この規格 プレビューページの目次
※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。
序章
この国際規格の目的は、ガラス容器の製造中に使用される用語を定義することです。これは、国際ガラス委員会 (ICG) の積極的な協力によって作成されており、用語の多くは、ICG の小委員会 A1 によって作成された文書から取られています。定義の多くは、さまざまな国家規格およびガラス製造の分野で認められた当局によって発行された文献から採用されていますが、ガラス容器業界の労働者との協議の結果として導き出されたものもあります。
用語と定義は、製造プロセスの論理的な順序で配置された 8 つのセクションにリストされています。シノニムは任意の順序でリストされており、必ずしも優先順位を反映しているわけではありません。そのような順序は国によって異なります。一部の用語には、括弧内に 1 つ以上の単語が示されています。これは、通常の会話では、これらの単語が使用される場合と使用されない場合があることを示しています。その他の用語の後には「USA」が続き、これはそれらがアメリカのガラス産業に特有のものであることを示しています。相互参照は、同じ単語が別の場所で別の意味で定義されていることを示すために、いくつかの用語の後に示されます。
英語、フランス語、ロシア語のアルファベット順索引が含まれており、用語の場所が分かりやすくなっています。各用語には、定義されている言語に関係なく同じ識別番号が付いています。この国際規格でそれ自体が定義され、他の用語の定義で使用される用語は、イタリック体で示されています。
この語彙に含まれる多くの用語は、板ガラスやホウケイ酸ガラスなど、他の種類のガラス製品の製造にも使用されることが認識されています。ただし、これらの用語の一部は、そのように使用される場合、異なる定義を持つ場合があります。これらの他のタイプのガラスに固有の用語およびクロージャーに関連する用語は省略されています。
Introduction
The purpose of this International Standard is to define terms which are used during the manufacture of glass containers. It has been prepared with the active collaboration of the International Commission on Glass (ICG) and many of the terms have been taken from documents prepared by their Sub-Committee A1. Many of the definitions have been taken from various national standards and from literature published by recognized authorities in the domain of glass manufacture, whilst others have been derived as a result of consultation with workers in the glass container industry.
The terms and definitions are listed in eight sections which are arranged in a logical order of the manufacturing process. Synonyms are listed in an arbitrary order and do not necessarily reflect the order of preference ; such an order will vary from country to country. Some terms have one or more words shown in parentheses which indicates that, in normal conversation, these words may or may not be used. Other terms are followed by"USA" and this indicates that they are particular to the American glass industry. Cross-references are given after some terms to indicate that the same word is defined elsewhere with a different meaning.
Alphabetical indexes in English, French and Russian are included to assist in the location of terms, and each term has the same identifying number regardless of the language in which it is defined. Those terms which are in themselves defined in this International Standard and which are used in the definitions of other terms are shown in italic type.
It is recognized that a number of terms included in this vocabulary are also used in the manufacture of other types of glassware, such as flat glass or borosilicate glass. Some of these terms, though, may have different definitions when so used. Terms which are specific to these other types of glass and terms relating to closures have been omitted.