この規格 プレビューページの目次
※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。
3 用語と定義
3.1 用語と概念の定義
この文書の目的上、次の用語と概念の定義が適用されます。
注この規格のガイドラインは、概念と関係タイプ (特殊な種類の概念) という 2 種類の構成要素を使用して表現されます。この節では、これらの構成要素の定義を示します。構成要素の全体的な記述方法は、ISO 10303 シリーズなど、他のいくつかの ISO 規格で使用されている記述方法とよく似ています。
各概念について、番号、用語 (複数の単語からなる用語または語句の場合もあります)、および定義が与えられ、通常は注記と 1 つ以上の例での説明が続きます。各用語は、この規格の文脈 (言語コミュニティ) における英語の概念を示します。
3.1.1
知識ライブラリ
ある種の物事(概念)に関する知識(定義モデルや要件モデルを含む場合もある)を表現し、電子情報として保存および取得される情報モデルの集合。
オブジェクト ライブラリ(この標準の文脈では) は、さまざまな物理オブジェクトに関する知識モデル (おそらく定義や要件も含む) のコレクションであるため、特別な種類の知識ライブラリです。
3.1.2
知識モデル
コンピュータが解釈可能な構造で知識を表現する情報モデル
項目への注記 1:知識モデルは、概念に関する事実の多数の表現で構成されており、それぞれの表現は事実になり得るものを表します。これらの表現は、この規格のガイドラインに準拠する必要があります。要件モデルは知識モデルのサブタイプです。特定のコンテキストで何が当てはまるかを表します。
情報モデルは、コンピューターが解釈可能な形式言語で意味を表現したものです。
3.1.3
事実
そうなっている状態
注記 1:ファクトはファクト識別子によって表すことができます (「一意の識別子」の概念を参照)事実であることは、表現によって表現されるかもしれません。このような表現は、関連するものの代表間の関係から構成される場合がありますが、通常、その関係は関係の種類によって分類されます。事実は表現の中で述べられたり、否定されたり、質問されたり、確認されたりする場合があります。
3.1.4
意味
関連する概念と区別するために役立つ説明文による概念の表現
[出典:ISO 1087‑1:2000]
定義モデルは知識モデルのサブタイプであり、定義された概念に関する事実の多数の表現で構成されます。これらの表現は、この規格のガイドラインに準拠する必要があります。
3.1.5
コンセプト
(1) 側面および/または構成要素の独自の組み合わせによって作成される知識の単位 [ISO 1087‑1:2000 から適応] (2) 含まれる制限を記述する 1 つまたは複数の制約によって定義される、個々の物事間の共通性。コンセプトに沿った個々の物事
概念を定義または説明したり、他の概念を定義または説明するために使用したりできます。
上記の 2 つの定義は、同じ概念を異なる観点から定義しています。
この標準は、概念 (それ自体) とその概念を定義する定義モデル (知識モデル) を区別します。したがって、「知識の単位」という用語は概念そのものとして解釈されるべきです。この標準では、特性はコンポーネントとは区別される側面です。
例:
道路、建物、自転車、修理、長さ、組織、センチメートルなどの名前を持つ概念。
3.1.6
物理的オブジェクト
寿命が限られた物理的な性質を持つ個々の物。それは具体化されることもある(そして観察可能で触れることもできる)こともあれば、想像されることもある(あたかも観察可能であるかのように様々な側面を持っている)
注記 1:物理オブジェクト (つまり、「物理オブジェクト」という概念) は、この標準が関係するオブジェクト (またはオブジェクト タイプ) の中心的な種類です (5.2 を参照)したがって、この標準に含まれているガイドラインは、主に物理的事項の記述を目的とした知識ライブラリに関係しています。物理的オブジェクトは、物理的オブジェクトの構造面の材料を指定する鋼鉄などとは区別されます。物理的オブジェクトには、固体、液体、気体だけでなく、ソフトウェアや放射線などの電子または電磁気も含まれます。
例:
物理オブジェクトのサブタイプは、橋、スイッチ、人工呼吸器、ポンプ、椅子、船、飛行機、ナットとボルト、液体の流れ、アプリケーション ソフトウェア、データ ファイル、文書、光線などの名前を持つ概念です。 (個々の) 物理的オブジェクト (見本) の例には、パリのエッフェル塔、V-606, D-101 (特定の文書のコピー) があります。
3.1.7
組織
何らかの目的を果たすために制御される構造内の人々から構成される物理的オブジェクトである社会的実体
注記 1:人は生きた物理的物体として定義できますが、非物理的特性を持つ可能性を排除するものではありません。したがって、人々の集合体として定義される組織は、物理的オブジェクトのサブタイプとしても定義され、物理的オブジェクトに関するすべてのガイドラインが組織にも適用されます。組織は、設備、機械、建物などの資材を所有または使用できます。組織が所有する資料は組織によって所有されますが、組織の一部として定義されるものではありません。
例:
物理オブジェクトのサブタイプは、部門、プロジェクト チーム、請負業者などの組織の種類です。このような種類に分類される個々の組織の例としては、国連、マイクロソフト、X 部門などがあります。
3.1.8
発生.発生
動的であり、それぞれが独自の役割を持つ関係するもの間の時間の経過に伴う相互作用である状態
注記 1: 「ハプニング」とも呼ばれます。オカレンスは、人、プロセス、またはイベントによって実行されるアクティビティです。重要なのは、発生には時間がかかるということです。関係するオブジェクトは、オカレンスの開始時には開始条件 (状態) にあり、オカレンスの終了時には終了条件 (状態) にあります。開始条件と終了条件は同じ場合もありますが、通常は異なります。出来事は状態遷移とも呼ばれます。通常、イベントの期間は非常に短いです。一部のプロセスでは、原子スケールを除けば何も起こっていないかのように見えます。
例:
発生のサブタイプは、検査、ポンプ、流動、製造、測定、保守、制御、プロジェクト、地震などです。
3.1.9
学期
(1) 特定の主題分野における概念または個々の物の言葉による指定 [ISO 1087‑1:2000 から適応] (2) 物理的な文字列または音声の役割。それぞれスペースと沈黙が含まれる場合があります。概念 (例: ある種の物理的オブジェクトや側面) を指定するか、特定の言語 (コーディング システム) および言語コミュニティにおける個々の物事を指定する
名前は、コードでも記号でも略語でもない用語です。名前は命名関係における文字列の役割であり、特定の言語および言語コミュニティで何かがどのように呼ばれるかを示します。
用語は必ずしも特定の概念を一意に示すわけではないため、同音異義語は除外されません。用語は、特定の言語および言語コミュニティにおける特定の概念を一意に示すだけです。
上記 2 つの定義は、同じ概念を定義することを意図した 2 つの表現です。
例:
道路、部屋、自転車、長さ、価格、渦巻ポンプ、点検、kgなどの英語で概念を表す用語。エッフェル塔やニューヨークなど、個別のものを指す用語も含まれます。
3.1.10
言語
人やシステムの間で通信するために使用される、話し言葉や書き言葉や文章(表現やフレーズ)のコーディング システム
注1: 言語には自然言語と人工言語があります。後者は形式言語 (明示的に定義されており、コンピューターで解釈可能) である可能性があります。
例:
英語、ドイツ語、北京語は自然言語の例です。 Gellish Formal English は正式な人工言語の一例ですが、その語彙は通常の英語の用語で構成されています。
3.1.11
言語コミュニティ
概念や個々の物事を明確に指すために用語 (用語、名前、略語、コード) を共有するコミュニティ
注記 1:言語コミュニティ (音声コミュニティとも呼ばれる) は、共有コミュニティ語彙内で同音異義語を使用しませんが、同義語を含む場合があります。異なる言語コミュニティの用語には同音異義語が含まれる場合があります。
例:
土木工学、金融、制御工学は言語コミュニティの例です。
3.1.12
一意の識別子
UID
概念または個別のもの(たとえば、物理的オブジェクト、側面、事実、または関係タイプ)への明確な参照に使用され、特定の共通のコンテキスト内、できれば普遍的なコンテキスト内で一意である場合の文字列の役割
概念の UID は、その概念に関する特定量の情報の UID とは異なります。コンセプトの UID はコンセプト自体を指します。したがって、ポンプの UID は、データベース内の属性を持つエンティティによって表現される情報 (ファクトの集合) の UID とは異なります。
ファクト (リレーション) の UID は、式 (ファクトの表現方法) から独立しています。
関係の逆表現は同じ事実を表します (したがって、同じ UID によって示されます)
例:
IFC や IFD などは、グローバル一意識別子を生成するアルゴリズムを使用します。このアルゴリズムは、UID を生成したアプリケーションに関係なく、UID の一意性を保証します。ただし、各システムは同じ概念に対して独自の GUID を生成する場合があります。
3.1.13
側面
物の存在と外観が経験され、その所有者の存在なしでは存在できず、その所有者の本質的に分離できない側面または所有者の役割のいずれかである概念。
「役割」という概念は、アスペクトの外部サブタイプです。
例:
アスペクトのサブタイプには、コンセプトの形状、長さ、色などの物理的特性の種類と、可燃性や腐食性などの品質の種類 (通常は定量化されません) があります。このような種類は概念的な側面と呼ばれます。それらの概念的な側面の一般的な値は、定性的な側面と呼ばれます。例としては、「円筒形」、「ステンレス鋼」、長さ「3 m」、色「赤」、品質「可燃性」、「引火性」、「腐食性」があります。また、0, 1, 1.5, 1/8, 「3 ~ 5」、「> 10」などの数値と範囲も定性的な側面です。
3.1.14
規模
物理的特性と数値の間の関係を分類するために使用される関係の一種で、数学的な値または範囲によって側面のサイズまたは程度を定量化する方法を示します
注記 1:スケールは、量的側面 (物理的特性) を、スケール上の側面のサイズまたは強度を表す数値または範囲に関連付けるメカニズムを提供することを目的としています。スケール上の数字 1 は、スケールが意味する種類の側面の (標準) 参照値を指す測定単位です。
例:
長さ目盛、速度目盛、温度目盛
注記 2:定性的尺度は通常、測定単位と呼ばれます。これらはスケールのサブタイプです。
3.1.15
測定単位
アスペクトのサイズまたは範囲を数学的範囲の値によってどのように明確に定量化するかを指定するスケール
注記 1: 測定単位は、ある側面を、その側面のサイズまたは強度を表す数値または範囲に関連付ける特定のメカニズムを提供します。
例:
mm, cm, m, km, bar, mbar, mmHg, psi, °C
注記 2: 実際、「測定単位」という用語は、比較に使用される特定のスケール上の標準値を指します。たとえば、「1 m」はメートルスケールの標準値である「測定単位」であるが、後者は単に「m」として示されていると主張することができます。その標準値は、パリの「Musée de Mesures」(測定博物館)にある標準棒の長さであり、元々は比較によって長さを測定するために使用されていました。
3.1.16
役割
所有者がその役割を必要とする関係に参加している限り、その所有者が所有する外的側面
注記 1:役割は、何か他のものとの関係に参加するときに、何かによって演じられます。通常、役割は一時的な状況に基づいています。したがって、それらは外部的なものであり、本質的な側面ではありません。物理的オブジェクトはさまざまな種類の役割を果たすことができます。他の物理的オブジェクトとの関係で役割を果たしたり、側面の所有者としての役割を果たしたり、ある種の使用と呼ばれる出来事の中で役割を果たしたりすることができます。物体の役割の種類は、物体が通常の位置から外され、例えば倉庫に保管されると、実際の役割が消滅するという事実によって、物体の種類と区別することができる。
注記 2:アスペクトは、さまざまな種類の役割を果たすこともできます。アスペクトは、憑依される役割を果たすこともできますし、修飾関係、相関関係、またはその他の種類の関係において役割を果たすこともできます。
例:
「物理的オブジェクトの役割」の例と「本質的側面」(側面の役割の一種)の例も参照してください。
3.1.17
物理的なオブジェクトの役割
物理的オブジェクトが関係において果たす役割、または物理的オブジェクトが出来事において提供する貢献
注記 1:物理オブジェクトの役割とは、物理オブジェクトが果たす役割です。通常、それはそれらの使用法です。物理的オブジェクトの役割は、その役割を果たす物理的オブジェクトから区別されなければなりません。通常、物理オブジェクトは、その役割に典型的なコンテキストから外されると、その役割を失います。したがって、概念が一種の役割であるか、一種の物理的オブジェクト (特定の本質的な側面を備えて特別に設計されている) であるかは、通常、「在庫の棚にあるものはまだそのように認識できるか?」という質問に対する答えによって決定できます。 」。そうでない場合、その概念は役割を示します。
例:
「会長」は人が果たせる役割の一種です。 「左ハンドル」は、車輪が果たせる役割の一種です。 「プレイヤー」、「実行者」、「主体」、「ツール」、「使用法」、「顧客」、「供給者」、「部分」、「全体」などの物理オブジェクトの役割の種類の他の例があります。
3.1.18
本質的な側面
アスペクトが所有者との関係において果たし、そのアスペクトと所有するオブジェクトに依存する役割。
注記 1:通常、「固有のアスペクトの名前および定義」には、そのアスペクトを所有する物理オブジェクトの種類が含まれます。また、アスペクトは、所有者として示されるアセンブリの一部によって所有される場合もあります。憑依相とは、固有相と同義です。
例 1:
「パイプ直径」は、パイプが定義上持つ直径として定義される本質的な側面です。
例 2:
「シャフト長さ」とは、シャフトが定義上有する長さとして定義される本質的な側面である。 「モーターパワー」は、自動車の部品であるモーターが持つ側面であるが、自動車の本質的な側面として記録される場合がある。
3.1.19
関数
物理的オブジェクトによって実行または有効化されることを意図した出来事の役割
注記 1:出来事 (アクティビティ、プロセス、またはイベント) は、通常、プレイヤーまたは実行者との関係を持ち、場合によってはイネーブラーの役割との関係を持ちます。このような関係において、出来事は機能(実行または有効化)としての役割を持ちます。物理的オブジェクトは、その関係において実行者または実現者としての役割を果たします。したがって、関数は発生を示します。
注記 2:物理的オブジェクトの実行者の役割は、その機能と呼ばれることもあります。ただし、これは別の概念であり、同音異義語です。
例:
ポンピングは、ポンプによって実行できる一種の出来事です。言い換えれば、ポンピングはポンプの機能である可能性があります。
3.1.20
客観的
達成が意図されている、または阻止が意図されている状態の役割
注記 1:何かは、その状態になりたいときに、客観的な役割を果たします。通常、アクティビティの目的。状態は、情報または事実となる多数の事実によって説明できます。
例:
目標の例としては、「製品 A が生産されている」などがあります。それがプロジェクトPの目的なのかもしれない。
3.1.21
コレクション
要素間に特定の構造を持たず、必ずしも共通の識別子を持たない多数のものからなる複数を示す概念
注記 1:コレクションは、項目をまとめた (またはまとめたように) 結果です。コレクションは、アレンジメント、アセンブリ、クラス、種類、カテゴリーとは区別されるものとします。したがって、コレクションの要素である理由は、つながりがあることや、共通の差別的な側面だけを持っていることに基づくものであってはなりません。コレクション内の要素の数は時間の経過とともに変化する可能性があり、同じコレクションのままでも、ゼロ、1 つまたは複数の要素で構成される場合があることに注意してください。
注記 2:この概念「コレクション」とは別に、要素をコンポーネントであるコレクションに関連付けるコレクション関係も存在します。
注記 3:ナレッジ ライブラリのコンテキストでは、コレクションは常に概念のコレクションです。
例:
在庫品目 (「ボルトの在庫」または 1 対の品目など) 「下水道システム」などのシステムではありません。システムは部品の集合ではなく、アセンブリまたは配置であり、(物理的または機能的に) 接続または配置された部品で構成されることを意味します。組織は、人々が互いに相対的な位置を持っているため、純粋な集合体ではない人々の配置の一例です。
3.1.22
個別のもの
事物間の共通性に依存しない個性を持つ現実世界または想像上のあらゆる事物を分類する概念
それらの個別のものをすべて分類した概念を「個別のもの」といいます。 「個別のもの」という概念は、あらゆる種類の個別のものの上位タイプです。
例:
よく知られている個別のものは、地球、エッフェル塔、ニューヨーク、私の車、シェル ペルニス製油所の V-6060 です。しかし、惑星、塔、都市、車、船舶、製油所は、個別のものではなく、一種の物です。
3.2 関係の種類の用語と定義
このドキュメントの目的上、以下の用語と関係の種類の定義が適用されます。
注関係の種類は、関係タイプまたはファクト タイプとも呼ばれます。二項関係タイプの各定義には、次の情報が伴います。
- どの種類のオブジェクトがそのような関係に関連付けられているかの定義 (R1 ロール プレーヤーと R2 ロール プレーヤー)
- 定義上、それらの概念がそのような関係において果たす役割の種類 (R1 の役割と R2 の役割)
- 自然言語における関係タイプを表す式(フレーズ)(R1-R2 式および逆 R2-R1 式)。
さらに、事実を表現するための関係タイプの使用を示す 1 つ以上のインスタンス例が示されています。
関連オブジェクトの種類とそれらが果たす役割の種類が関係タイプを特徴付けることに注意してください。
3.2.1
関係
事実に関係するものと、関係するさまざまなものが事実において果たす役割を特定することによって、事実または事実についての意見を表現する概念
注記 1:それぞれの事実や状況は、関連する物事の間の関係としてモデル化し、表現することができます。関係の種類 (関係タイプまたはファクト タイプとも呼ばれます) は、何かが他のものとどのように関連するかを指定します。関連オブジェクトは、何が関連しているかを指定します。二項関係は 2 つのことを関係します。高次の関係は 2 つ以上の事柄に関係します。関連するものにはそれぞれ、関係の中で独自の役割があります。したがって、関係は、いくつかのものが互いに関連していることを示します。関連するものの 1 つが複数である場合、その関係は複数の事実を意味します。
例:
エッフェル塔とパリは深い関係にあります。この関係は <is located in> の種類のものです。エッフェル塔は関係の中で位置する役割を持ち、パリは関係の位置を示す役割を果たします。アクティビティやプロセスは、高次の関係として表現できるものの典型的な例です。
3.2.2
個々の物事間の関係
個々の物を別の個々の物と結び付ける関係
注記 1:個々の物事が関与する事実は、個々の物事の間の関係によってモデル化できます。関係の種類は、物事がどのように関連しているかを指定します。
例:
エッフェル塔がパリにあるという事実は、個別のもの(エッフェル塔とパリ)との関係によって表現できる事実であるのに対し、その関係は「〜に位置する」という一種の関係によって分類することができる。
3.2.3
物事の種類間の関係
何が起こり得るか、そうなるであろう、そうなることが許される、または定義上そうなるということについて、一般的な用語で知識、要件、または許可を指定する関係。
注記 1:物事の種類に関する事実は、物事の種類間の関係によって表現できます。このような事実は、通常、おそらく指定されたコンテキスト内で、その種類のすべての事柄に当てはまる可能性があることを表します。この種の関係を特殊化すると、何がケースになり得るか、何がケースであることが許可されるか、または定義上そうであるかが制限される可能性があります。
例:
ある種の物の可能な構成や、同じ種のすべてのものが共有するさまざまな側面など、すべての一般的な知識。
3.2.4
個々の物事とある種類の物事との関係
個々の物をある種の個々の物と結び付ける関係
注1:個々の物が、ある種類の物と関係を持っているか、または特定の種類の物と関係を持ち得ることを規定する、一種の関係。分類関係は、この関係のサブタイプの例です。
例:
パリが都市として分類されているという事実と、個々のオブジェクト V-6060 が水平船として分類されているという事実。 T-6000は飲料水の貯蔵に使用できるという事実。
3.2.5
二項関係
2 つのものの間の関係を指定する関係。それぞれが関係タイプに典型的な種類の独自の役割を果たします。
注記 1: 事実は、二項関係として、または物事間の二項関係の集合として表現できます。ほとんどの種類の事実は、単一の二項関係を使用して表現できます。一部のファクトには、3 項以上の次数の関係が必要です。これらの関係は、複数の二項基本関係を使用して表現できます。
注記 2:この関係タイプは、二項関係タイプの特殊化階層の最上位にあります。これは、物事がどのように関連しているかを知らずに、物事が関連していることを記録するために使用できますが、通常はより特殊な関係タイプが使用されます。
例:
合成関係は、2 つのものを関連付ける二項関係タイプです。それらのうちの 1 つは部分としての役割を果たし、もう 1 つは全体としての役割を果たします。各二項関係タイプは、「a の一部であることができる」などの語句で表すことができます。逆シーケンスでは、同じ関係タイプを「a の全体であることができる」などの逆句で表すことができます。
アクティビティは、多数の二項基本関係によって表現できる高次の関係ここで, それぞれの二項関係は、アクティビティに関与するものの役割を指定します。
| インスタンスの例: | ||
| ジョン | に関係している | ピーター |
| 力 | に関係している | 加速度 |
3.2.6
専門関係
| R1 ロールプレイヤー: コンセプト | R2 ロールプレイヤー: コンセプト | ||
| R1 役割: サブタイプ | R2 の役割: スーパータイプ | ||
| R1-R2 式: | の専門分野です の一種です のサブタイプです | R2-R1 式: | の一般化です サブタイプとして持っています のスーパータイプです |
「の専門化である」という表現には、同義語として「の一種である」および「のサブタイプである」があります。逆の句「~の一般化である」には、「サブタイプとしての~がある」および「~のスーパータイプである」という同義語があります。
したがって、「A は B の一種である」という表現は、概念 A が概念 B のサブタイプであることを意味します。たとえば、側面の種類 (= 側面のサブタイプ) は、長さ、幅、温度、色などです。
注記 2: サブタイプを表す用語には、下位語としての役割があります。スーパータイプを表す用語は上位語としての役割を持ちます。
例:
「幅」という概念は「距離」を特殊化したものです。距離について、長さのスケールで定量化できることが維持される場合、幅は距離から継承され、長さのスケールでも定量化できることを意味します。
| インスタンスの例: | ||
| 車 | の専門分野です | 翻訳の意味 |
| 翻訳の意味 | の一般化です | 車 |
| 船 | の専門分野です | 翻訳の意味 |
注記 3: 上記の最初の 2 つの例は、同じ事実を異なる表現で表したものです。
3.2.7
資格関係
| R1 ロールプレイヤー: 定性的な概念 | R2 ロールプレイヤー: 概念的なコンセプト |
| R1 の役割: 修飾子 | R2の役割: 自然 |
| R1-R2 式: の修飾です。 | R2-R1 式: の性質です。 |
注記 1:この関係タイプは、質的概念をそのサブタイプでありながら、対応する概念概念から区別することを目的としています。したがって、関係タイプは特殊化関係のサブタイプです。アスペクトの場合、定性的または定量的アスペクト(アスペクト値とも呼ばれ、サブタイプのプロパティ値と品質値を持つ)が、適切な(一般的な)概念的なアスペクトの修飾(特殊化)として定義されることを指定します。物理オブジェクトの場合、サブタイプは、指定された定性的または定量的な側面値を持つ多くの側面を持つ物理オブジェクトのタイプであることを指定します。定性的概念は、1 つ以上の固定された側面値を持つ概念です。
例:
同様に、「37 °C」は、概念的な側面である「温度」を修飾する量的な側面です。
そして、「100」は「数」という概念的な側面の修飾です。
「6x50 mm 六角亜鉛メッキボルト」という概念は、概念ボルトの資格となる物理的オブジェクトの一種 (したがって、定性的な概念) です。
| インスタンスの例: | ||
| 赤 | の資格です | 色 |
| んん | の資格です | 長さスケール |
| ℃ | の資格です | 温度スケール |
| 37℃ | の資格です | 温度 |
| 100 | の資格です | 番号 |
| 6x50mm六角ボルト | の資格です | 六角ボルト |
3.2.8
物理的オブジェクト関係のメーカーのモデル
| R1 ロールプレイヤー: 物理的オブジェクト | R2 ロールプレイヤー: 物理的オブジェクト |
| R1の役割: メーカーのモデル | R2の役割: 自然 |
| R1-R2 式: のモデルです。 | R2-R1 式: モデルの性質 |
物理的オブジェクト関係の製造業者モデルは、分類関係とは区別される必要があります。これは、製造業者モデルは依然として物の一種であるのに対し、分類関係は、その資産によって示される特定の設置アイテムなどの個々の物の分類を目的としているためです。登録番号。
例:
| インスタンスの例: | ||
| アウディ Q7 | のモデルです | 車 |
| オールワイラー モデル SNH80 | のモデルです | 二軸スクリューポンプ |
3.2.9
組成関係
| R1 ロールプレイヤー: コンセプト | R2 ロールプレイヤー: コンセプト |
| R1の役割: パート | R2の役割: 全体 |
| R1-R2 式: の一部にすることができます。 | R2-R1 式: 整数を指定できます。 |
構成関係は収集関係とは区別されるものとする。
特定の構成関係において、部分の役割を果たす物理的オブジェクトは、全体の役割を果たす物理的オブジェクトと同じではない場合があります。この事実は、関連する物理オブジェクトのサブタイプにも継承されることに注意してください。
例:
| インスタンスの例: | ||
| 車 | の一部として持つことができます | 車輪 |
3.2.10
物理的オブジェクト – アスペクト関係
| R1 ロールプレイヤー: 物理的オブジェクト | R2 ロールプレイヤー: アスペクト |
| R1 役割: 所有者 | R2の役割: 憑依 |
| R1-R2 式: アスペクトとして持つことができます | R2-R1 式: の側面である可能性があります。 |
注記 1:通常、物理的オブジェクトの種類は、固有の側面としてその種類の側面を持ちます。物理的オブジェクトに関連するものが、物理的オブジェクトとは独立して存在する概念であるように見える場合、それは実際には本質的ではありません。これは、他の関係タイプを考慮する必要があることを意味します。この種の関係では、所有者 (R1 ロール プレイヤー) は物理的なオブジェクト (他の何かであることはできません) であり、所有されるもの (R2 ロール プレイヤー) は側面 (それ以外のものではありません) となります。このような関係では、物理的オブジェクトは所有者 (R1) としての役割を果たし、側面は所有者 (R2) としての役割を果たします。
注記 2: 発生にはいくつかの側面、特に期間とタイミングの側面もありますが、それらの関係は通常、知識ライブラリには関連していないと考えられます。他の側面は通常、出来事に関係する物理的オブジェクトの側面です。
例:
自転車のメーカーまたはサプライヤーは自転車の本質的な側面ではないため (メーカーは自転車とは独立して存在します)、したがって、それらは別の関係タイプによって自転車に関連付けられるものとします。
| インスタンスの例: | ||
| 車輪 | アスペクトとして持つことができます | 直径 |
3.2.11
アスペクトとスケールの関係
| R1 ロールプレイヤー: アスペクト | R2 ロールプレイヤー: スケール |
| R1 の役割: 定量化可能 | R2 の役割: 定量化 |
| R1-R2 式: スケールで定量化可能 | R2-R1 式: のスケールにすることができます。 |
この事実は、その種類のアスペクトのすべてのサブタイプに継承されることに注意してください。
例:
さらに、例えば、mm、km、およびインチが長さスケールの修飾であると定義される(修飾関係の例を参照)。これは、距離とそのサブタイプ (長さなど) が mm, km, またはインチのスケールで定量化できることを意味します。
| インスタンスの例: | ||
| 距離 | スケールで定量化できる | 長さスケール |
| 長さ | スケールで定量化できる | んん |
3.2.12
アスペクト - 測定単位の関係
| R1 ロールプレイヤー: アスペクト | R2 ロールプレイヤー: 測定単位 |
| R1 の役割: 定量化可能 | R2 の役割: 定量化 |
| R1-R2 式: 単位で定量化されます。 | R2-R1 式: の単位とします。 |
注記 1:この関係タイプは、特定の種類の側面の大きさが特定の測定単位 (スケールのサブタイプ) を使用して定量化されることを指定するために使用できます。この要件は、特定のプロジェクト、会社、ナレッジ ライブラリなど、暗黙的または明示的に定義された「有効性コンテキスト」でのみ有効です。
注記 2:この事実は、新しい仕様によって覆されない限り、指定された種類のアスペクトのサブタイプに継承されます。
例:
| インスタンスの例 : | ||
| 距離 | 単位で数値化されるものとします | km |
| 長さ | 単位で数値化されるものとします | んん |
3.2.13
関与関係
| R1 ロールプレイヤー: 物理的オブジェクト | R2 ロールプレイヤー: 発生 |
| R1 の役割: 関与 | R2 の役割: 関与者 |
| R1-R2 式: に関与する可能性があります。 | R2-R1 式: |
注記 1:この関係は、物理的オブジェクトが出来事に関与できることを指定しますが、それがどのように関与するか (どの種類の役割に) 関与するかを指定するものではありません。これは、この関係タイプのサブタイプを使用して指定できます。
例:
| インスタンスの例: | ||
| ボイラー | に関与することができます | 加熱工程 |
| 機関車 | に関与することができます | 鉄道輸送 |
3.2.14
概念の関係のコレクション
| R1 ロールプレイヤー: コンセプト | R2 ロールプレイヤー: コレクション |
| R1 役割: 収集 | R2の役割: コレクター |
| R1-R2 式: コレクション内の要素です 概念の | R2-R1 式: 概念の集合です。 含む |
注記 1:この関係は、ある種類の物が複数の種類の要素であることを指定するだけです。物自体についても、コレクションの性質についても、コレクション内の要素である概念間の関係についても何も述べていません。コレクションは、特定のコンテキスト内でのみ意味を持ちます。この関係は通常、オプションのリストまたは選択リストを定義するために使用されます。
例:
| インスタンスの例: | ||
| ロック | 概念のコレクションの要素です | 鉄商 |
| 赤 | 概念のコレクションの要素です | RGBカラー |
3.2.15
命名関係
| R1 ロールプレイヤー: 用語 | R2 ロールプレイヤー: 何でも |
| R1 役割: 名前 | R2 ロール: 名前付き |
| R1-R2 式: の名前です。 | R2-R1 式: 名前として持つ |
異なる言語コミュニティで定義されている場合には、異なる概念に同じ名前を割り当てることができます。これにより、同音異義語を指定できるようになります。
例:
| インスタンスの例: | ||
| 760171 | 名前として持っています | 自転車 (イギリス英語) |
3.2.16
記述関係
| R1役: 文字列 | R2 ロールプレイヤー: 何でも |
| R1 の役割: 説明 | R2 の役割: 説明 |
| R1-R2 式: の説明です。 | R2-R1 式: 次のように記述されます。 |
注記 1:この関係は、何かが特定の言語のテキストによって記述されることを定義します。この関係により、同じものについて複数の記述が可能になります。定義は特定の種類の説明です。したがって、定義関係は、説明関係のサブタイプとして定義される場合があります。
例:
| インスタンスの例: |
| 670171 は、タンデムの 2 つの車輪、ステアリング ハンドル、サドル シート、および推進用のペダルを備えた自転車として説明されています。モーターによって推進することもできる。 (イギリス英語) |
3.2.17
同義関係
| R1 ロールプレイヤー: 命名関係 | R2 ロールプレイヤー: 命名関係 | ||
| R1 の役割: 同義語 | R2の役割: ベース | ||
| R1-R2 式: | の同義語です | R2 R1 の説明: | の同義語です |
| の略語です | と略されます |
優先用語または優先名前は、ある言語コミュニティでのみ優先されますが、別の言語コミュニティでは別の用語が優先される場合があります。したがって、同義関係はどの用語が優先されるかを特定するものではありません。用語の好みは、言語コミュニティをその好みの用語で定義することで対処する必要があります。
例:
| インスタンスの例: | ||
| 英語 (130206) 自転車 | の同義語です | 英語 (130206) 自転車 |
| 英語 (70620) パソコン | の略語です | 英語(70620)パソコン |
3.2.18
翻訳関係
| R1 ロールプレイヤー: 命名関係 | R2 ロールプレイヤー: 命名関係 |
| R1の役割: 翻訳 | R2の役割: ベース |
| R1-R2 式: の翻訳です。 | R2 R1 の説明: によって翻訳されます。 |
注記 1:この関係は同義語関係と似ていますが、この場合、オブジェクトの 2 つの名前に対する 2 つのコンテキストは 2 つの異なる言語です。
例:
| インスタンスの例: | ||
| 英語 (130206) ポンプ | の翻訳です | ドイツ製 (130206) ポンプ |
3.2.19
分類関係
| R1 ロールプレイヤー: 個人的なもの | R2 ロールプレイヤー: コンセプト |
| R1 の役割: 機密扱い | R2 の役割: 分類子 |
| R1-R2 式: として分類されます。 | R2-R1 式: の分類子です。 |
分類関係は分類関係と同義です。
この関係は、個々の物の集合関係とは区別されます。分類は分類されたオブジェクトの本質的な側面に基づいているのに対し、コレクションはそうではないからです。
注記 2:情報技術用語では、「インスタンス化関係」という概念がよく使用されます。ただし、インスタンス化関係は分類関係とは異なります。それは、インスタンスとクラス (ある種の物または集合) の間の関係であるのに対し、インスタンスは個々の物である可能性がありますが、ある種の物である場合もあるためです。 (インスタンス化関係は、分類関係、修飾関係、コレクション関係を組み合わせたもののようです。)
例:
「火星」は「惑星」として分類されます。
「V-6060」は「水平容器」に分類されます。
| インスタンスの例: | ||
| ニューヨーク | として分類されます | (700008) 市 |
| V-6060 | として分類されます | (520121) 水平容器 |
参考文献
| 1 | ISO/IEC 646:1991, 情報技術 - 情報交換用の ISO 7 ビット コード化文字セット |
| 2 | ISO 1087-1:2000, 用語作業 — 語彙 — Part 1: 理論と応用 |
| 3 | ISO/IEC 8859-1:1998, 情報技術 — 8 ビット シングルバイト コード化グラフィック文字セット — Part 1: ラテン文字 No. 1 |
| 4 | ISO 1030, 産業オートメーション システムと統合 — 製品データの表現と交換 |
| 5 | ISO 12006-3:2007, 建築建設 — 建設工事に関する情報の組織化 — Part 3: オブジェクト指向情報のフレームワーク |
| 6 | ISO 1358, 産業オートメーション システムと統合 — 部品ライブラリ |
| 7 | ISO 1592, 産業オートメーション システムと統合 - 石油およびガス生産施設を含むプロセス プラントのライフサイクル データの統合 |
| 8 | ISO/PAS 16739:2005, Industry Foundation Classes, リリース 2x, プラットフォーム仕様 (IFC2x プラットフォーム) |
| 9 | DIN 6779-2, 技術製品および技術製品文書のラベル付けシステム - Part 2: 識別レター |
| 10 | IEC 6136, 電気コンポーネントの標準データ要素タイプと関連する分類スキーム |
| 11 | Elem91, 要素メソッド '91 (Bond van Nederlandse Architecten [オランダ建築家協会]) |
| 12 | GWW オブジェクト ライブラリ、CROエーデ、オランダ |
| 13 | ICS, 国際分類基準 |
| 14 | Installatiedelen-bibliotheek VNI, Uneto-VNI, ズーテルメール、オランダ |
| 15 | LexiCon, STABU, エーデ オランダ |
| 16 | MES, シェルバイヤー仕様オブジェクトライブラリ |
| 17 | メリアム ウェブスター オンライン、 http://www.merriam-webster.com/ |
| 18 | ロゼッタ、RosettaNet テクニカル ディレクトリ |
| 19 | UBIM91, 統一基本インデリングインストールマテリアル '91 |
| 20 | UNETO-VNI 分類システム |
| 21 | Van Dale, Groot Woordenboek der Nederlandse Taal;ヴァン デール オンライン ウールデンブック、 http://www.vandale.nl/opzoeken/woordenboek/ |
| 22 | ゲリッシュ、汎用拡張可能なオントロジー言語 - ユニバーサル データ構造の設計と応用、博士著。 ir. アンドリース・ファン・レンセン、2005 年、デルフト大学出版局。 http://www.gellish.net/downloads からも入手可能 |
| 23 | IFD ライブラリ グループ、BuildingSmart |
3 Terms and definitions
3.1 Terms and definitions for concepts
For the purposes of this document, the following terms and definitions of concepts apply.
NOTE The guidelines in this standard are expressed by using two kinds of building blocks: concepts and relation types (which are a special kind of concepts). In this clause, the definitions of those building blocks are provided. The overall description method of the building blocks bears great resemblance to the description method used in several other ISO standards, e.g. the ISO 10303 series.
For each concept a number, a term (which may be a multi-word term or phrase) and a definition is given, usually followed by an explanation in a Note and one or more examples. Each term denotes a concept in English in the context (language community) of this standard.
3.1.1
knowledge library
collection of information models that express knowledge (which may include also definition models and requirements models) about kinds of things (concepts) and that are stored and retrieved as electronic information
An object library (in the context of this standard) is a special kind of knowledge library as it is a collection of knowledge models (possibly also including definitions and requirements) about kinds of physical objects.
3.1.2
knowledge model
information model that expresses knowledge in a computer interpretable structure
Note 1 to entry: A knowledge model consists of a number of expressions of facts about a concept, each of which expressions expresses something that can be the case. Those expressions should comply with the guidelines in this standard. A requirements model is a subtype of a knowledge model. It expresses what shall be the case in a particular context.
Information models are expressions of meaning in a formal language that is computer interpretable.
3.1.3
fact
state of being the case
Note 1 to entry: A fact can be represented by a fact identifier (see the concept ‘unique identifier’). Something that is the case may be expressed by an expression. Such an expression may consist of a relation between representatives of related things, whereas typically that relation is classified by a kind of relation. A fact may be stated, denied or questioned or confirmed in the expression.
3.1.4
definition
representation of a concept by a descriptive statement which serves to differentiate it from related concepts
[SOURCE:ISO 1087‑1:2000]
A definition model is a subtype of a knowledge model and consists of a number of expressions of facts about the defined concept. Those expressions should comply with the guidelines in this standard.
3.1.5
concept
(1)unit of knowledge created by a unique combination of aspects and/or components [adapted from ISO 1087‑1:2000] (2)commonality between individual things that is defined by one or more constraints that describe the limits for the inclusion of individual things to conform to the concept
A concept can be defined or described or it can be used to define or describe other concepts.
The above two definitions define the same concept from different perspectives.
This standard makes a distinction between a concept (itself) and the definition model (knowledge model) that defines the concept. The term ‘unit of knowledge’ should therefore be interpreted as the concept itself. In this standard characteristics are aspects that are distinguished from components.
EXAMPLE:
Concepts with names such as road, building, bicycle, repairing, length, organization, centimetre.
3.1.6
physical object
individual thing that has a physical nature with a limited lifespan; it may be materialized (and then may be observable and touchable) or it may be imagined (having deemed aspects, as-if observable)
Note 1 to entry: Physical objects (i.e. the concept ‘physical object’) is a core kind of object (or object type) with which this standard is concerned (see 5.2). The guidelines that have been included in this standard are therefore concerned mainly with knowledge libraries geared towards the description of physical matters. A physical object is to be distinguished from the stuff, such as steel, that specifies the material of construction aspect of a physical object. Physical objects may be solid or liquid or gaseous, but also electronic or electromagnetic, such as software or radiation.
EXAMPLE:
Subtypes of physical object are concepts such as ones that have the following names: bridge, switch, ventilator, pump, chair, ship, airplane, nut and bolt as well as liquid stream, application software, data file, document and beam of light. Examples of (individual) physical objects (exemplars) are the Eiffel Tower, Paris, V-6060 (a particular real vessel), D-101 (a particular copy of a document).
3.1.7
organization
social entity which is a physical object that consists of people in a structure that is controlled to meet some purpose
Note 1 to entry: People can be defined as living physical objects, although this does not exclude that they might have non-physical characteristics. An organization, defined as an arrangement of people, is therefore also defined as a subtype of physical object, so that all guidelines for physical objects are also applicable for organizations. An organization can possess or use material, such as equipment, machines, and buildings. The materials possessed by an organization are owned by, but not defined as parts of the organization.
EXAMPLE:
Subtypes of physical object are kinds of organizations such as department, project team, contractor. Examples of individual organizations that are classified by such a kind are: the United Nations, Microsoft, department X.
3.1.8
occurrence
state that is dynamic and is an interaction over time between involved things, each with its own role
Note 1 to entry: May also be called ‘happening’. An occurrence can be an activity that is performed by a person or a process or an event. Essential is that an occurrence takes time. The involved objects are in begin conditions (state) at the start of the occurrence and are in end conditions (state) at the termination of the occurrence. The begin conditions and end conditions may be the same, but are usually different. An occurrence can also be called a state transition. An event usually has a very short duration. For some processes it seems as if nothing happens, apart from at their atomic scale.
EXAMPLE:
Subtypes of occurrence are: inspecting, pumping, flowing, fabricating, measuring, maintaining, control, project, earthquake, etc.
3.1.9
term
(1)verbal designation of a concept or individual thing in a specific subject field [adapted from ISO 1087‑1:2000] (2)role of a physical character string or sound that may include spaces and silences, respectively, that is used to designate a concept (e.g. a kind of physical object or aspect) or to designate an individual thing in a particular language (coding system) and language community
A name is a term that is neither a code nor a symbol or abbreviation. A name is a role of a character string in a naming relation, which denotes how something is called in a particular language and language community.
A term does not necessarily uniquely denote a particular concept, thus homonyms are not excluded. A term only uniquely denotes a particular concept in a particular language and language community.
The above two definitions are two expressions that intend to define the same concept.
EXAMPLE:
Terms such as road, room, bicycle, length, price, centrifugal pump, inspection, and kg that are used in English to refer to concepts; and terms such as Eiffel Tower and New York that are used to refer to individual things.
3.1.10
language
coding system of spoken and/or written words and sentences (expressions and phrases) that is used to communicate between people or systems
Note 1 to entry: There are natural languages and artificial languages. The latter may be a formal language (being explicitly defined and computer interpretable).
EXAMPLE:
English, German, and Mandarin are examples of natural languages. Gellish Formal English is an example of a formal artificial language, although its vocabulary consists of normal English terms.
3.1.11
language community
community that shares terminology (terms, names, abbreviations and codes) to unambiguously refer to concepts and to individual things
Note 1 to entry: A language community, also called a speech community, does not use homonyms within their shared community vocabulary, but may include synonyms. Terms from different language communities may include homonyms.
EXAMPLE:
Civil engineering, finance, and control engineering are examples of language communities.
3.1.12
unique identifier
UID
role of a character string when used for unambiguous reference to a concept or to an individual thing (e.g. a physical object or an aspect or a fact or a relation type) and that is unique within a particular common context, preferably in a universal context
A UID of a concept is different from UIDs for particular quantities of information about that concept. A UID for a concept refers to the concept itself. Thus a UID for a pump is different from a UID for the information (collection of facts) that is expressed by an entity with its attributes in a database.
A UID for a fact (a relation) is independent of the expression (the way a fact is expressed).
The inverse expression of a relation denotes the same fact (and thus shall be indicated by the same UID).
EXAMPLE:
IFC and IFD and others use an algorithm for generating Globally Unique Identifiers. The algorithm guarantees the uniqueness of the UID, independent of the application by which it is generated. However, every system may generate its own GUID for the same concept.
3.1.13
aspect
concept by which the existence and appearance of a thing is experienced and that cannot exist without the existence of its possessor and which is either an intrinsic non-separable facet of its possessor or a role of its possessor
The concept ‘role’ is an extrinsic subtype of aspect.
EXAMPLE:
Subtypes of aspect are: kinds of physical properties, such as the concept's shape, length and colour, and kinds of qualities (which are usually not quantified), such as flammability and corrosivity. Such kinds are called conceptual aspects. Generic values for those conceptual aspects are called qualitative aspects. Examples are: ‘cylindrical shape’, ‘stainless steel’, the length ‘3 m’, the colour ‘red’ and the qualities ‘flammable’, ‘inflammable’ and ‘corrosive’. Also numbers and ranges, such as 0, 1, 1.5, 1/8, ‘3 to 5’ and ‘ > 10’ are qualitative aspects.
3.1.14
scale
kind of relation that is used to classify relations between physical properties and numbers, thus indicating a method for quantifying sizes or extents of aspects by mathematical values or ranges
Note 1 to entry: A scale is meant to provide a mechanism to relate quantitative aspects (physical properties) to numbers or ranges that represent the sizes or intensities of the aspects on the scale. The number 1 on a scale is a unit of measure that refers to a (standard) reference value of the kind of aspect for which the scale is meant.
EXAMPLE:
length scale, velocity scale, temperature scale
Note 2 to entry: Qualitative scales are usually called units of measure. They are subtypes of scale.
3.1.15
unit of measure
scale that specifies how the size or extent of an aspect is unambiguously quantified by a value on a mathematical range
Note 1 to entry: A unit of measure provides a specific mechanism to relate an aspect to a number or range that represents the size or intensity of the aspect.
EXAMPLE:
mm, cm, m, km, bar, mbar, mmHg, psi, °C
Note 2 to entry: In fact, the term ‘unit of measure’ refers to a standard value on a particular scale that is used for comparison. For example, it could be argued that ‘1 m’ is the ‘unit of measure’, being a standard value on the metre scale, whereas the latter is indicated just as ‘m’. That standard value is (approximately) the length of the standard bar in the ‘Musée de Mesures’ (Museum of Measures) in Paris that was originally used to measure length by comparison.
3.1.16
role
extrinsic aspect that is possessed by a possessor as long as the possessor participates in a relation that requires that role
Note 1 to entry: A role is played by something when participating in a relation with something else. Typically roles are based on temporal situations. Thus they are extrinsic and not on intrinsic aspects. Physical objects can play various kinds of roles: they can play roles in relations with other physical objects, they can play a role as a possessor of an aspect and they can play a role in an occurrence, which is then called a kind of usage, etc. Kinds of roles of physical objects can be distinguished from kinds of physical objects by the fact that an actual role disappears when the physical object is taken away from its normal position and, for example, is put in stock in a warehouse.
Note 2 to entry: Aspects can also play various kinds of roles: they can play a role of being possessed and can play a role in a qualification relation, in a correlation or in some other kind of relation.
EXAMPLE:
See also: examples of ‘role of physical object‘ and examples of ‘intrinsic aspect‘ (a kind of role of aspect).
3.1.17
role of physical object
role that a physical object plays in a relationship or the contribution that a physical object delivers in an occurrence
Note 1 to entry: A role of physical object is a role that is played by a physical object. Typically it is their usage. Roles of physical objects shall be distinguished from the physical objects that play the roles. A physical object typically loses its role when it is taken out of the context that is typical for that role. Therefore, whether a concept is a kind of role or a kind of physical object (is specifically designed with particular intrinsic aspects) can usually be determined by the answer to the question,"Is the thing on a shelf in stock still recognizable as such?". If not, then the concept denotes a role.
EXAMPLE:
‘chairman‘ is a kind of role that can be played by a person; ‘left hand wheel’ is a kind of role that can be played by a wheel; ‘player’, ‘performer’, ‘subject’, ‘tool’, usage’, ‘customer’, ‘supplier’, ‘part’, ‘whole’, are other examples of kinds of roles of physical objects.
3.1.18
intrinsic aspect
role that an aspect plays in a relationship with a possessor and that is dependent on the aspect as well as on the possessing object
Note 1 to entry: Typically the name as well as the definition of an intrinsic aspect’ includes the kind of physical object that possesses the aspect. It may also be that the aspect is possessed by a part of the assembly that is denoted as the possessor. Possessed aspect is a synonym of intrinsic aspect.
EXAMPLE 1:
‘Pipe diameter’ is an intrinsic aspect that is defined as a diameter that is by definition possessed by a pipe.
EXAMPLE 2:
‘Shaft length’ is an intrinsic aspect that is defined as a length that is by definition possessed by a shaft. ‘Motor power’ may be recorded as an intrinsic aspect of a car, although the power is an aspect that is possessed by a motor, which is a part of a car.
3.1.19
function
role of an occurrence that is intended to be performed or enabled by a physical object
Note 1 to entry: An occurrence (activity, process or event) typically has a relation with a player of a performer and possibly an enabler role. The occurrence has a role as the function (to be performed or enabled) in such a relation. The physical object will play a role as performer or enabler in that relation. So, the function denotes the occurrence.
Note 2 to entry: Sometimes the performer role of the physical object is also called its function. However, this is another concept, being a homonym.
EXAMPLE:
Pumping is a kind of occurrence that can be performed by a pump. In other words: pumping can be a function of a pump.
3.1.20
objective
role of a state that is intended to be achieved or that is intended to be prevented
Note 1 to entry: Something has a role as objective when it is wanted to be in that state. Typically the objective of an activity. The state can be described by information or by a number of facts that shall be the case.
EXAMPLE:
An example of an objective might be: ‘product A is being produced’. This might be the objective of project P.
3.1.21
collection
concept that indicates a plurality, consisting of a number of things without a particular structure between the elements and not necessarily with a common discriminator
Note 1 to entry: A collection is the result of bringing items together (or as if). Collections shall be distinguished from arrangements, assemblies and classes, kinds or categories. The reason for being element of a collection should therefore not be based on being connected or having a common discriminating aspect alone. Note, the number of elements in a collection may vary over time, and may consist of zero, one or more elements, while nevertheless remaining the same collection.
Note 2 to entry: Apart from this concept ‘collection’ there also exists a collection relation that relates an element to the collection of which the element is a component.
Note 3 to entry: In the context of knowledge libraries, collections are always collections of concepts.
EXAMPLE:
Stock items, such as a ‘stock of bolts’, or a pair of items. Not systems, such as ‘sewer system’, because a system is not a collection of parts, but an assembly or arrangement, which means that it is composed of (physically or functionally) connected or arranged parts. An organization is an example of an arrangement of people which is not a pure collection, because the persons have a relative position towards each other.
3.1.22
individual thing
concept that classifies any real world or imaginary thing that has an individuality that is not dependent on a commonality between things
The concept that classifies all those individual things is called ‘individual thing’. The concept ‘individual thing’ is the supertype of all kinds of individual things.
EXAMPLE:
Well known individual things are: the earth, the Eiffel Tower, New York, my car, V-6060 in the Shell Pernis refinery. However, planet, tower, city, car, vessel and refinery are not individual things, but kinds of things.
3.2 Terms and definitions for kinds of relations
For the purposes of this document, the following terms and definitions of kinds of relations apply.
NOTE Kinds of relations are also called relation types or fact types. Each of the definitions of binary relation types is accompanied by the following information:
- the definition of which kinds of objects are related in such a relation (the R1 role player and the R2 role player);
- the kinds of roles that those concepts by definition play in such a relation (the R1 role and the R2 role);
- the expressions (phrases) that represent the relation type in natural language (the R1-R2 expression and the inverse R2-R1 expression).
Furthermore one or more example instances are given that illustrate the use of the relation type to express facts.
Note that the kinds of related objects and the kinds of roles they play are characterizing the relation type.
3.2.1
relation
concept that expresses a fact or opinion about a fact by specifying the things that are involved in the fact and the roles that the various involved things play in the fact
Note 1 to entry: Each fact or state of affairs can be modelled as and expressed by a relation (relationship) between related things. The kind of relation (also called relation type or fact type) specifies how something relates to something else. The related objects specify what is related. Binary relations relate two things. Higher order relations relate more than two things. Each related thing has its own role of its own kind in the relation. Thus a relation indicates that a number of things are related to each other. If one of the related things is a plurality, then the relation implies multiple facts.
EXAMPLE:
The Eiffel Tower and Paris are related to each other. The relation is of the kind <is located in>. The Eiffel tower has a role as located in the relation and Paris has a role as locator in the relation. Activities and processes are typical examples of things that can be expressed as higher order relations.
3.2.2
relation between individual things
relation that relates an individual thing with another individual thing
Note 1 to entry: A fact in which individual things are involved can be modelled by a relation between individual things. The kind of relation specifies how the things are related.
EXAMPLE:
The fact that the Eiffel Tower is located in Paris is a fact that can be expressed by a relation between individual things (the Eiffel Tower and Paris), whereas the relation can be classified by a kind of relation called ‘is located in’.
3.2.3
relation between kinds of things
relation that specifies knowledge or requirements or permissions in general terms about what can be the case, shall be the case, is allowed to be the case or is by definition the case
Note 1 to entry: A fact about kinds of things can be expressed by a relation between kinds of things. Such a fact typically expresses what can be the case for all things of those kinds, possibly within a specified context. Specializations of this kind of relation can constrain what can be the case to what shall be, is allowed to be or is by definition the case.
EXAMPLE:
All general knowledge, such as about possible compositions of things of a kind and about kinds of aspects that all things of a kind share.
3.2.4
relation between an individual thing and a kind of thing
relation that relates an individual thing with a kind of individual thing
Note 1 to entry: A kind of relation that specifies that an individual thing has a relation with a kind of thing or can have a relation with things of a particular kind. A classification relation is an example of a subtype of this relation.
EXAMPLE:
The fact that Paris is classified as a city and the fact that the individual object V-6060 is classified as a horizontal vessel. The fact that T-6000 can be used for storage of drinking water.
3.2.5
binary relation
relation that specifies a relationship between two things, each of which is playing its own role that is of a kind that is typical for the relation type
Note 1 to entry: Facts can be expressed as a binary relation or as a collection of binary relations between things. Most kinds of facts can be expressed using a single binary relation. Some facts require ternary or higher order relations. Those relations can be expressed using multiple binary elementary relations.
Note 2 to entry: This relation type is the top of the specialization hierarchy of binary relation types. It can be used to record that things are related without knowing how they are related, but usually more specialized relation types are used.
EXAMPLE:
A composition relation is a binary relation type that relates two things. One of those things plays a role as part and the other plays a role as whole. Each binary relation type can be denoted by a phrase, such as ‘can be a part of a’. In the inverse sequence the same relation type can be denoted by an inverse phrase, such as ‘can be a whole for a’.
Activities are higher order relations that can be expressed by a number of binary elementary relations ここで, each binary relation specifies the role of an involved thing in the activity.
| Example instances: | ||
| John | is related to | Peter |
| force | is related to | acceleration |
3.2.6
specialization relation
| R1 role player: concept | R2 role player: concept | ||
| R1 role: subtype | R2 role: supertype | ||
| R1-R2 expression: | is a specialization of is a kind of is a subtype of | R2-R1 expression: | is a generalization of has as subtype is a supertype of |
The phrase ‘is a specialization of’ has as synonyms ‘is a kind of’ and ’is a subtype of’. The inverse phrase ‘is a generalization of’ has as synonyms ‘has as subtype’ and ‘is a supertype of’.
Thus, the expression A is a kind of B, means that the concept A is a subtype of the concept B. For example, kinds of aspects ( = subtypes of aspects) are: length, width, temperature, colour, etc.
Note 2 to entry: The term that denotes the subtype has a role as hyponym. The term that denotes the supertype has a role as hypernym.
EXAMPLE:
The concept ‘width’ is a specialization of ‘distance’. If for distance it holds that it can be quantified on a length scale, then that implies that width inherits from distance that it also can be quantified on a length scale.
| Example instances: | ||
| car | is a specialization of | means of transport |
| means of transport | is a generalization of | car |
| ship | is a specialization of | means of transport |
Note 3 to entry: The first two examples above are different expressions of the same fact.
3.2.7
qualification relation
| R1 role player: qualitative concept | R2 role player: conceptual concept |
| R1 role: qualifier | R2 role: nature |
| R1-R2 expression: is a qualification of | R2-R1 expression: is the nature of |
Note 1 to entry: This relation type is intended to distinguish qualitative concepts from their conceptual concepts as counterparts, while still being subtypes of them. Thus the relation type is a subtype of a specialization relation. In case of an aspect, it specifies that the qualitative or quantitative aspect (also called aspect value, with subtypes property value and quality value) are defined to be a qualification (specialization) of an appropriate (generic) conceptual aspect. In case of a physical object, it specifies that the subtype is a type of physical object that has a number of aspects with specified qualitative or quantitative aspect values. Qualitative concepts are concepts with one or more fixed aspect value.
EXAMPLE:
Similarly ‘37 °C’ is a quantitative aspect that is a qualification of the conceptual aspect ‘temperature’.
And ‘100’ is a qualification of the conceptual aspect ‘number’.
The concept ‘6x50 mm hexagonal galvanized bolt’ is a type of physical object (and thus a qualitative concept) that is a qualification of the concept bolt.
| Example instances: | ||
| red | is a qualification of | colour |
| mm | is a qualification of | length scale |
| deg C | is a qualification of | temperature scale |
| 37 deg C | is a qualification of | temperature |
| 100 | is a qualification of | number |
| 6x50 mm hexagonal bolt | is a qualification of | hexagonal bolt |
3.2.8
manufacturer’s model of physical object relation
| R1 role player: physical object | R2 role player: physical object |
| R1 role: manufacturer’s model | R2 role: nature |
| R1-R2 expression: is a model of | R2-R1 expression: is the nature of model |
A manufacturer’s model of physical object relation should be distinguished from a classification relation, because a manufacturer’s model is still a kind of thing, whereas a classification relation is intended for the classification of individual things, such as a particular installed item, indicated by its asset registration number.
EXAMPLE:
| Example instances: | ||
| Audi Q7 | is a model of | car |
| ALLWEILER model SNH 80 | is a model of | twin screw pump |
3.2.9
composition relation
| R1 role player: concept | R2 role player: concept |
| R1 role: part | R2 role: whole |
| R1-R2 expression: can be a part of a | R2-R1 expression: can be a whole for a |
The composition relation shall be distinguished from a collection relation.
In a particular composition relation the physical object that plays the role of part may not be the same as the physical object that plays the role of whole. Note that also this fact is inherited to subtypes of the related physical objects.
EXAMPLE:
| Example instances: | ||
| car | can have as part a | wheel |
3.2.10
physical object – aspect relation
| R1 role player: physical object | R2 role player: aspect |
| R1 role: possessor | R2 role: possessed |
| R1-R2 expression: can have as aspect a | R2-R1 expression: can be an aspect of a |
Note 1 to entry: Normally the kind of physical object has the kind of aspect as an intrinsic aspect. If the thing that is related to the physical object appears to be a concept that exists independent of the physical object, then it is not really intrinsic. This means that other relation types should be considered. In this kind of relation the possessor (the R1 role player) shall be a physical object (and may not be something else) and the thing that is possessed (the R2 role player) shall be an aspect (and nothing else). In such a relation a physical object plays a role as possessor (R1) and an aspect plays the role of possessed (R2).
Note 2 to entry: Occurrences can also have some aspects, especially duration and timing aspects, however those relations are usually considered not relevant for knowledge libraries. Other aspects are normally aspects of the physical objects that are involved in the occurrences.
EXAMPLE:
A manufacturer or supplier of a bicycle is not an intrinsic aspect of a bicycle (the manufacturer exists independent of the bicycle) and thus they shall be related to a bicycle by another relation type.
| Example instances: | ||
| wheel | can have as aspect a | diameter |
3.2.11
aspect–scale relation
| R1 role player: aspect | R2 role player: scale |
| R1 role: quantifiable | R2 role: quantifying |
| R1-R2 expression: can be quantified on scale | R2-R1 expression: can be a scale for a |
Note that this fact is inherited to all the subtypes of the kind of aspect.
EXAMPLE:
Furthermore, it will be defined that, for example, mm, km and inch are qualifications of length scale (see the example instances of a qualification relation). Then this implies that distance as well as its subtypes (such as length) may be quantified on a mm, km or inch scale.
| Example instances: | ||
| distance | can be quantified on scale | length scale |
| length | can be quantified on scale | mm |
3.2.12
aspect – unit of measure relation
| R1 role player: aspect | R2 role player: unit of measure |
| R1 role: quantifiable | R2 role: quantifying |
| R1-R2 expression: shall be quantified on unit | R2-R1 expression: shall be a unit for a |
Note 1 to entry: This relation type can be used to specify that the magnitude of aspects of a particular kind shall be quantified using a particular unit of measure (which is a subtype of scale). This requirement is valid only in an implicit or explicitly defined ‘validity context’, such as a particular project or company or knowledge library.
Note 2 to entry: This fact is inherited to the subtypes of the specified kind of aspect, unless it is overruled by a new specification.
EXAMPLE:
| Example instances : | ||
| distance | shall be quantified on unit | km |
| length | shall be quantified on unit | mm |
3.2.13
involvement relation
| R1 role player: physical object | R2 role player: occurrence |
| R1 role: involved | R2 role: involver |
| R1-R2 expression: can be involved in a | R2-R1 expression: can involve a |
Note 1 to entry: This relation specifies that a physical object can be involved in an occurrence, but it does not specify how it is involved (in which kind of role). This might be specified by using subtypes of this relation type.
EXAMPLE:
| Example instances: | ||
| boiler | can be involved in a | heating process |
| locomotive | can be involved in a | rail transport |
3.2.14
collection of concepts relation
| R1 role player: concept | R2 role player: collection |
| R1 role: collected | R2 role: collector |
| R1-R2 expression: is an element in collection of concepts | R2-R1 expression: is a collection of concepts including |
Note 1 to entry: This relation only specifies that a kind of thing is element of a plurality of kinds. It does not say anything about the thing itself, nor about the nature of the collection nor about relations between the concepts that are elements in the collection. A collection may have only meaning within a particular context. The relation is typically used to define lists of options or pick-lists.
EXAMPLE:
| Example instances: | ||
| lock | is an element in collection of concepts | ironmongery |
| red | is an element in collection of concepts | RGB colours |
3.2.15
naming relation
| R1 role player: term | R2 role player: anything |
| R1 role: name | R2 role: named |
| R1-R2 expression: is a name for | R2-R1 expression: has as name |
The same name may be allocated to different concepts, provided that they are defined in different language communities. This enables to specify homonyms.
EXAMPLE:
| Example instances: | ||
| 760171 | has as name | bicycle (UK English) |
3.2.16
description relation
| R1 role player: character string | R2 role player: anything |
| R1 role: description | R2 role: described |
| R1-R2 expression: is a description of | R2-R1 expression: is described as |
Note 1 to entry: This relation defines that something is described by a piece of text in a particular language. This relation allows for multiple descriptions for the same things. A definition is a particular kind of description. Thus a definition relation might be defined as a subtype of a description relation.
EXAMPLE:
| Example instances: |
| 670171 is described as a cycle with two wheels in tandem, a steering handle, a saddle seat, and pedals by which it is propelled. It may also be propelled by a motor. (UK English). |
3.2.17
synonym relation
| R1 role player: naming relation | R2 role player: naming relation | ||
| R1 role: synonym | R2 role: base | ||
| R1-R2 expression: | is a synonym of | R2 R1 description: | is a synonym for |
| is an abbreviation of | is abbreviated by |
A preferred term or preferred name is only preferred in some language community, whereas another term may be preferred in another language community. Therefore the synonym relation does not specify which term is preferred. Preferences for terms should be addressed by defining language communities with their preferred terms.
EXAMPLE:
| Example instances: | ||
| English (130206) bike | is a synonym of | English (130206) bicycle |
| English (70620) PC | is an abbreviation of | English (70620) personal computer |
3.2.18
translation relation
| R1 role player: naming relation | R2 role player: naming relation |
| R1 role: translation | R2 role: base |
| R1-R2 expression: is a translation of | R2 R1 description: is translated by |
Note 1 to entry: This relation is similar to the synonym relation, but in this case the two contexts for the two names of the object are two different languages.
EXAMPLE:
| Example instances: | ||
| English (130206) pump | is a translation of | Deutsch (130206) Pumpe |
3.2.19
classification relation
| R1 role player: an individual thing | R2 role player: concept |
| R1 role: classified | R2 role: classifier |
| R1-R2 expression: is classified as a | R2-R1 expression: is a classifier of |
Classifying relation is a synonym of classification relation.
This relation shall be distinguished from a collection relation for individual things, because a classification is based on intrinsic aspects of the classified objects, whereas a collection is not.
Note 2 to entry: In information technology terms the concept ‘instantiation relation’ is often used. However, an instantiation relation differs from a classification relation. because it is a relation between an instance and a class (being a kind of thing or a set), whereas an instance can be an individual thing, but may also be a kind of thing. (An instantiation relation seems to be a combination of a classification relation, a qualification relation and a collection relation.)
EXAMPLE:
‘mars’ is classified as a ‘planet’;
’V-6060’ is classified as a ‘horizontal vessel’.
| Example instances: | ||
| New York | is classified as a | (700008) city |
| V-6060 | is classified as a | (520121) horizontal vessel |
Bibliography
| 1 | ISO/IEC 646:1991, Information technology — ISO 7-bit coded character set for information interchange |
| 2 | ISO 1087-1:2000, Terminology work — Vocabulary — Part 1: Theory and application |
| 3 | ISO/IEC 8859-1:1998, Information technology — 8-bit single-byte coded graphic character sets — Part 1: Latin alphabet No. 1 |
| 4 | ISO 10303 (all parts), Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange |
| 5 | ISO 12006-3:2007, Building construction — Organization of information about construction works — Part 3: Framework for object-oriented information |
| 6 | ISO 13584 (all parts), Industrial automation systems and integration — Parts library |
| 7 | ISO 15926 (all parts), Industrial automation systems and integration — Integration of life-cycle data for process plants including oil and gas production facilities |
| 8 | ISO/PAS 16739:2005, Industry Foundation Classes, Release 2x, Platform Specification (IFC2x Platform) |
| 9 | DIN 6779-2, Kennzeichnungssystematik für technische Produkte und technische Produktdokumentation — Teil 2: Kennbuchstaben |
| 10 | IEC 61360 (all parts), Standard data element types with associated classification scheme for electric components |
| 11 | Elem91, Elementen methode '91 (Bond van Nederlandse Architecten [Association of Netherlands Architects]) |
| 12 | GWW Objectenbibliotheek, CROW. Ede, The Netherlands |
| 13 | ICS, International Standard for Classification |
| 14 | Installatiedelen-bibliotheek VNI, Uneto-VNI, Zoetermeer, The Nethelands |
| 15 | LexiCon, STABU, Ede The Netherlands |
| 16 | MESC (Material and Equipment Standards Catalogue), Shell buyers specifications object library |
| 17 | Merriam-Webster online, http://www.merriam-webster.com/ |
| 18 | Rosetta, RosettaNet Technical Directory |
| 19 | UBIM91, Uniforme basisindeling installatiemateriaal '91 |
| 20 | UNETO-VNI classificatiesysteem |
| 21 | Van Dale, Groot Woordenboek der Nederlandse Taal; Van Dale On-line Woordenboek, http://www.vandale.nl/opzoeken/woordenboek/ |
| 22 | Gellish, A Generic Extensible Ontological Language - Design and Application of a Universal Data Structure, by dr. ir. Andries van Renssen, 2005, Delft University Press. Also available via http://www.gellish.net/downloads |
| 23 | IFD Library Group, BuildingSmart |