (NP) の締約国である国のニーズを満たすために寄託される微生物材料にも関連付けることができます。 )。
3.20
特許寄託
特許手続きのための 微生物材料(3.17) の長期保存のためのMRCのサービス
注記 1:これは、ブダペスト条約に基づく特許手続きを目的として、世界知的所有権機関 (WIPO) によって国際寄託機関 (IDA) として認められた MRC の特別なサービスです。
3.21
永続識別子
物理的な場所や現在の所有権とは無関係にデジタル オブジェクトへのアクセスを提供することにより、デジタル オブジェクトへの永続的なアクセスを保証する 一意の識別子 (3.27)
例:
https://doi.org/10.1016/S0140-6736(20)30251-8 は永続的な識別子の例です。
注記1インターネットを介してアクセス可能なデジタルオブジェクトのコンテキストで使用されます。通常、このような識別子は永続的であるだけでなく、実行可能でもあります (URI など)
[出典: ISO 24619:2011, 3.2.4, 修正 — この用語の使用法を説明するために、エントリの注 1 が完全に置き換えられました。]
3.22
PIC
事前のインフォームドコンセント
使用者が 微生物材料(3.17) および/または関連する伝統的知識にアクセスするための原産国の許可
注記1:この用語は名古屋議定書に基づく。
3.23
保存
微生物物質(3.17) の微生物的または物理的劣化を防止または遅らせる行為または活動。
[出典: ISO 20387:2018, 3.34, 修正 — 「生物学的」を「微生物」に置き換えた。]
3.24
受取人
ユーザー
微生物材料(3.17) および/または関連データが配布される人または団体。
[出典: ISO 20387:2018, 3.44, 修正 — 「生物学的」を「微生物」に置き換えた。]
3.25
貸金庫
寄託者(3.7) の裁量による流通制限を伴う 微生物材料(3.17) の長期保存のためのMRCのサービス
注記1 寄託物(3.6) および微生物材料の性質に関するすべての情報は、極秘に扱われます。このタイプの微生物材料へのアクセスは、寄託者の文書化された要求によってのみ許可されます。
3.26
ストレージ
将来の使用のための特定の条件下での 微生物材料(3.17) の維持。
[出典: ISO 20387:2018, 3.47, 修正 — 「生物学的」を「微生物」に置き換えた。]
3.27
一意の識別子
特定のシステム内の単一のエンティティに関連付けられているコード
注記1:そのような識別子は、各微生物材料とそれに関連するデータとの間に明確な関係を確立することができます.
[出典: ISO 20387:2018, 3.50]
注記 2 Web ベースのコンテキストでは、アクセッション番号およびその他のローカル識別子 (ローカル ID) を含めることができます。
3.28
URI
統一資源識別子
抽象的または物理的なリソースを一意に識別する文字のコンパクトなシーケンス
例:
http://gcm.wdcm.org/Strain_numberToInfoServlet?strain_number=LMG%2026135 は、WDCM がホストする微生物データベースのグローバル カタログの URI の例です。
注記 1: URI は一種の 一意の識別子 (3.17) です。これは、コンピュータ サイエンスの分野で使用されます。
[ソース: IETF RFC 3986 [14] ]
参考文献
| [1] | ISO 8459:2009, 情報および文書 — データ交換および照会で使用するための書誌データ要素ディレクトリ |
| [2] | ISO 8601-1, 日付と時刻 — 情報交換の表現 — Part 1: 基本ルール |
| [3] | ISO 8601-2, 日付と時刻 — 情報交換の表現 — Part 2: 拡張 |
| [4] | ISO/IEC 11179-1:2015, 情報技術 — メタデータ レジストリ (MDR) — Part 1: フレームワーク |
| [5] | ISO 15836:2009, 情報とドキュメント - ダブリン コア メタデータ要素セット |
| [6] | ISO 16684-1:2019, グラフィック テクノロジー — 拡張可能なメタデータ プラットフォーム (XMP) — Part 1: データ モデル、シリアル化、およびコア プロパティ |
| [7] | ISO/IEC 20944-1:2013, 情報技術 — メタデータ レジストリの相互運用性とバインディング (MDR-IB) — Part 1: フレームワーク、共通語彙、および適合のための共通規定 |
| [8] | ISO 24691:2011, 言語リソース管理 — 持続的識別と持続可能なアクセス (PISA) |
| [9] | Baskauf S.、SERNEC コレクション コミュニティでの GUID の実装に関する推奨事項、Ver. 1.3, 2010 年 7 月 17 日 [オンラインバイオイメージ。入手先: http://bioimages.vanderbilt.edu/guid |
| [10] | CABRI カルチャー コレクションの実用基準。 http://www.cabri.org/guidelines/gl-framed.html で入手可能 |
| [11] | Desmeth P. TRUST-透過的なユーザーフレンドリーな転送システム。 2016 年 3 月。 [オンライン] BCCM: ベルギーの調整された微生物のコレクション。 [2020 年 2 月 29 日に閲覧入手先: http://bccm.belspo.be/projects/trust |
| [12] | Gams W.、他。 MINE, 微生物情報ネットワークヨーロッパでの菌類および酵母に関する情報の保存と検索のための株データの構造化。 Journal of General Microbiology 、1988, 134:1667-168 |
| [13] | ブダペスト条約に基づく微生物の寄託に関するガイド。 [オンライン世界知的所有権機関。 2020 年 1 月 31 日。[2020 年 2 月 29 日に閲覧入手先: https://www.wipo.int/treaties/en/registration/budapest/guide/index.html |
| [14] | IET, Uniform Resource Identifier (URI): Generic Synta 2005 年 1 月。[オンライン IET [2020 年 2 月 29 日に閲覧 https://tools.ietf.org/html/rfc3986 から入手可能 |
| [15] | マクマリーJA, 他。 21 世紀の識別子: 永続的な識別子を設計、プロビジョニング、再利用して、ライフ サイエンス データの有用性と影響を最大化する方法。 PLoS Biol, 2017, 15(6) [オンライン PLOS生物学。 [2020 年 2 月 29 日に閲覧 https://journals.plos.org/plosbiology/article?id=10.1371/journal.pbio.2001414 から入手可能 |
| [16] | OE, 生物資源センターのための OECD ベスト プラクティス ガイドライン。 OECD出版。 2012 年 3 月。[オンライン OEC [2020 年 2 月 29 日に閲覧入手先: https://www.oecd-ilibrary.org/science-and-technology/oecd-best-practice-guidelines-for-biological-resource-centres_9789264128767-en |
| [17] | WFCC, 世界文化コレクション連盟。 World Federation for Culture Collections Guidelines 2010. [オンライン]. WFC [2020 年 2 月 29 日に閲覧入手先: http://www.wfcc.info/index.php/guidelines/ |
| [18] | ウィルキンソンMDら。科学データの管理とスチュワードシップに関する FAIR 指導原則。 Sci Data, 2016 年 3 月。[オンライン科学データ。 [2020 年 2 月 29 日に閲覧 https://www.nature.com/articles/sdata201618 から入手可能 |
| [19] | 呉 LH, 他。微生物のグローバル カタログ (gcm): 微生物リソースの包括的なデータベースと情報検索、分析、および可視化システム。 BMCゲノミクス。 [オンライン BMCゲノミクス。 [2020 年 2 月 29 日に閲覧から入手可能: https://bmcgenomics.biomedcentral.com/articles/10.1186/1471-2164-14-933 |
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
3.1
accessioning
documenting the addition of a new microbial material (3.17) and/or associated data to an MRC (3.18)
[SOURCE: ISO 20387:2018, 3.1, modified — Replaced “biological” by “microbial”; “a biobank” was replaced by “an MRC”.]
3.2
acquisition
act of obtaining possession and/or custody of microbial material (3.17) and/or associated data
[SOURCE: ISO 20387:2018, 3.2, modified — Replaced “biological” by “microbial”.]
3.3
associated data
any information affiliated with microbial material (3.17) including but not limited to collection, taxonomic, deposit history and provider data
[SOURCE: ISO 20387:2018, 3.3, modified — Replaced “biological” by “microbial”, the coverage in the inclusion was modified to data management related categories.]
3.4
authentication
process by which microbial material (3.17) is characterized to a defined level of specification using appropriate technology/documentation to establish a conclusive basis for accepting the material as genuine
[SOURCE: ISO 20387:2018, 3.4, modified — Replaced “biological” by “microbial”.]
3.5
catalogue
systematically arranged list or record often including descriptive information
[SOURCE: ISO 20387:2018, 3.10]
Note 1 to entry: It can include printed and online catalogues.
3.6
deposit
act of transferring possession and/or custody of microbial material (3.17) and/or associated data from depositor (3.7) to MRC (3.18)
3.7
depositor
provider
person or entity from whom/which the microbial materials (3.17) and/or associated data is received or acquired
[SOURCE: ISO 20387:2018, 3.41, modified — Replaced “biological” by “microbial” and deleted “for biobanking” at the end.]
3.8
distribution
process of providing selected microbial material (3.17) and/or associated data to recipient(s) (3.24)
[SOURCE: ISO 20387:2018, 3.20, modified — Replaced “biological” by “microbial”; “/user(s)” was deleted.]
3.9
interoperability
capability to communicate, execute programs, or transfer data among various functional units in a manner that requires the user to have little or no knowledge of the unique characteristics of those units
[SOURCE: ISO/IEC 20944-1:2013, 3.6.1.24]
3.10
IRCC
international recognized certificate of compliance
permit or equivalent document issued at the time of access as the evidence that the microbial material (3.17) and associated data has been accessed in accordance with the decision to grant PIC (3.22) , and that MTAs (3.19) have been established for the user and the utilization
Note 1 to entry: When available on the ABS Clearing-House of the Nagoya Protocol, an IRCC number can be attributed, which can be used as a reference number.
Note 2 to entry: This term is based on the Nagoya Protocol.
3.11
legacy microbial material and associated data
microbial material (3.17) and associated data acquired or received by the MRC (3.18) before the MRC has implemented this document
3.12
life cycle of data
all stages in the process of data usage from initial establishment to its discontinuation
3.13
MAA
material accession agreement
material acquisition agreement
contractual document between a depositor (3.7) and an MRC (3.18) in a material transfer process
Note 1 to entry: It documents basic data such as place and date of sampling in a standardized form, and specifies the role, rights, and duties of the depositor and MRC.
Note 2 to entry: MAA is synonymous to material deposit agreement (MDA). It is normally put in place by an MRC.
3.14
MAT
mutually agreed terms
contractual arrangements between a provider (3.7) of microbial material (3.17) and/or associated data, and a recipient (3.24)
Note 1 to entry: It sets out specific conditions for the fair and equitable sharing of benefits arising from the utilization of microbial materials and/or associated data, and that can also include further conditions and terms for such utilization as well as subsequent applications and commercialization.
3.15
MDS
minimum dataset
collection of technical and scientific data digitized in specific fields of a database, which is necessary to distinguish unambiguously a particular microbial material (3.17) and provides a minimum amount of information available for each accession in an MRC (3.18)
Note 1 to entry: Microbial materials, except for legacy microbial materials, cannot be inserted into the catalogue, if this information is not available.
3.16
metadata
data that defines and describes other data
[SOURCE: ISO/IEC 11179-1:2015, 3.2.16]
3.17
microbial material
any substance(s) derived or part obtained from a microorganism, and any complexes or association between microorganisms
Note 1 to entry: It comprises all prokaryotes (archaea and bacteria), some eukaryotic organisms (fungi, yeasts, algae, protozoa), any association between the latter (e.g. lichens), non-cellular entities (e.g. viruses), their replicable parts and other derived materials (e.g. genomes, plasmids, cDNA). It also includes some viable but not yet culturable microorganisms.
3.18
MRC
microbial resource centre
microbial biobank
microbial BRC
legal entity or part of a legal entity that performs biobanking of microbial material (3.17) and associated data
3.19
MTA
material transfer agreement
contractual documents between an MRC (3.18) and a recipient (3.24) in a material transfer process
Note 1 to entry: All the documents can be designated as MTA as long as they contain information about the in situ origin or the source of the microbial material and associated data, information about the provider and recipient, and information that defines the limits of the use of the microbial material and associated data
Note 2 to entry: An MTA can also be associated with a microbial material being deposited to meet the need of its depositor country/country of origin, particularly those that are the parties of the Convention of Biological Diversity (CBD) and Nagoya Protocol (NP).
3.20
patent deposit
service of MRCs for long-term preservation of microbial materials (3.17) for the purposes of patent procedure
Note 1 to entry: It is a special service of an MRC recognized as the International Depositary Authority (IDA) by the World Intellectual Property Organization (WIPO) for the purposes of patent procedures under the Budapest Treaty.
3.21
persistent identifier
unique identifier (3.27) that ensures permanent access for a digital object by providing access to it independently of its physical location or current ownership
EXAMPLE:
https://doi.org/10.1016/S0140-6736(20)30251-8 is an example of a persistent identifier.
Note 1 to entry: It is used in the context of digital objects that are accessible over the Internet. Typically, such an identifier is not only persistent but also actionable (e.g. URI).
[SOURCE: ISO 24619:2011, 3.2.4, modified — note 1 to entry was entirely replaced to describe the usage of this term.]
3.22
PIC
prior informed consent
permission of the country of origin to a user to access microbial materials (3.17) and/or associated traditional knowledge
Note 1 to entry: This term is based on the Nagoya Protocol.
3.23
preservation
act or activity to prevent or retard microbial or physical deterioration of microbial material (3.17)
[SOURCE: ISO 20387:2018, 3.34, modified — Replaced “biological” by “microbial”.]
3.24
recipient
user
person or entity to whom/which the microbial material (3.17) and/or associated data is distributed
[SOURCE: ISO 20387:2018, 3.44, modified — Replaced “biological” by “microbial”.]
3.25
safe deposit
service of MRCs for long-term preservation of microbial materials (3.17) with distribution restrictions at the discretion of the depositor (3.7)
Note 1 to entry: All information concerning the deposit (3.6) and the nature of the microbial materials are treated in the strictest confidence. Access to this type of microbial material is permitted only by documented request of the depositor.
3.26
storage
maintenance of microbial material (3.17) under specified conditions for future use
[SOURCE: ISO 20387:2018, 3.47, modified — Replaced “biological” by “microbial”.]
3.27
unique identifier
code that is associated with a single entity within a given system
Note 1 to entry: Such an identifier can establish an unambiguous relationship between each microbial material and its associated data.
[SOURCE: ISO 20387:2018, 3.50]
Note 2 to entry: It can include accession number and other local identifiers (local IDs) in the web-based context.
3.28
URI
Uniform Resource Identifier
compact sequence of characters that uniquely identify an abstract or physical resource
EXAMPLE:
http://gcm.wdcm.org/Strain_numberToInfoServlet?strain_number=LMG%2026135 is an example of an URI in the Global Catalogue of Microorganisms database hosted by WDCM.
Note 1 to entry: URI is a kind of unique identifier (3.17) . It is used in the field of computer science.
[SOURCE: IETF RFC 3986[14]]
Bibliography
| [1] | ISO 8459:2009, Information and documentation — Bibliographic data element directory for use in data exchange and enquiry |
| [2] | ISO 8601-1, Date and time — Representations for information interchange — Part 1: Basic rules |
| [3] | ISO 8601-2, Date and time — Representations for information interchange — Part 2: Extensions |
| [4] | ISO/IEC 11179-1:2015, Information technology — Metadata registries (MDR) — Part 1: Framework |
| [5] | ISO 15836:2009, Information and documentation — The Dublin Core metadata element set |
| [6] | ISO 16684-1:2019, Graphic technology — Extensible metadata platform (XMP) — Part 1: Data model, serialization and core properties |
| [7] | ISO/IEC 20944-1:2013, Information technology — Metadata Registries Interoperability and Binding (MDR-IB) — Part 1: Framework, common vocabulary, and common provisions for conformance |
| [8] | ISO 24691:2011, Language resource management — Persistent Identification and sustainable access(PISA) |
| [9] | Baskauf S., Recommendations for implementation of guids in the SERNEC collections community, Ver. 1.3, 17th July 2010 [online]. Bioimages. Available from: http://bioimages.vanderbilt.edu/guid |
| [10] | CABRI Practical standards for Culture Collections. Available at http://www.cabri.org/guidelines/gl-framed.html |
| [11] | Desmeth P., TRUST-Transparent Users-friendly System of Transfer. March 2016. [online] BCCM: Belgian coordinated collections of micro-organisms. [viewed 29th Feb 2020]. Available from: http://bccm.belspo.be/projects/trust |
| [12] | Gams W., et al. Structuring Strain Data for Storage and Retrieval of Information on Fungi and Yeasts in MINE, the Microbial Information Network Europe. Journal of General Microbiology, 1988, 134:1667-1689. |
| [13] | Guide to the Deposit of Microorganisms under the Budapest Treaty. [online]. World intellectual property organization. 31 January 2020. [viewed 29th Feb 2020]. Available from: https://www.wipo.int/treaties/en/registration/budapest/guide/index.html |
| [14] | IETF (Internet Engineering Teak Force), Uniform Resource Identifier (URI): Generic Syntax. January 2005. [online]. IETF. [viewed 29th Feb 2020]. Available from: https://tools.ietf.org/html/rfc3986 |
| [15] | Mcmurry J.A., et al. Identifiers for the 21st century: How to design, provision, and reuse persistent identifiers to maximize utility and impact of life science data. PLoS Biol, 2017, 15(6) [online]. PLOS Biology. [viewed 29th Feb 2020]. Available from: https://journals.plos.org/plosbiology/article?id=10.1371/journal.pbio.2001414 |
| [16] | OECD. (Organization for Economic Co-operation and Development), OECD Best Practice Guidelines for Biological resource Centre. OECD Publishing. March 2012. [online]. OECD. [viewed 29th Feb 2020]. Available from: https://www.oecd-ilibrary.org/science-and-technology/oecd-best-practice-guidelines-for-biological-resource-centres_9789264128767-en |
| [17] | WFCC, World Federation for Culture Collections. World Federation for Culture Collections Guidelines 2010. [online]. WFCC. [viewed 29th Feb 2020]. Available from: http://www.wfcc.info/index.php/guidelines/ |
| [18] | Wilkinson M.D., et al. The FAIR Guiding Principles for scientific data management and stewardship. Sci Data, March 2016. [online]. Scientific data. [viewed 29th Feb 2020]. Available from: https://www.nature.com/articles/sdata201618 |
| [19] | Wu L.H., et al. Global catalogue of microorganisms (gcm): a comprehensive database and information retrieval, analysis, and visualization system for microbial resources. BMC Genomics. [online]. BMC Genomics. [viewed 29th Feb 2020]. Available from: https://bmcgenomics.biomedcentral.com/articles/10.1186/1471-2164-14-933 |