この規格 プレビューページの目次
※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。
序章
アイスホッケーはスピードが速く、衝突の危険があるスポーツです。 ISO 10256 のこの部分の目的は、スポーツに参加することに固有のリスクを考慮して、フェイス プロテクターの要件を指定することです。リスクの多くは保護具では排除できません。このスポーツを行うことにより、参加者は重傷、麻痺、または死亡のリスクを受け入れます。
顔面保護具の目的は、頭部および保護具で囲まれた顔面の局所的な損傷の頻度と重症度を軽減することです。保護機能は、プロテクターに対する衝撃からの力が分散および減衰され、物体の侵入が打ち消されるようなものです。
フェイス プロテクターは、アイ プロテクター (バイザー) またはフルフェイス プロテクターで構成されます。彼らは常にアイスホッケーのヘルメットと一緒に着用されています.フェイス プロテクターは、フェイス プロテクターが意図されているヘルメットと一緒にテストおよび評価されます。
可能なパフォーマンスを達成し、頭部の安定性を確保するために、ヘルメットと関連するフェイス プロテクターは、快適さを維持しながらできるだけぴったりとフィットするように設計されています。使用中は、ヘルメットと関連するフェイス プロテクターをしっかりと固定し、チン ストラップまたはネック ストラップを製造元の指示に従って調整することが不可欠です。
Introduction
Ice hockey is a high speed, collision sport in which there is a risk of injury. The object of this part of ISO 10256 is to specify requirements for face protectors, taking into account the risks inherent in participating in the sport, many of which cannot be eliminated by protective equipment. By playing this sport, participants accept the risk of serious injury, paralysis, or death.
The intention of face protection is to reduce the frequency and severity of localized injuries to the head and that part of the face surrounded by the protector. The protective function is such that the force from impacts against the protector is distributed and dampened and the penetration of objects is counteracted.
Face protectors can consist of eye protectors (visors) or full face protectors. They are always worn in conjunction with an ice hockey helmet. Face protectors are tested and assessed together with the helmet or helmets for which the face protector is intended.
To achieve the performance of which it is capable, and to ensure stability on the head, a helmet and associated face protector is intended to be as closely fitting as possible consistent with comfort. In use it is essential that the helmet and associated face protector are securely fastened, with any chin strap or neck strap adjusted according to manufacturer’s instructions.