ISO 5157:2023 テキスタイル — 環境側面 — 用語、語彙 | ページ 3

※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。

導入

現在まで、繊維業界で使用される環境側面に関する用語は標準化されておらず、混乱や非効率性を引き起こし、最悪の場合繊維業界での持続可能な実践を妨げています。繊維産業のグローバルな性質は、共通の理解を可能にし、貿易を促進する、国内基準だけでなく世界基準の必要性を浮き彫りにしています。共通の語彙はグリーンウォッシングのリスクを軽減するのに役立ち、透明性を目指す関係者に価値をもたらすだけでなく、消費者間の信頼の構築を促進します。関係者は、繊維製品およびプロセスの環境側面に関連する問題に対処するための共通の用語から恩恵を受けるでしょう。

この文書には、環境側面に関して繊維バリューチェーンで広く使用されている用語の定義が含まれています。この文書で持続可能性を取り上げる際には、ISO Guide 82 が考慮されています。

この文書は、規模や場所に関係なく、繊維バリューチェーンのすべての関係者に適用されます。

この文書の目的は、繊維バリューチェーンにおける環境の持続可能性に関連する将来の標準化作業を可能にすることです。

用語のリストは多岐にわたりますが、すべてを網羅しているわけではありません。定義は可能な限り既存の標準から適応されていますが、意図や定義が不明瞭な場合は、追加のコンテキストや定義が更新または追加されます。

Introduction

To date, the terminology regarding environmental aspects used in the textile industry has not been standardized, causing confusion, ineffectiveness and worst case hindering sustainable practices in the textile sector. The global nature of the textile industry highlights the need for global as well as national standards, enabling a common understanding and facilitate trade. A common vocabulary can serve to reduce the risk of greenwashing, bringing value for actors aiming to be transparent as well as facilitating the development of trust among consumers. Stakeholders will benefit from a common terminology for addressing issues related to environmental aspects of textile products and processes.

This document contains definitions of terms widely used in the textile value chain in reference to environmental aspects. ISO Guide 82 has been taken into consideration when addressing sustainability in this document.

This document is applicable to all stakeholders in the textile value chain regardless of size and location.

The aim of this document is to enable future standardization work related to environmental sustainability in the textile value chain.

The list of terms is wide but not exhaustive. Definitions are as far as possible adapted from existing standards but when the intention or definition is unclear additional context or definitions are updated or added.