ISO 16354:2013 ナレッジライブラリとオブジェクトライブラリのガイドライン | ページ 6

※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。

3 用語と定義

3.1 用語と概念の定義

この文書の目的上、次の用語と概念の定義が適用されます。

この規格のガイドラインは、概念と関係タイプ (特殊な種類の概念) という 2 種類の構成要素を使用して表現されます。この節では、これらの構成要素の定義を示します。構成要素の全体的な記述方法は、ISO 10303 シリーズなど、他のいくつかの ISO 規格で使用されている記述方法とよく似ています。

各概念について、番号、用語 (複数の単語からなる用語または語句の場合もあります)、および定義が与えられ、通常は注記と 1 つ以上の例での説明が続きます。各用語は、この規格の文脈 (言語コミュニティ) における英語の概念を示します。

3.1.1

知識ライブラリ

ある種の物事(概念)に関する知識(定義モデルや要件モデルを含む場合もある)を表現し、電子情報として保存および取得される情報モデルの集合。

注記 1: 知識ライブラリには、物理​​的オブジェクトに関する知識だけでなく、出来事、活動、プロセス、イベントなどの非物理的オブジェクトに関する知識、またはプロパティ、関係、スケール (測定単位)、数学的オブジェクトなどに関する知識が含まれる場合があります。ナレッジ ライブラリ内の各情報モデルは、別個のモデルとして取得可能である必要がありますが、さまざまなモデルの内容は重複する可能性があります。モデルはクエリに基づいて取得することもできるため、すべての情報モデルが個別の一意の識別子を持つ必要はありません。
オブジェクト ライブラリ(この標準の文脈では) は、さまざまな物理オブジェクトに関する知識モデル (おそらく定義や要件も含む) のコレクションであるため、特別な種類の知識ライブラリです。

3.1.2

知識モデル

コンピュータが解釈可能な構造で知識を表現する情報モデル

項目への注記 1:知識モデルは、概念に関する事実の多数の表現で構成されており、それぞれの表現は事実になり得るものを表します。これらの表現は、この規格のガイドラインに準拠する必要があります。要件モデルは知識モデルのサブタイプです。特定のコンテキストで何が当てはまるかを表します。

注記 2:知識モデルは通常、この規格で定義されている概念のさらにサブタイプを定義します。
情報モデルは、コンピューターが解釈可能な形式言語で意味を表現したものです。

3.1.3

事実

そうなっている状態

注記 1:ファクトはファクト識別子によって表すことができます (「一意の識別子」の概念を参照)事実であることは、表現によって表現されるかもしれません。このような表現は、関連するものの代表間の関係から構成される場合がありますが、通常、その関係は関係の種類によって分類されます。事実は表現の中で述べられたり、否定されたり、質問されたり、確認されたりする場合があります。

3.1.4

意味

関連する概念と区別するために役立つ説明文による概念の表現

[出典:ISO 1087‑1:2000]

注記 1: 定義は、自然言語テキスト (テキスト定義) または定義モデルとして表現される場合があります。原文の定義は、この規格の該当するガイドラインに準拠する必要があります。定義は、定義された種類のすべての物事に定義上当てはまるものを表現します。また、そのように表現された制約がある物事に当てはまらない場合、その物は定義された種類の物事ではありません。
定義モデルは知識モデルのサブタイプであり、定義された概念に関する事実の多数の表現で構成されます。これらの表現は、この規格のガイドラインに準拠する必要があります。

3.1.5

コンセプト

(1) 側面および/または構成要素の独自の組み合わせによって作成される知識の単位 [ISO 1087‑1:2000 から適応] (2) 含まれる制限を記述する 1 つまたは複数の制約によって定義される、個々の物事間の共通性。コンセプトに沿った個々の物事

項目への注記 1:概念とは、現象を分類し、それらの現象に関する共通の知識を割り当てるために使用される人間のアイデアです。ナレッジ ライブラリ内のすべての概念は、概念の特殊化 (サブタイプ) です。
概念を定義または説明したり、他の概念を定義または説明するために使用したりできます。
上記の 2 つの定義は、同じ概念を異なる観点から定義しています。
この標準は、概念 (それ自体) とその概念を定義する定義モデル (知識モデル) を区別します。したがって、「知識の単位」という用語は概念そのものとして解釈されるべきです。この標準では、特性はコンポーネントとは区別される側面です。

例:

道路、建物、自転車、修理、長さ、組織、センチメートルなどの名前を持つ概念。

3.1.6

物理的オブジェクト

寿命が限られた物理的な性質を持つ個々の物。それは具体化されることもある(そして観察可能で触れることもできる)こともあれば、想像されることもある(あたかも観察可能であるかのように様々な側面を持っている)

注記 1:物理オブジェクト (つまり、「物理オブジェクト」という概念) は、この標準が関係するオブジェクト (またはオブジェクト タイプ) の中心的な種類です (5.2 を参照)したがって、この標準に含まれているガイドラインは、主に物理的事項の記述を目的とした知識ライブラリに関係しています。物理的オブジェクトは、物理的オブジェクトの構造面の材料を指定する鋼鉄などとは区別されます。物理的オブジェクトには、固体、液体、気体だけでなく、ソフトウェアや放射線などの電子または電磁気も含まれます。

例:

物理オブジェクトのサブタイプは、橋、スイッチ、人工呼吸器、ポンプ、椅子、船、飛行機、ナットとボルト、液体の流れ、アプリケーション ソフトウェア、データ ファイル、文書、光線などの名前を持つ概念です。 (個々の) 物理的オブジェクト (見本) の例には、パリのエッフェル塔、V-606, D-101 (特定の文書のコピー) があります。

3.1.7

組織

何らかの目的を果たすために制御される構造内の人々から構成される物理的オブジェクトである社会的実体

注記 1:人は生きた物理的物体として定義できますが、非物理的特性を持つ可能性を排除するものではありません。したがって、人々の集合体として定義される組織は、物理的オブジェクトのサブタイプとしても定義され、物理的オブジェクトに関するすべてのガイドラインが組織にも適用されます。組織は、設備、機械、建物などの資材を所有または使用できます。組織が所有する資料は組織によって所有されますが、組織の一部として定義されるものではありません。

例:

物理オブジェクトのサブタイプは、部門、プロジェクト チーム、請負業者などの組織の種類です。このような種類に分類される個々の組織の例としては、国連、マイクロソフト、X 部門などがあります。

3.1.8

発生.発生

動的であり、それぞれが独自の役割を持つ関係するもの間の時間の経過に伴う相互作用である状態

注記 1: 「ハプニング」とも呼ばれます。オカレンスは、人、プロセス、またはイベントによって実行されるアクティビティです。重要なのは、発生には時間がかかるということです。関係するオブジェクトは、オカレンスの開始時には開始条件 (状態) にあり、オカレンスの終了時には終了条件 (状態) にあります。開始条件と終了条件は同じ場合もありますが、通常は異なります。出来事は状態遷移とも呼ばれます。通常、イベントの期間は非常に短いです。一部のプロセスでは、原子スケールを除けば何も起こっていないかのように見えます。

例:

発生のサブタイプは、検査、ポンプ、流動、製造、測定、保守、制御、プロジェクト、地震などです。

3.1.9

学期

(1) 特定の主題分野における概念または個々の物の言葉による指定 [ISO 1087‑1:2000 から適応] (2) 物理的な文字列または音声の役割。それぞれスペースと沈黙が含まれる場合があります。概念 (例: ある種の物理的オブジェクトや側面) を指定するか、特定の言語 (コーディング システム) および言語コミュニティにおける個々の物事を指定する

注1:​​話し言葉又は書かれた文字列とは、ある文脈(言語共同体)において、概念又は個別の事物の言語的呼称として使用される、発話又は書かれた又は印刷された物理的物体をいう。この規格では、そのような概念や個別のものは一意の識別子によって表現されるものとします。通常、用語は特定の一連の文字または音声、1 つ以上の単語、略語、または記号で構成され、場合によってはスペースや沈黙で区切られます。
名前は、コードでも記号でも略語でもない用語です。名前は命名関係における文字列の役割であり、特定の言語および言語コミュニティで何かがどのように呼ばれるかを示します。
注記 2:文字列は物理的なオブジェクトです。これは、標準化された形状の一連の文字であり、通常は紙上のインクです。
用語は必ずしも特定の概念を一意に示すわけではないため、同音異義語は除外されません。用語は、特定の言語および言語コミュニティにおける特定の概念を一意に示すだけです。
上記 2 つの定義は、同じ概念を定義することを意図した 2 つの表現です。

例:

道路、部屋、自転車、長さ、価格、渦巻ポンプ、点検、kgなどの英語で概念を表す用語。エッフェル塔やニューヨークなど、個別のものを指す用語も含まれます。

3.1.10

言語

人やシステムの間で通信するために使用される、話し言葉や書き言葉や文章(表現やフレーズ)のコーディング システム

注1: ​​言語には自然言語と人工言語があります。後者は形式言語 (明示的に定義されており、コンピューターで解釈可能) である可能性があります。

例:

英語、ドイツ語、北京語は自然言語の例です。 Gellish Formal English は正式な人工言語の一例ですが、その語彙は通常の英語の用語で構成されています。

3.1.11

言語コミュニティ

概念や個々の物事を明確に指すために用語 (用語、名前、略語、コード) を共有するコミュニティ

注記 1:言語コミュニティ (音声コミュニティとも呼ばれる) は、共有コミュニティ語彙内で同音異義語を使用しませんが、同義語を含む場合があります。異なる言語コミュニティの用語には同音異義語が含まれる場合があります。

例:

土木工学、金融、制御工学は言語コミュニティの例です。

3.1.12

一意の識別子

UID

概念または個別のもの(たとえば、物理的オブジェクト、側面、事実、または関係タイプ)への明確な参照に使用され、特定の共通のコンテキスト内、できれば普遍的なコンテキスト内で一意である場合の文字列の役割

注記 1: 固有の識別子の機能は、固有の、言語に依存しない、概念、関係、または個別のものへの参照であることです。データ交換またはデータ統合が意図されている場合、他の当事者との重複を避けるために、一意の識別子の範囲または規則が当事者間で合意されるものとします。
概念の UID は、その概念に関する特定量の情報の UID とは異なります。コンセプトの UID はコンセプト自体を指します。したがって、ポンプの UID は、データベース内の属性を持つエンティティによって表現される情報 (ファクトの集合) の UID とは異なります。
ファクト (リレーション) の UID は、式 (ファクトの表現方法) から独立しています。
関係の逆表現は同じ事実を表します (したがって、同じ UID によって示されます)

例:

Gellish Formal English の UID 130206 は、「ポンプ」という概念を指します。 UID 570039 は、同じコンテキストで概念「kg」を参照します。このような形式言語では、固有の識別子の UID または範囲が、言語で定義されている概念の独自の拡張だけでなく、個別のものの要求に応じて発行されます。
IFC や IFD などは、グローバル一意識別子を生成するアルゴリズムを使用します。このアルゴリズムは、UID を生成したアプリケーションに関係なく、UID の一意性を保証します。ただし、各システムは同じ概念に対して独自の GUID を生成する場合があります。

3.1.13

側面

物の存在と外観が経験され、その所有者の存在なしでは存在できず、その所有者の本質的に分離できない側面または所有者の役割のいずれかである概念。

注記 1: アスペクトとは、人々が物事の存在、外観、または価値を経験する現象です。側面のサブタイプは次のとおりです。特性、さらにサブタイプがあります: 物理的特性と品質 (建設材料 (素材) など) だけでなく、経済的価値、リスク、または社会的重要性も含まれます。物理的特性は定量化できますが、品質は定量化できません。このような現象の性質を概念的側面と呼びます。その範囲、強度、またはサイズは定性的側面と呼ばれ、側面値or 特性値とも呼ばれます。
「役割」という概念は、アスペクトの外部サブタイプです。

例:

アスペクトのサブタイプには、コンセプトの形状、長さ、色などの物理的特性の種類と、可燃性や腐食性などの品質の種類 (通常は定量化されません) があります。このような種類は概念的な側面と呼ばれます。それらの概念的な側面の一般的な値は、定性的な側面と呼ばれます。例としては、「円筒形」、「ステンレス鋼」、長さ「3 m」、色「赤」、品質「可燃性」、「引火性」、「腐食性」があります。また、0, 1, 1.5, 1/8, 「3 ~ 5」、「> 10」などの数値と範囲も定性的な側面です。

3.1.14

規模

物理的特性と数値の間の関係を分類するために使用される関係の一種で、数学的な値または範囲によって側面のサイズまたは程度を定量化する方法を示します

注記 1:スケールは、量的側面 (物理的特性) を、スケール上の側面のサイズまたは強度を表す数値または範囲に関連付けるメカニズムを提供することを目的としています。スケール上の数字 1 は、スケールが意味する種類の側面の (標準) 参照値を指す測定単位です。

例:

長さ目盛、速度目盛、温度目盛

注記 2:定性的尺度は通常、測定単位と呼ばれます。これらはスケールのサブタイプです。

3.1.15

測定単位

アスペクトのサイズまたは範囲を数学的範囲の値によってどのように明確に定量化するかを指定するスケール

注記 1: 測定単位は、ある側面を、その側面のサイズまたは強度を表す数値または範囲に関連付ける特定のメカニズムを提供します。

例:

mm, cm, m, km, bar, mbar, mmHg, psi, °C

注記 2: 実際、「測定単位」という用語は、比較に使用される特定のスケール上の標準値を指します。たとえば、「1 m」はメートルスケールの標準値である「測定単位」であるが、後者は単に「m」として示されていると主張することができます。その標準値は、パリの「Musée de Mesures」(測定博物館)にある標準棒の長さであり、元々は比較によって長さを測定するために使用されていました。

3.1.16

役割

所有者がその役割を必要とする関係に参加している限り、その所有者が所有する外的側面

注記 1:役割は、何か他のものとの関係に参加するときに、何かによって演じられます。通常、役割は一時的な状況に基づいています。したがって、それらは外部的なものであり、本質的な側面ではありません。物理的オブジェクトはさまざまな種類の役割を果たすことができます。他の物理的オブジェクトとの関係で役割を果たしたり、側面の所有者としての役割を果たしたり、ある種の使用と呼ばれる出来事の中で役割を果たしたりすることができます。物体の役割の種類は、物体が通常の位置から外され、例えば倉庫に保管されると、実際の役割が消滅するという事実によって、物体の種類と区別することができる。

注記 2:アスペクトは、さまざまな種類の役割を果たすこともできます。アスペクトは、憑依される役割を果たすこともできますし、修飾関係、相関関係、またはその他の種類の関係において役割を果たすこともできます。

例:

概念は、部分、全体、関係者、関係者、関与者、関与者です。
「物理的オブジェクトの役割」の例と「本質的側面」(側面の役割の一種)の例も参照してください。

3.1.17

物理的なオブジェクトの役割

物理的オブジェクトが関係において果たす役割、または物理的オブジェクトが出来事において提供する貢献

注記 1:物理オブジェクトの役割とは、物理オブジェクトが果たす役割です。通常、それはそれらの使用法です。物理的オブジェクトの役割は、その役割を果たす物理的オブジェクトから区別されなければなりません。通常、物理オブジェクトは、その役割に典型的なコンテキストから外されると、その役割を失います。したがって、概念が一種の役割であるか、一種の物理的オブジェクト (特定の本質的な側面を備えて特別に設計されている) であるかは、通常、「在庫の棚にあるものはまだそのように認識できるか?」という質問に対する答えによって決定できます。 」。そうでない場合、その概念は役割を示します。

例:

「会長」は人が果たせる役割の一種です。 「左ハンドル」は、車輪が果たせる役割の一種です。 「プレイヤー」、「実行者」、「主体」、「ツール」、「使用法」、「顧客」、「供給者」、「部分」、「全体」などの物理オブジェクトの役割の種類の他の例があります。

3.1.18

本質的な側面

アスペクトが所有者との関係において果たし、そのアスペクトと所有するオブジェクトに依存する役割。

注記 1:通常、「固有のアスペクトの名前および定義」には、そのアスペクトを所有する物理オブジェクトの種類が含まれます。また、アスペクトは、所有者として示されるアセンブリの一部によって所有される場合もあります。憑依相とは、固有相と同義です。

例 1:

「パイプ直径」は、パイプが定義上持つ直径と​​して定義される本質的な側面です。

例 2:

「シャフト長さ」とは、シャフトが定義上有する長さとして定義される本質的な側面である。 「モーターパワー」は、自動車の部品であるモーターが持つ側面であるが、自動車の本質的な側面として記録される場合がある。

3.1.19

関数

物理的オブジェクトによって実行または有効化されることを意図した出来事の役割

注記 1:出来事 (アクティビティ、プロセス、またはイベント) は、通常、プレイヤーまたは実行者との関係を持ち、場合によってはイネーブラーの役割との関係を持ちます。このような関係において、出来事は機能(実行または有効化)としての役割を持ちます。物理的オブジェクトは、その関係において実行者または実現者としての役割を果たします。したがって、関数は発生を示します。

注記 2:物理的オブジェクトの実行者の役割は、その機能と呼ばれることもあります。ただし、これは別の概念であり、同音異義語です。

例:

ポンピングは、ポンプによって実行できる一種の出来事です。言い換えれば、ポンピングはポンプの機能である可能性があります。

3.1.20

客観的

達成が意図されている、または阻止が意図されている状態の役割

注記 1:何かは、その状態になりたいときに、客観的な役割を果たします。通常、アクティビティの目的。状態は、情報または事実となる多数の事実によって説明できます。

例:

目標の例としては、「製品 A が生産されている」などがあります。それがプロジェクトPの目的なのかもしれない。

3.1.21

コレクション

要素間に特定の構造を持たず、必ずしも共通の識別子を持たない多数のものからなる複数を示す概念

注記 1:コレクションは、項目をまとめた (またはまとめたように) 結果です。コレクションは、アレンジメント、アセンブリ、クラス、種類、カテゴリーとは区別されるものとします。したがって、コレクションの要素である理由は、つながりがあることや、共通の差別的な側面だけを持っていることに基づくものであってはなりません。コレクション内の要素の数は時間の経過とともに変化する可能性があり、同じコレクションのままでも、ゼロ、1 つまたは複数の要素で構成される場合があることに注意してください。

注記 2:この概念「コレクション」とは別に、要素をコンポーネントであるコレクションに関連付けるコレクション関係も存在します。

注記 3:ナレッジ ライブラリのコンテキストでは、コレクションは常に概念のコレクションです。

例:

在庫品目 (「ボルトの在庫」または 1 対の品目など) 「下水道システム」などのシステムではありません。システムは部品の集合ではなく、アセンブリまたは配置であり、(物理的または機能的に) 接続または配置された部品で構成されることを意味します。組織は、人々が互いに相対的な位置を持っているため、純粋な集合体ではない人々の配置の一例です。

3.1.22

個別のもの

事物間の共通性に依存しない個性を持つ現実世界または想像上のあらゆる事物を分類する概念

注記 1:この標準は、個々の物事の側面または値の範囲に対する制約によって定義される、物事間の共通性として定義される種類の物事に関するものです。このようなものは、個々の物事を分類したり、個々の物事に対する制約的な側面を導き出すために使用できます。
それらの個別のものをすべて分類した概念を「個別のもの」といいます。 「個別のもの」という概念は、あらゆる種類の個別のものの上位タイプです。

例:

よく知られている個別のものは、地球、エッフェル塔、ニューヨーク、私の車、シェル ペルニス製油所の V-6060 です。しかし、惑星、塔、都市、車、船舶、製油所は、個別のものではなく、一種の物です。

3.2 関係の種類の用語と定義

このドキュメントの目的上、以下の用語と関係の種類の定義が適用されます。

関係の種類は、関係タイプまたはファクト タイプとも呼ばれます。二項関係タイプの各定義には、次の情報が伴います。

  • どの種類のオブジェクトがそのような関係に関連付けられているかの定義 (R1 ロール プレーヤーと R2 ロール プレーヤー)
  • 定義上、それらの概念がそのような関係において果たす役割の種類 (R1 の役割と R2 の役割)
  • 自然言語における関係タイプを表す式(フレーズ)(R1-R2 式および逆 R2-R1 式)。

さらに、事実を表現するための関係タイプの使用を示す 1 つ以上のインスタンス例が示されています。

関連オブジェクトの種類とそれらが果たす役割の種類が関係タイプを特徴付けることに注意してください。

3.2.1

関係

事実に関係するものと、関係するさまざまなものが事実において果たす役割を特定することによって、事実または事実についての意見を表現する概念

注記 1:それぞれの事実や状況は、関連する物事の間の関係としてモデル化し、表現することができます。関係の種類 (関係タイプまたはファクト タイプとも呼ばれます) は、何かが他のものとどのように関連するかを指定します。関連オブジェクトは、何が関連しているかを指定します。二項関係は 2 つのことを関係します。高次の関係は 2 つ以上の事柄に関係します。関連するものにはそれぞれ、関係の中で独自の役割があります。したがって、関係は、いくつかのものが互いに関連していることを示します。関連するものの 1 つが複数である場合、その関係は複数の事実を意味します。

例:

エッフェル塔とパリは深い関係にあります。この関係は <is located in> の種類のものです。エッフェル塔は関係の中で位置する役割を持ち、パリは関係の位置を示す役割を果たします。アクティビティやプロセスは、高次の関係として表現できるものの典型的な例です。

3.2.2

個々の物事間の関係

個々の物を別の個々の物と結び付ける関係

注記 1:個々の物事が関与する事実は、個々の物事の間の関係によってモデル化できます。関係の種類は、物事がどのように関連しているかを指定します。

例:

エッフェル塔がパリにあるという事実は、個別のもの(エッフェル塔とパリ)との関係によって表現できる事実であるのに対し、その関係は「〜に位置する」という一種の関係によって分類することができる。

3.2.3

物事の種類間の関係

何が起こり得るか、そうなるであろう、そうなることが許される、または定義上そうなるということについて、一般的な用語で知識、要件、または許可を指定する関係。

注記 1:物事の種類に関する事実は、物事の種類間の関係によって表現できます。このような事実は、通常、おそらく指定されたコンテキスト内で、その種類のすべての事柄に当てはまる可能性があることを表します。この種の関係を特殊化すると、何がケースになり得るか、何がケースであることが許可されるか、または定義上そうであるかが制限される可能性があります。

例:

ある種の物の可能な構成や、同じ種のすべてのものが共有するさまざまな側面など、すべての一般的な知識。

3.2.4

個々の物事とある種類の物事との関係

個々の物をある種の個々の物と結び付ける関係

注1:​​個々の物が、ある種類の物と関係を持っているか、または特定の種類の物と関係を持ち得ることを規定する、一種の関係。分類関係は、この関係のサブタイプの例です。

例:

パリが都市として分類されているという事実と、個々のオブジェクト V-6060 が水平船として分類されているという事実。 T-6000は飲料水の貯蔵に使用できるという事実。

3.2.5

二項関係

2 つのものの間の関係を指定する関係。それぞれが関係タイプに典型的な種類の独自の役割を果たします。

注記 1: 事実は、二項関係として、または物事間の二項関係の集合として表現できます。ほとんどの種類の事実は、単一の二項関係を使用して表現できます。一部のファクトには、3 項以上の次数の関係が必要です。これらの関係は、複数の二項基本関係を使用して表現できます。

注記 2:この関係タイプは、二項関係タイプの特殊化階層の最上位にあります。これは、物事がどのように関連しているかを知らずに、物事が関連していることを記録するために使用できますが、通常はより特殊な関係タイプが使用されます。

例:

エッフェル塔がパリにあるという事実は、エッフェル塔とパリの間の二項関係として表現できる事実ですが、関係タイプは「に位置している」です。
合成関係は、2 つのものを関連付ける二項関係タイプです。それらのうちの 1 つは部分としての役割を果たし、もう 1 つは全体としての役割を果たします。各二項関係タイプは、「a の一部であることができる」などの語句で表すことができます。逆シーケンスでは、同じ関係タイプを「a の全体であることができる」などの逆句で表すことができます。
アクティビティは、多数の二項基本関係によって表現できる高次の関係ここで, それぞれの二項関係は、アクティビティに関与するものの役割を指定します。
インスタンスの例:
ジョンに関係しているピーター
に関係している加速度

3.2.6

専門関係

2 つの概念を関連付ける種類間の関係。サブタイプ概念はスーパータイプ概念よりも具体的な概念であり、スーパータイプ概念を定義するすべての側面を備えています。
R1 ロールプレイヤー: コンセプトR2 ロールプレイヤー: コンセプト
R1 役割: サブタイプR2 の役割: スーパータイプ
R1-R2 式:の専門分野です
の一種です
のサブタイプです
R2-R1 式:の一般化です
サブタイプとして持っています
のスーパータイプです
注記 1:スーパータイプの概念を定義する制約は、そのサブタイプの概念にも適用されます。サブタイプ概念は、追加の制約によって定義されることによって、そのスーパータイプおよび隣接するサブタイプ概念から区別されます。概念は、複数のスーパータイプ概念のサブタイプである場合があります。スーパータイプ概念を定義するアスペクト (値) は、そのすべてのサブタイプ概念のアスペクトでもあります (アスペクトは「継承」されます)概念の側面は、種類ごとに分類された個々の物事にも適用されます。概念によって分類される (したがって、その定義上の制約を満たす) 個別のものは、暗黙的にその概念のスーパータイプによっても分類されます。概念のオプションに関する知識は、サブタイプの定義によってさらに制約されない限り、そのサブタイプに関する知識でもあります。
「の専門化である」という表現には、同義語として「の一種である」および「のサブタイプである」があります。逆の句「~の一般化である」には、「サブタイプとしての~がある」および「~のスーパータイプである」という同義語があります。
したがって、「A は B の一種である」という表現は、概念 A が概念 B のサブタイプであることを意味します。たとえば、側面の種類 (= 側面のサブタイプ) は、長さ、幅、温度、色などです。

注記 2: サブタイプを表す用語には、下位語としての役割があります。スーパータイプを表す用語は上位語としての役割を持ちます。

例:

「輸送手段」は、荷物を運ぶことを目的とした物理的オブジェクトとして定義されると仮定します。さらに、「自動車」と「船」という名前の概念は、いずれも「交通手段」の特殊化であることが明記されています。この場合、これは、車と船が荷物を運ぶことを意図していることを意味します (これらの事実を明示的に指定する必要はありません) さらに、個々のオブジェクト #12 が「車」として分類されていると仮定すると、特殊化関係は、オブジェクト #12 が「車」であることを意味します。 「交通手段」でもあります。
「幅」という概念は「距離」を特殊化したものです。距離について、長さのスケールで定量化できることが維持される場合、幅は距離から継承され、長さのスケールでも定量化できることを意味します。
インスタンスの例:
の専門分野です翻訳の意味
翻訳の意味の一般化です
の専門分野です翻訳の意味

注記 3: 上記の最初の 2 つの例は、同じ事実を異なる表現で表したものです。

3.2.7

資格関係

サブタイプが定性的概念であり、スーパータイプが概念的な概念である 2 つの概念を関連付ける一種の特殊化関係
R1 ロールプレイヤー: 定性的な概念R2 ロールプレイヤー: 概念的なコンセプト
R1 の役割: 修飾子R2の役割: 自然
R1-R2 式: の修飾です。R2-R1 式: の性質です。

注記 1:この関係タイプは、質的概念をそのサブタイプでありながら、対応する概念概念から区別することを目的としています。したがって、関係タイプは特殊化関係のサブタイプです。アスペクトの場合、定性的または定量的アスペクト(アスペクト値とも呼ばれ、サブタイプのプロパティ値と品質値を持つ)が、適切な(一般的な)概念的なアスペクトの修飾(特殊化)として定義されることを指定します。物理オブジェクトの場合、サブタイプは、指定された定性的または定量的な側面値を持つ多くの側面を持つ物理オブジェクトのタイプであることを指定します。定性的概念は、1 つ以上の固定された側面値を持つ概念です。

例:

「色」という概念は概念的な側面です。 「赤」という概念は質的な側面です。 「赤」は概念的な側面「色」と修飾関係を持っています。
同様に、「37 °C」は、概念的な側面である「温度」を修飾する量的な側面です。
そして、「100」は「数」という概念的な側面の修飾です。
「6x50 mm 六角亜鉛メッキボルト」という概念は、概念ボルトの資格となる物理的オブジェクトの一種 (したがって、定性的な概念) です。
インスタンスの例:
の資格です
んんの資格です長さスケール
の資格です温度スケール
37℃の資格です温度
100の資格です番号
6x50mm六角ボルトの資格です六角ボルト

3.2.8

物理的オブジェクト関係のメーカーのモデル

2 つの概念を関連付ける特別な種類の修飾関係。サブタイプはある種の物理的オブジェクトの製造業者のモデルであり、スーパータイプはある種の物理的オブジェクトである概念です。
R1 ロールプレイヤー: 物理的オブジェクトR2 ロールプレイヤー: 物理的オブジェクト
R1の役割: メーカーのモデルR2の役割: 自然
R1-R2 式: のモデルです。R2-R1 式: モデルの性質
注記 1:この関係は、物理的オブジェクトの製造業者のモデルが、より一般的な概念のモデル (資格) であることを指定します。この関係は、サブタイプがスーパータイプ概念の製造業者のモデルでwhere 修飾関係のサブタイプです。メーカーのモデルは「モデルとサイズ」とも呼ばれます。
物理的オブジェクト関係の製造業者モデルは、分類関係とは区別される必要があります。これは、製造業者モデルは依然として物の一種であるのに対し、分類関係は、その資産によって示される特定の設置アイテムなどの個々の物の分類を目的としているためです。登録番号。

例:

「 アウディ Q7」などの自動車のタイプは、一般的な概念「自動車」のメーカーモデルです。
インスタンスの例:
アウディ Q7のモデルです
オールワイラー モデル SNH80のモデルです二軸スクリューポンプ

3.2.9

組成関係

全体の役割を果たす概念によって分類されるものが、部分の役割を果たす別の概念によって分類される 1 つまたは複数の構成要素を持つことができることを指定する 2 種類の物の間の関係であり、部分の数が制限される場合があるカーディナリティ制約による
R1 ロールプレイヤー: コンセプトR2 ロールプレイヤー: コンセプト
R1の役割: パートR2の役割: 全体
R1-R2 式: の一部にすることができます。R2-R1 式: 整数を指定できます。
注記 1: この関係は、ある種類のものが他の種類のものの構成要素となり得ることを指定します。部分は全体として組み立てられてもよいし、単に接続または配置されて全体を形成してもよい。
構成関係は収集関係とは区別されるものとする。
特定の構成関係において、部分の役割を果たす物理的オブジェクトは、全体の役割を果たす物理的オブジェクトと同じではない場合があります。この事実は、関連する物理オブジェクトのサブタイプにも継承されることに注意してください。

例:

「車輪」は「車」の一部である場合があります。 「バルブ」は「配管システム」の一部である場合があり、「道路」は「道路網」の一部である場合があります。継承により、ホイールも Volvo S40 の一部になり、ボール バルブも配管システム (またはそのサブタイプの 1 つ) の一部になり得ることを意味します。
インスタンスの例:
の一部として持つことができます車輪

3.2.10

物理的オブジェクト – アスペクト関係

特定の種類の物理的オブジェクトが指定された種類の側面を持つことができる、または定義により特定の種類の側面を持つことを指定する、ある種類の物理的オブジェクトとある種類の側面との間の関係。
R1 ロールプレイヤー: 物理的オブジェクトR2 ロールプレイヤー: アスペクト
R1 役割: 所有者R2の役割: 憑依
R1-R2 式: アスペクトとして持つことができますR2-R1 式: の側面である可能性があります。

注記 1:通常、物理的オブジェクトの種類は、固有の側面としてその種類の側面を持ちます。物理的オブジェクトに関連するものが、物理的オブジェクトとは独立して存在する概念であるように見える場合、それは実際には本質的ではありません。これは、他の関係タイプを考慮する必要があることを意味します。この種の関係では、所有者 (R1 ロール プレイヤー) は物理的なオブジェクト (他の何かであることはできません) であり、所有されるもの (R2 ロール プレイヤー) は側面 (それ以外のものではありません) となります。このような関係では、物理的オブジェクトは所有者 (R1) としての役割を果たし、側面は所有者 (R2) としての役割を果たします。

注記 2: 発生にはいくつかの側面、特に期間とタイミングの側面もありますが、それらの関係は通常、知識ライブラリには関連していないと考えられます。他の側面は通常、出来事に関係する物理的オブジェクトの側面です。

例:

「ホイール」は側面として「直径」を持つことができます
自転車のメーカーまたはサプライヤーは自転車の本質的な側面ではないため (メーカーは自転車とは独立して存在します)、したがって、それらは別の関係タイプによって自転車に関連付けられるものとします。
インスタンスの例:
車輪アスペクトとして持つことができます直径

3.2.11

アスペクトとスケールの関係

指定された種類の側面をスケールの種類を使用して定量化できることを指定する関係
R1 ロールプレイヤー: アスペクトR2 ロールプレイヤー: スケール
R1 の役割: 定量化可能R2 の役割: 定量化
R1-R2 式: スケールで定量化可能R2-R1 式: のスケールにすることができます。
注記 1:特定の種類の側面は、同じ種類の尺度の資格であるさまざまな測定単位で定量化される場合があり、場合によっては、異なる種類の尺度の単位で定量化される場合もあります。したがって、この関係タイプを使用して、特定の種類の側面を、特定の種類の尺度の資格であるすべての測定単位で定量化できることを指定できます。
この事実は、その種類のアスペクトのすべてのサブタイプに継承されることに注意してください。

例:

たとえば、距離をスケール上で (長さスケールを使用した数値によって) 定量化できるように指定できます。この事実は、長さ、幅、直径、半径などの距離のサブタイプに継承されます。これは、これらのサブタイプも任意の長さスケールで定量化できることを意味します。
さらに、例えば、mm、km、およびインチが長さスケールの修飾であると定義される(修飾関係の例を参照)。これは、距離とそのサブタイプ (長さなど) が mm, km, またはインチのスケールで定量化できることを意味します。
インスタンスの例:
距離スケールで定量化できる長さスケール
長さスケールで定量化できるんん

3.2.12

アスペクト - 測定単位の関係

指定された種類の側面が特定の測定単位を使用して定量化されることを指定する関係
R1 ロールプレイヤー: アスペクトR2 ロールプレイヤー: 測定単位
R1 の役割: 定量化可能R2 の役割: 定量化
R1-R2 式: 単位で定量化されます。R2-R1 式: の単位とします。

注記 1:この関係タイプは、特定の種類の側面の大きさが特定の測定単位 (スケールのサブタイプ) を使用して定量化されることを指定するために使用できます。この要件は、特定のプロジェクト、会社、ナレッジ ライブラリなど、暗黙的または明示的に定義された「有効性コンテキスト」でのみ有効です。

注記 2:この事実は、新しい仕様によって覆されない限り、指定された種類のアスペクトのサブタイプに継承されます。

例:

アスペクトと測定単位の関係は、たとえば、すべての長さを mm スケールで定量化することを指定するために使用できます。これは、プロジェクト X の有効性のコンテキストでのみ有効な要件です。
インスタンスの例 :
距離単位で数値化されるものとしますkm
長さ単位で数値化されるものとしますんん

3.2.13

関与関係

ある種類の物理的オブジェクトが、ある種類の発生において役割を果たすことができることを指定する、物の種類間の関係。
R1 ロールプレイヤー: 物理的オブジェクトR2 ロールプレイヤー: 発生
R1 の役割: 関与R2 の役割: 関与者
R1-R2 式: に関与する可能性があります。R2-R1 式:

注記 1:この関係は、物理的オブジェクトが出来事に関与できることを指定しますが、それがどのように関与するか (どの種類の役割に) 関与するかを指定するものではありません。これは、この関係タイプのサブタイプを使用して指定できます。

例:

ボイラーは水の加熱プロセスに関与する場合があります。機関車は鉄道輸送に関与することができます。
インスタンスの例:
ボイラーに関与することができます加熱工程
機関車に関与することができます鉄道輸送

3.2.14

概念の関係のコレクション

概念が概念のコレクションの要素であることを指定する関係
R1 ロールプレイヤー: コンセプトR2 ロールプレイヤー: コレクション
R1 役割: 収集R2の役割: コレクター
R1-R2 式: コレクション内の要素です
概念の
R2-R1 式: 概念の集合です。
含む

注記 1:この関係は、ある種類の物が複数の種類の要素であることを指定するだけです。物自体についても、コレクションの性質についても、コレクション内の要素である概念間の関係についても何も述べていません。コレクションは、特定のコンテキスト内でのみ意味を持ちます。この関係は通常、オプションのリストまたは選択リストを定義するために使用されます。

例:

物理オブジェクト「ロック」のサブタイプは、特定のコンテキストにおける概念のコレクション「鉄物」の要素として定義できます。 「赤」、「緑」、「青」は、「RGB カラー」という概念の集合の要素である定性的な側面です。そのコレクションは通常、(許可された) 値のリストと呼ばれ、「選択リスト」を形成する場合があります。
インスタンスの例:
ロック概念のコレクションの要素です鉄商
概念のコレクションの要素ですRGBカラー

3.2.15

命名関係

用語とその用語によって示される何か (UID) を関連付ける関係
R1 ロールプレイヤー: 用語R2 ロールプレイヤー: 何でも
R1 役割: 名前R2 ロール: 名前付き
R1-R2 式: の名前です。R2-R1 式: 名前として持つ
注記 1:この関係は、特定の言語および言語コミュニティで物事がどのように呼ばれるかを定義します。命名関係は、言語コミュニティのコンテキスト内で、そのコミュニティ内で優先される名前として定義されます。その言語コミュニティの外でも使用される場合があります。この関係により、同じものに複数の名前が付けられるため、同義語、略語、コード、翻訳が可能になります。
異なる言語コミュニティで定義されている場合には、異なる概念に同じ名前を割り当てることができます。これにより、同音異義語を指定できるようになります。

例:

分類上の物理オブジェクト タイプ 670171 は、英語の特定の語彙では「自転車」という名前を持っています。同じオブジェクトには、オランダ語で「fiets」という名前が付いています。 PC とパーソナル コンピューターは、同じ概念の 2 つの異なる名前です。
インスタンスの例:
760171名前として持っています自転車 (イギリス英語)

3.2.16

記述関係

テキストによる説明が何かの説明であることを指定する関係
R1役: 文字列R2 ロールプレイヤー: 何でも
R1 の役割: 説明R2 の役割: 説明
R1-R2 式: の説明です。R2-R1 式: 次のように記述されます。

注記 1:この関係は、何かが特定の言語のテキストによって記述されることを定義します。この関係により、同じものについて複数の記述が可能になります。定義は特定の種類の説明です。したがって、定義関係は、説明関係のサブタイプとして定義される場合があります。

例:

物理オブジェクト タイプ 670171 は、英語での特定の説明 (文) を使用して記述されます (以下の例を参照)
インスタンスの例:
670171 は、タンデムの 2 つの車輪、ステアリング ハンドル、サドル シート、および推進用のペダルを備えた自転車として説明されています。モーターによって推進することもできる。 (イギリス英語)

3.2.17

同義関係

2 つの命名関係間の関係 1 つのコンテキスト内の特定の名前を持つオブジェクトを、同じ言語の別のコンテキスト内の別の (または同じ) 名前を持つ同じオブジェクトと関連付ける関係
R1 ロールプレイヤー: 命名関係R2 ロールプレイヤー: 命名関係
R1 の役割: 同義語R2の役割: ベース
R1-R2 式:の同義語ですR2 R1 の説明:の同義語です
の略語ですと略されます
注記 1:これは、さまざまな機能単位またはさまざまな知識ライブラリーの要素をリンクするための基本的な関係です。 1 つのオブジェクト (一意の識別子で示される) に複数の名前がある場合、それらの名前は定義上、互いの同義語であるため、基本的にこれは命名関係と同等です。明確にするために、関係句では同義語と略語を区別します。正式には、略語関係は同義語関係のサブタイプです。同義関係を介して割り当てられた名前は、言語および言語コミュニティのコンテキスト内で定義されることに注意してください (命名関係の場合と同様)翻訳関係も参照してください。
優先用語または優先名前は、ある言語コミュニティでのみ優先されますが、別の言語コミュニティでは別の用語が優先される場合があります。したがって、同義関係はどの用語が優先されるかを特定するものではありません。用語の好みは、言語コミュニティをその好みの用語で定義することで対処する必要があります。

例:

分類上の「自転車」という名前は、英語の辞書にある特定の種類の物理的オブジェクトを指す名前「バイク」の同義語です。アスペクト モデルの「ポンプ」という名前は、コンポジション モデルの「ポンプ」という名前と同義です。
インスタンスの例:
英語 (130206) 自転車の同義語です英語 (130206) 自転車
英語 (70620) パソコンの略語です英語(70620)パソコン

3.2.18

翻訳関係

2 つの命名関係の間の関係: ある言語の特定の名前を持つオブジェクトと、別の言語の別の (または同じ) 名前を持つ同じオブジェクトを関連付ける関係。
R1 ロールプレイヤー: 命名関係R2 ロールプレイヤー: 命名関係
R1の役割: 翻訳R2の役割: ベース
R1-R2 式: の翻訳です。R2 R1 の説明: によって翻訳されます。

注記 1:この関係は同義語関係と似ていますが、この場合、オブジェクトの 2 つの名前に対する 2 つのコンテキストは 2 つの異なる言語です。

例:

ドイツ語-英語辞書のコンセプト 130206 への参照としての名前「ポンプ」の翻訳。
インスタンスの例:
英語 (130206) ポンプの翻訳ですドイツ製 (130206) ポンプ

3.2.19

分類関係

個々の物をある種類の物に関連付ける関係。個々の物が種類の定義に適合する側面を持っているという事実により、個々の物が指定された種類のものであることを示します。
R1 ロールプレイヤー: 個人的なものR2 ロールプレイヤー: コンセプト
R1 の役割: 機密扱いR2 の役割: 分類子
R1-R2 式: として分類されます。R2-R1 式: の分類子です。
注記 1:この標準は個別のものに関するものではありませんが、この関係はナレッジ ライブラリのアプリケーションをサポートするために含まれています。それは、個々の物事がどのような種類であるかを定義する関係です。したがって、この関係を使用するたびに、個々の事柄が概念、できれば知識ライブラリ内の概念に関連付けられます。
分類関係は分類関係と同義です。
この関係は、個々の物の集合関係とは区別されます。分類は分類されたオブジェクトの本質的な側面に基づいているのに対し、コレクションはそうではないからです。

注記 2:情報技術用語では、「インスタンス化関係」という概念がよく使用されます。ただし、インスタンス化関係は分類関係とは異なります。それは、インスタンスとクラス (ある種の物または集合) の間の関係であるのに対し、インスタンスは個々の物である可能性がありますが、ある種の物である場合もあるためです。 (インスタンス化関係は、分類関係、修飾関係、コレクション関係を組み合わせたもののようです。)

例:

「私の車」は「アウディ Q7」として分類されます。
「火星」は「惑星」として分類されます。
「V-6060」は「水平容器」に分類されます。
インスタンスの例:
ニューヨークとして分類されます(700008) 市
V-6060として分類されます(520121) 水平容器

参考文献

1ISO/IEC 646:1991, 情報技術 - 情報交換用の ISO 7 ビット コード化文字セット
2ISO 1087-1:2000, 用語作業 — 語彙 — Part 1: 理論と応用
3ISO/IEC 8859-1:1998, 情報技術 — 8 ビット シングルバイト コード化グラフィック文字セット — Part 1: ラテン文字 No. 1
4ISO 1030, 産業オートメーション システムと統合 — 製品データの表現と交換
5ISO 12006-3:2007, 建築建設 — 建設工事に関する情報の組織化 — Part 3: オブジェクト指向情報のフレームワーク
6ISO 1358, 産業オートメーション システムと統合 — 部品ライブラリ
7ISO 1592, 産業オートメーション システムと統合 - 石油およびガス生産施設を含むプロセス プラントのライフサイクル データの統合
8ISO/PAS 16739:2005, Industry Foundation Classes, リリース 2x, プラットフォーム仕様 (IFC2x プラットフォーム)
9DIN 6779-2, 技術製品および技術製品文書のラベル付けシステム - Part 2: 識別レター
10IEC 6136, 電気コンポーネントの標準データ要素タイプと関連する分類スキーム
11Elem91, 要素メソッド '91 (Bond van Nederlandse Architecten [オランダ建築家協会])
12GWW オブジェクト ライブラリ、CROエーデ、オランダ
13ICS, 国際分類基準
14Installatiedelen-bibliotheek VNI, Uneto-VNI, ズーテルメール、オランダ
15LexiCon, STABU, エーデ オランダ
16MES, シェルバイヤー仕様オブジェクトライブラリ
17メリアム ウェブスター オンライン、 http://www.merriam-webster.com/
18ロゼッタ、RosettaNet テクニカル ディレクトリ
19UBIM91, 統一基本インデリングインストールマテリアル '91
20UNETO-VNI 分類システム
21Van Dale, Groot Woordenboek der Nederlandse Taal;ヴァン デール オンライン ウールデンブック、 http://www.vandale.nl/opzoeken/woordenboek/
22ゲリッシュ、汎用拡張可能なオントロジー言語 - ユニバーサル データ構造の設計と応用、博士著。 ir. アンドリース・ファン・レンセン、2005 年、デルフト大学出版局。 http://www.gellish.net/downloads からも入手可能
23IFD ライブラリ グループ、BuildingSmart

3 Terms and definitions

3.1 Terms and definitions for concepts

For the purposes of this document, the following terms and definitions of concepts apply.

NOTE The guidelines in this standard are expressed by using two kinds of building blocks: concepts and relation types (which are a special kind of concepts). In this clause, the definitions of those building blocks are provided. The overall description method of the building blocks bears great resemblance to the description method used in several other ISO standards, e.g. the ISO 10303 series.

For each concept a number, a term (which may be a multi-word term or phrase) and a definition is given, usually followed by an explanation in a Note and one or more examples. Each term denotes a concept in English in the context (language community) of this standard.

3.1.1

knowledge library

collection of information models that express knowledge (which may include also definition models and requirements models) about kinds of things (concepts) and that are stored and retrieved as electronic information

Note 1 to entry: A knowledge library may contain knowledge about physical objects as well as about non-physical objects, such as occurrences, activities, processes and events, or about properties, relationships, scales (units of measure), mathematical objects, etc. Each information model in a knowledge library should be retrievable as a separate model, although the content of the various models may overlap. It is not required that every information model has a separate unique identifier as a model may also be retrieved on the basis of a query.
An object library (in the context of this standard) is a special kind of knowledge library as it is a collection of knowledge models (possibly also including definitions and requirements) about kinds of physical objects.

3.1.2

knowledge model

information model that expresses knowledge in a computer interpretable structure

Note 1 to entry: A knowledge model consists of a number of expressions of facts about a concept, each of which expressions expresses something that can be the case. Those expressions should comply with the guidelines in this standard. A requirements model is a subtype of a knowledge model. It expresses what shall be the case in a particular context.

Note 2 to entry: Knowledge models typically define further subtypes of the concepts that are defined in this standard.
Information models are expressions of meaning in a formal language that is computer interpretable.

3.1.3

fact

state of being the case

Note 1 to entry: A fact can be represented by a fact identifier (see the concept ‘unique identifier’). Something that is the case may be expressed by an expression. Such an expression may consist of a relation between representatives of related things, whereas typically that relation is classified by a kind of relation. A fact may be stated, denied or questioned or confirmed in the expression.

3.1.4

definition

representation of a concept by a descriptive statement which serves to differentiate it from related concepts

[SOURCE:ISO 1087‑1:2000]

Note 1 to entry: A definition may be expressed as natural language text (a textual definition) or as a definition model. A textual definition should comply with the applicable guideline(s) in this standard. A definition expresses what is by definition the case for all things of the defined kind and if such an expressed constraint is not the case for a thing, then that thing is not a thing of the defined kind.
A definition model is a subtype of a knowledge model and consists of a number of expressions of facts about the defined concept. Those expressions should comply with the guidelines in this standard.

3.1.5

concept

(1)unit of knowledge created by a unique combination of aspects and/or components [adapted from ISO 1087‑1:2000] (2)commonality between individual things that is defined by one or more constraints that describe the limits for the inclusion of individual things to conform to the concept

Note 1 to entry: A concept is a human idea used to categorize phenomena and to allocate knowledge that is common about those phenomena. All concepts in a knowledge library are specializations (subtypes) of concept.
A concept can be defined or described or it can be used to define or describe other concepts.
The above two definitions define the same concept from different perspectives.
This standard makes a distinction between a concept (itself) and the definition model (knowledge model) that defines the concept. The term ‘unit of knowledge’ should therefore be interpreted as the concept itself. In this standard characteristics are aspects that are distinguished from components.

EXAMPLE:

Concepts with names such as road, building, bicycle, repairing, length, organization, centimetre.

3.1.6

physical object

individual thing that has a physical nature with a limited lifespan; it may be materialized (and then may be observable and touchable) or it may be imagined (having deemed aspects, as-if observable)

Note 1 to entry: Physical objects (i.e. the concept ‘physical object’) is a core kind of object (or object type) with which this standard is concerned (see 5.2). The guidelines that have been included in this standard are therefore concerned mainly with knowledge libraries geared towards the description of physical matters. A physical object is to be distinguished from the stuff, such as steel, that specifies the material of construction aspect of a physical object. Physical objects may be solid or liquid or gaseous, but also electronic or electromagnetic, such as software or radiation.

EXAMPLE:

Subtypes of physical object are concepts such as ones that have the following names: bridge, switch, ventilator, pump, chair, ship, airplane, nut and bolt as well as liquid stream, application software, data file, document and beam of light. Examples of (individual) physical objects (exemplars) are the Eiffel Tower, Paris, V-6060 (a particular real vessel), D-101 (a particular copy of a document).

3.1.7

organization

social entity which is a physical object that consists of people in a structure that is controlled to meet some purpose

Note 1 to entry: People can be defined as living physical objects, although this does not exclude that they might have non-physical characteristics. An organization, defined as an arrangement of people, is therefore also defined as a subtype of physical object, so that all guidelines for physical objects are also applicable for organizations. An organization can possess or use material, such as equipment, machines, and buildings. The materials possessed by an organization are owned by, but not defined as parts of the organization.

EXAMPLE:

Subtypes of physical object are kinds of organizations such as department, project team, contractor. Examples of individual organizations that are classified by such a kind are: the United Nations, Microsoft, department X.

3.1.8

occurrence

state that is dynamic and is an interaction over time between involved things, each with its own role

Note 1 to entry: May also be called ‘happening’. An occurrence can be an activity that is performed by a person or a process or an event. Essential is that an occurrence takes time. The involved objects are in begin conditions (state) at the start of the occurrence and are in end conditions (state) at the termination of the occurrence. The begin conditions and end conditions may be the same, but are usually different. An occurrence can also be called a state transition. An event usually has a very short duration. For some processes it seems as if nothing happens, apart from at their atomic scale.

EXAMPLE:

Subtypes of occurrence are: inspecting, pumping, flowing, fabricating, measuring, maintaining, control, project, earthquake, etc.

3.1.9

term

(1)verbal designation of a concept or individual thing in a specific subject field [adapted from ISO 1087‑1:2000] (2)role of a physical character string or sound that may include spaces and silences, respectively, that is used to designate a concept (e.g. a kind of physical object or aspect) or to designate an individual thing in a particular language (coding system) and language community

Note 1 to entry: A spoken sound or written character string is an utterance or written or printed physical object that is used in a certain context (language community) as a linguistic designation of a concept or of an individual thing. In this standard such a concept or individual thing is assumed to be represented by a unique identifier. A term usually consists of a particular sequence of characters or sound, one or more words, abbreviations or symbols, possibly separated by spaces or silences.
A name is a term that is neither a code nor a symbol or abbreviation. A name is a role of a character string in a naming relation, which denotes how something is called in a particular language and language community.
Note 2 to entry: A character string is a physical object; it is a sequence of characters of a standardized shape, typically ink on paper.
A term does not necessarily uniquely denote a particular concept, thus homonyms are not excluded. A term only uniquely denotes a particular concept in a particular language and language community.
The above two definitions are two expressions that intend to define the same concept.

EXAMPLE:

Terms such as road, room, bicycle, length, price, centrifugal pump, inspection, and kg that are used in English to refer to concepts; and terms such as Eiffel Tower and New York that are used to refer to individual things.

3.1.10

language

coding system of spoken and/or written words and sentences (expressions and phrases) that is used to communicate between people or systems

Note 1 to entry: There are natural languages and artificial languages. The latter may be a formal language (being explicitly defined and computer interpretable).

EXAMPLE:

English, German, and Mandarin are examples of natural languages. Gellish Formal English is an example of a formal artificial language, although its vocabulary consists of normal English terms.

3.1.11

language community

community that shares terminology (terms, names, abbreviations and codes) to unambiguously refer to concepts and to individual things

Note 1 to entry: A language community, also called a speech community, does not use homonyms within their shared community vocabulary, but may include synonyms. Terms from different language communities may include homonyms.

EXAMPLE:

Civil engineering, finance, and control engineering are examples of language communities.

3.1.12

unique identifier

UID

role of a character string when used for unambiguous reference to a concept or to an individual thing (e.g. a physical object or an aspect or a fact or a relation type) and that is unique within a particular common context, preferably in a universal context

Note 1 to entry: The function of a unique identifier is that it is a unique, language independent, reference to a concept, relation or individual thing. Ranges or conventions for unique identifiers shall be agreed between parties to avoid overlap with other parties when data exchange or data integration is intended.
A UID of a concept is different from UIDs for particular quantities of information about that concept. A UID for a concept refers to the concept itself. Thus a UID for a pump is different from a UID for the information (collection of facts) that is expressed by an entity with its attributes in a database.
A UID for a fact (a relation) is independent of the expression (the way a fact is expressed).
The inverse expression of a relation denotes the same fact (and thus shall be indicated by the same UID).

EXAMPLE:

The UID 130206 in Gellish Formal English refers to the concept ‘pump’. The UID 570039 refers to the concept ‘kg’ in the same context. In such a formal language, UIDs or ranges for unique identifiers are issued on request for individual things as well as for proprietary extensions of the concepts that are defined in the language.
IFC and IFD and others use an algorithm for generating Globally Unique Identifiers. The algorithm guarantees the uniqueness of the UID, independent of the application by which it is generated. However, every system may generate its own GUID for the same concept.

3.1.13

aspect

concept by which the existence and appearance of a thing is experienced and that cannot exist without the existence of its possessor and which is either an intrinsic non-separable facet of its possessor or a role of its possessor

Note 1 to entry: Aspects are the phenomena by which people experience the existence and appearance or value of things. Subtypes of aspects are: characteristic, with further subtypes: physical property and quality, such as material of construction (stuff), but also economic value, risk or social importance. Physical properties are quantifiable, whereas qualities are non-quantifiable. The nature of such a phenomenon is called a conceptual aspect. Its extent, intensity or size is called a qualitative aspect, also called an aspect valueorproperty value.
The concept ‘role’ is an extrinsic subtype of aspect.

EXAMPLE:

Subtypes of aspect are: kinds of physical properties, such as the concept's shape, length and colour, and kinds of qualities (which are usually not quantified), such as flammability and corrosivity. Such kinds are called conceptual aspects. Generic values for those conceptual aspects are called qualitative aspects. Examples are: ‘cylindrical shape’, ‘stainless steel’, the length ‘3 m’, the colour ‘red’ and the qualities ‘flammable’, ‘inflammable’ and ‘corrosive’. Also numbers and ranges, such as 0, 1, 1.5, 1/8, ‘3 to 5’ and ‘ > 10’ are qualitative aspects.

3.1.14

scale

kind of relation that is used to classify relations between physical properties and numbers, thus indicating a method for quantifying sizes or extents of aspects by mathematical values or ranges

Note 1 to entry: A scale is meant to provide a mechanism to relate quantitative aspects (physical properties) to numbers or ranges that represent the sizes or intensities of the aspects on the scale. The number 1 on a scale is a unit of measure that refers to a (standard) reference value of the kind of aspect for which the scale is meant.

EXAMPLE:

length scale, velocity scale, temperature scale

Note 2 to entry: Qualitative scales are usually called units of measure. They are subtypes of scale.

3.1.15

unit of measure

scale that specifies how the size or extent of an aspect is unambiguously quantified by a value on a mathematical range

Note 1 to entry: A unit of measure provides a specific mechanism to relate an aspect to a number or range that represents the size or intensity of the aspect.

EXAMPLE:

mm, cm, m, km, bar, mbar, mmHg, psi, °C

Note 2 to entry: In fact, the term ‘unit of measure’ refers to a standard value on a particular scale that is used for comparison. For example, it could be argued that ‘1 m’ is the ‘unit of measure’, being a standard value on the metre scale, whereas the latter is indicated just as ‘m’. That standard value is (approximately) the length of the standard bar in the ‘Musée de Mesures’ (Museum of Measures) in Paris that was originally used to measure length by comparison.

3.1.16

role

extrinsic aspect that is possessed by a possessor as long as the possessor participates in a relation that requires that role

Note 1 to entry: A role is played by something when participating in a relation with something else. Typically roles are based on temporal situations. Thus they are extrinsic and not on intrinsic aspects. Physical objects can play various kinds of roles: they can play roles in relations with other physical objects, they can play a role as a possessor of an aspect and they can play a role in an occurrence, which is then called a kind of usage, etc. Kinds of roles of physical objects can be distinguished from kinds of physical objects by the fact that an actual role disappears when the physical object is taken away from its normal position and, for example, is put in stock in a warehouse.

Note 2 to entry: Aspects can also play various kinds of roles: they can play a role of being possessed and can play a role in a qualification relation, in a correlation or in some other kind of relation.

EXAMPLE:

The concepts part, whole, relator, related, involver, involved.
See also: examples of ‘role of physical object‘ and examples of ‘intrinsic aspect‘ (a kind of role of aspect).

3.1.17

role of physical object

role that a physical object plays in a relationship or the contribution that a physical object delivers in an occurrence

Note 1 to entry: A role of physical object is a role that is played by a physical object. Typically it is their usage. Roles of physical objects shall be distinguished from the physical objects that play the roles. A physical object typically loses its role when it is taken out of the context that is typical for that role. Therefore, whether a concept is a kind of role or a kind of physical object (is specifically designed with particular intrinsic aspects) can usually be determined by the answer to the question,"Is the thing on a shelf in stock still recognizable as such?". If not, then the concept denotes a role.

EXAMPLE:

‘chairman‘ is a kind of role that can be played by a person; ‘left hand wheel’ is a kind of role that can be played by a wheel; ‘player’, ‘performer’, ‘subject’, ‘tool’, usage’, ‘customer’, ‘supplier’, ‘part’, ‘whole’, are other examples of kinds of roles of physical objects.

3.1.18

intrinsic aspect

role that an aspect plays in a relationship with a possessor and that is dependent on the aspect as well as on the possessing object

Note 1 to entry: Typically the name as well as the definition of an intrinsic aspect’ includes the kind of physical object that possesses the aspect. It may also be that the aspect is possessed by a part of the assembly that is denoted as the possessor. Possessed aspect is a synonym of intrinsic aspect.

EXAMPLE 1:

‘Pipe diameter’ is an intrinsic aspect that is defined as a diameter that is by definition possessed by a pipe.

EXAMPLE 2:

‘Shaft length’ is an intrinsic aspect that is defined as a length that is by definition possessed by a shaft. ‘Motor power’ may be recorded as an intrinsic aspect of a car, although the power is an aspect that is possessed by a motor, which is a part of a car.

3.1.19

function

role of an occurrence that is intended to be performed or enabled by a physical object

Note 1 to entry: An occurrence (activity, process or event) typically has a relation with a player of a performer and possibly an enabler role. The occurrence has a role as the function (to be performed or enabled) in such a relation. The physical object will play a role as performer or enabler in that relation. So, the function denotes the occurrence.

Note 2 to entry: Sometimes the performer role of the physical object is also called its function. However, this is another concept, being a homonym.

EXAMPLE:

Pumping is a kind of occurrence that can be performed by a pump. In other words: pumping can be a function of a pump.

3.1.20

objective

role of a state that is intended to be achieved or that is intended to be prevented

Note 1 to entry: Something has a role as objective when it is wanted to be in that state. Typically the objective of an activity. The state can be described by information or by a number of facts that shall be the case.

EXAMPLE:

An example of an objective might be: ‘product A is being produced’. This might be the objective of project P.

3.1.21

collection

concept that indicates a plurality, consisting of a number of things without a particular structure between the elements and not necessarily with a common discriminator

Note 1 to entry: A collection is the result of bringing items together (or as if). Collections shall be distinguished from arrangements, assemblies and classes, kinds or categories. The reason for being element of a collection should therefore not be based on being connected or having a common discriminating aspect alone. Note, the number of elements in a collection may vary over time, and may consist of zero, one or more elements, while nevertheless remaining the same collection.

Note 2 to entry: Apart from this concept ‘collection’ there also exists a collection relation that relates an element to the collection of which the element is a component.

Note 3 to entry: In the context of knowledge libraries, collections are always collections of concepts.

EXAMPLE:

Stock items, such as a ‘stock of bolts’, or a pair of items. Not systems, such as ‘sewer system’, because a system is not a collection of parts, but an assembly or arrangement, which means that it is composed of (physically or functionally) connected or arranged parts. An organization is an example of an arrangement of people which is not a pure collection, because the persons have a relative position towards each other.

3.1.22

individual thing

concept that classifies any real world or imaginary thing that has an individuality that is not dependent on a commonality between things

Note 1 to entry: This standard is about kinds of things that are defined as commonalities between things, defined by the constraints on aspects or ranges of values for aspects of individual things. Those kinds of things can be used to classify individual things or to derive constraining aspects for individual things.
The concept that classifies all those individual things is called ‘individual thing’. The concept ‘individual thing’ is the supertype of all kinds of individual things.

EXAMPLE:

Well known individual things are: the earth, the Eiffel Tower, New York, my car, V-6060 in the Shell Pernis refinery. However, planet, tower, city, car, vessel and refinery are not individual things, but kinds of things.

3.2 Terms and definitions for kinds of relations

For the purposes of this document, the following terms and definitions of kinds of relations apply.

NOTE Kinds of relations are also called relation types or fact types. Each of the definitions of binary relation types is accompanied by the following information:

  • the definition of which kinds of objects are related in such a relation (the R1 role player and the R2 role player);
  • the kinds of roles that those concepts by definition play in such a relation (the R1 role and the R2 role);
  • the expressions (phrases) that represent the relation type in natural language (the R1-R2 expression and the inverse R2-R1 expression).

Furthermore one or more example instances are given that illustrate the use of the relation type to express facts.

Note that the kinds of related objects and the kinds of roles they play are characterizing the relation type.

3.2.1

relation

concept that expresses a fact or opinion about a fact by specifying the things that are involved in the fact and the roles that the various involved things play in the fact

Note 1 to entry: Each fact or state of affairs can be modelled as and expressed by a relation (relationship) between related things. The kind of relation (also called relation type or fact type) specifies how something relates to something else. The related objects specify what is related. Binary relations relate two things. Higher order relations relate more than two things. Each related thing has its own role of its own kind in the relation. Thus a relation indicates that a number of things are related to each other. If one of the related things is a plurality, then the relation implies multiple facts.

EXAMPLE:

The Eiffel Tower and Paris are related to each other. The relation is of the kind <is located in>. The Eiffel tower has a role as located in the relation and Paris has a role as locator in the relation. Activities and processes are typical examples of things that can be expressed as higher order relations.

3.2.2

relation between individual things

relation that relates an individual thing with another individual thing

Note 1 to entry: A fact in which individual things are involved can be modelled by a relation between individual things. The kind of relation specifies how the things are related.

EXAMPLE:

The fact that the Eiffel Tower is located in Paris is a fact that can be expressed by a relation between individual things (the Eiffel Tower and Paris), whereas the relation can be classified by a kind of relation called ‘is located in’.

3.2.3

relation between kinds of things

relation that specifies knowledge or requirements or permissions in general terms about what can be the case, shall be the case, is allowed to be the case or is by definition the case

Note 1 to entry: A fact about kinds of things can be expressed by a relation between kinds of things. Such a fact typically expresses what can be the case for all things of those kinds, possibly within a specified context. Specializations of this kind of relation can constrain what can be the case to what shall be, is allowed to be or is by definition the case.

EXAMPLE:

All general knowledge, such as about possible compositions of things of a kind and about kinds of aspects that all things of a kind share.

3.2.4

relation between an individual thing and a kind of thing

relation that relates an individual thing with a kind of individual thing

Note 1 to entry: A kind of relation that specifies that an individual thing has a relation with a kind of thing or can have a relation with things of a particular kind. A classification relation is an example of a subtype of this relation.

EXAMPLE:

The fact that Paris is classified as a city and the fact that the individual object V-6060 is classified as a horizontal vessel. The fact that T-6000 can be used for storage of drinking water.

3.2.5

binary relation

relation that specifies a relationship between two things, each of which is playing its own role that is of a kind that is typical for the relation type

Note 1 to entry: Facts can be expressed as a binary relation or as a collection of binary relations between things. Most kinds of facts can be expressed using a single binary relation. Some facts require ternary or higher order relations. Those relations can be expressed using multiple binary elementary relations.

Note 2 to entry: This relation type is the top of the specialization hierarchy of binary relation types. It can be used to record that things are related without knowing how they are related, but usually more specialized relation types are used.

EXAMPLE:

The fact that The Eiffel Tower is located in Paris is a fact that can be expressed as a binary relation between The Eiffel Tower and Paris, whereas the relation type is ‘being located in’.
A composition relation is a binary relation type that relates two things. One of those things plays a role as part and the other plays a role as whole. Each binary relation type can be denoted by a phrase, such as ‘can be a part of a’. In the inverse sequence the same relation type can be denoted by an inverse phrase, such as ‘can be a whole for a’.
Activities are higher order relations that can be expressed by a number of binary elementary relations ここで, each binary relation specifies the role of an involved thing in the activity.
Example instances:
Johnis related toPeter
forceis related toacceleration

3.2.6

specialization relation

relation between kinds of things that relates two concepts whereby the subtype concept is a more specific concept than the supertype concept and has all the aspects that define the supertype concept
R1 role player: conceptR2 role player: concept
R1 role: subtypeR2 role: supertype
R1-R2 expression:is a specialization of
is a kind of
is a subtype of
R2-R1 expression:is a generalization of
has as subtype
is a supertype of
Note 1 to entry: The constraints by which a supertype concept is defined are also applicable for its subtype concepts. A subtype concept is distinguished from its supertype and its neighbouring subtype concepts by being defined by additional constraints. A concept may be a subtype of more than one supertype concept. An aspect (value) by which a supertype concept is defined is also an aspect of all of its subtype concepts (the aspects are ‘inherited’). The aspects of a concept shall also be applicable for the individual things that are classified by the kind. An individual thing that is classified by a concept (thus satisfying its defining constraints), is implicitly also classified by the supertypes of the concept. Knowledge about options for a concept is also knowledge about its subtypes, unless the knowledge is further constrained by the definition of the subtype.
The phrase ‘is a specialization of’ has as synonyms ‘is a kind of’ and ’is a subtype of’. The inverse phrase ‘is a generalization of’ has as synonyms ‘has as subtype’ and ‘is a supertype of’.
Thus, the expression A is a kind of B, means that the concept A is a subtype of the concept B. For example, kinds of aspects ( = subtypes of aspects) are: length, width, temperature, colour, etc.

Note 2 to entry: The term that denotes the subtype has a role as hyponym. The term that denotes the supertype has a role as hypernym.

EXAMPLE:

Assume that ‘means of transport’ is defined as a physical object that is intended to carry load. Furthermore, it is specified that concepts with the names ‘car' and ‘ship’ are both a specialization of 'means of transport'. Then this implies that car as well as ship are intended to carry load (without the need to explicitly specify those facts.) Furthermore, assume that individual object #12 is classified as a ‘car’ then the specialization relation implies that object #12 is also a 'means of transport'.
The concept ‘width’ is a specialization of ‘distance’. If for distance it holds that it can be quantified on a length scale, then that implies that width inherits from distance that it also can be quantified on a length scale.
Example instances:
caris a specialization ofmeans of transport
means of transportis a generalization ofcar
shipis a specialization ofmeans of transport

Note 3 to entry: The first two examples above are different expressions of the same fact.

3.2.7

qualification relation

kind of specialization relation that relates two concepts whereby the subtype is a qualitative concept and the supertype is a conceptual concept
R1 role player: qualitative conceptR2 role player: conceptual concept
R1 role: qualifierR2 role: nature
R1-R2 expression: is a qualification ofR2-R1 expression: is the nature of

Note 1 to entry: This relation type is intended to distinguish qualitative concepts from their conceptual concepts as counterparts, while still being subtypes of them. Thus the relation type is a subtype of a specialization relation. In case of an aspect, it specifies that the qualitative or quantitative aspect (also called aspect value, with subtypes property value and quality value) are defined to be a qualification (specialization) of an appropriate (generic) conceptual aspect. In case of a physical object, it specifies that the subtype is a type of physical object that has a number of aspects with specified qualitative or quantitative aspect values. Qualitative concepts are concepts with one or more fixed aspect value.

EXAMPLE:

The concept ‘colour’ is a conceptual aspect. The concept ‘red’ is a qualitative aspect. ‘Red’ has a qualification relation with the conceptual aspect ‘colour’.
Similarly ‘37 °C’ is a quantitative aspect that is a qualification of the conceptual aspect ‘temperature’.
And ‘100’ is a qualification of the conceptual aspect ‘number’.
The concept ‘6x50 mm hexagonal galvanized bolt’ is a type of physical object (and thus a qualitative concept) that is a qualification of the concept bolt.
Example instances:
redis a qualification ofcolour
mmis a qualification oflength scale
deg Cis a qualification oftemperature scale
37 deg Cis a qualification oftemperature
100is a qualification ofnumber
6x50 mm hexagonal boltis a qualification ofhexagonal bolt

3.2.8

manufacturer’s model of physical object relation

special kind of qualification relation that relates two concepts whereby the subtype is a manufacturer’s model of a kind of physical object and the supertype is concept that is a kind of physical object
R1 role player: physical objectR2 role player: physical object
R1 role: manufacturer’s modelR2 role: nature
R1-R2 expression: is a model ofR2-R1 expression: is the nature of model
Note 1 to entry: This relation specifies that manufacturer’s models of physical objects are models (qualifications) of more generic concepts. This relation is a subtype of a qualification relation where the subtype is a manufacturer’s model of the supertype concept. A manufacturer’s model is also called ‘model and size’.
A manufacturer’s model of physical object relation should be distinguished from a classification relation, because a manufacturer’s model is still a kind of thing, whereas a classification relation is intended for the classification of individual things, such as a particular installed item, indicated by its asset registration number.

EXAMPLE:

A type of car, such as an ‘ Audi Q7’ is a manufacturer’s model of the generic concept ‘car’.
Example instances:
Audi Q7is a model ofcar
ALLWEILER model SNH 80is a model oftwin screw pump

3.2.9

composition relation

relation between two kinds of things that specifies that something that is classified by a concept that plays the role of whole can have one or more components that are classified by another concept that plays the role of part, in which the number of parts may be constrained by cardinality constraints
R1 role player: conceptR2 role player: concept
R1 role: partR2 role: whole
R1-R2 expression: can be a part of aR2-R1 expression: can be a whole for a
Note 1 to entry: The relation specifies that things of a kind can be components of things of the other kind. The parts may be assembled in the whole or may just be connected or arranged to form a whole.
The composition relation shall be distinguished from a collection relation.
In a particular composition relation the physical object that plays the role of part may not be the same as the physical object that plays the role of whole. Note that also this fact is inherited to subtypes of the related physical objects.

EXAMPLE:

A ‘wheel’ can be a part of a ‘car’; a ‘valve’ can be part of a ‘piping system’ and a ‘road’ can be part of a ‘road network’. Because of inheritance this means that a wheel can also be part of a Volvo S40 and that a ball valve can also be part of a piping system (or one of its subtypes).
Example instances:
carcan have as part awheel

3.2.10

physical object – aspect relation

relation between a kind of physical object and a kind of aspect that specifies that physical objects of the specified kind can have or has by definition an aspect of the specified kind
R1 role player: physical objectR2 role player: aspect
R1 role: possessorR2 role: possessed
R1-R2 expression: can have as aspect aR2-R1 expression: can be an aspect of a

Note 1 to entry: Normally the kind of physical object has the kind of aspect as an intrinsic aspect. If the thing that is related to the physical object appears to be a concept that exists independent of the physical object, then it is not really intrinsic. This means that other relation types should be considered. In this kind of relation the possessor (the R1 role player) shall be a physical object (and may not be something else) and the thing that is possessed (the R2 role player) shall be an aspect (and nothing else). In such a relation a physical object plays a role as possessor (R1) and an aspect plays the role of possessed (R2).

Note 2 to entry: Occurrences can also have some aspects, especially duration and timing aspects, however those relations are usually considered not relevant for knowledge libraries. Other aspects are normally aspects of the physical objects that are involved in the occurrences.

EXAMPLE:

A ‘wheel’ can have as aspect a ‘diameter'.
A manufacturer or supplier of a bicycle is not an intrinsic aspect of a bicycle (the manufacturer exists independent of the bicycle) and thus they shall be related to a bicycle by another relation type.
Example instances:
wheelcan have as aspect adiameter

3.2.11

aspect–scale relation

relation that specifies that aspects of the specified kind can be quantified using the kind of scale
R1 role player: aspectR2 role player: scale
R1 role: quantifiableR2 role: quantifying
R1-R2 expression: can be quantified on scaleR2-R1 expression: can be a scale for a
Note 1 to entry: An aspect of a particular kind may be quantified on various units of measure that are qualifications of the same kind of scale and sometimes may even be quantified on units of different kinds of scales. This relation type can thus be used to specify that aspects of a particular kind can be quantified on all units of measure that are qualifications of a particular kind of scale.
Note that this fact is inherited to all the subtypes of the kind of aspect.

EXAMPLE:

It may be specified that e.g. distance can be quantified on scale (by a number using a) length scale. This fact is then inherited by the subtypes of distance, such as length, width, diameter, and radius. This implies that those subtypes can also be quantified on any length scale.
Furthermore, it will be defined that, for example, mm, km and inch are qualifications of length scale (see the example instances of a qualification relation). Then this implies that distance as well as its subtypes (such as length) may be quantified on a mm, km or inch scale.
Example instances:
distancecan be quantified on scalelength scale
lengthcan be quantified on scalemm

3.2.12

aspect – unit of measure relation

relation that specifies that aspects of the specified kind shall be quantified using the particular unit of measure
R1 role player: aspectR2 role player: unit of measure
R1 role: quantifiableR2 role: quantifying
R1-R2 expression: shall be quantified on unitR2-R1 expression: shall be a unit for a

Note 1 to entry: This relation type can be used to specify that the magnitude of aspects of a particular kind shall be quantified using a particular unit of measure (which is a subtype of scale). This requirement is valid only in an implicit or explicitly defined ‘validity context’, such as a particular project or company or knowledge library.

Note 2 to entry: This fact is inherited to the subtypes of the specified kind of aspect, unless it is overruled by a new specification.

EXAMPLE:

The aspect – unit of measure relation may be used to specify, for example, that every length shall be quantified on a mm scale, a requirement that is only valid in the validity context of project X.
Example instances :
distanceshall be quantified on unitkm
lengthshall be quantified on unitmm

3.2.13

involvement relation

relation between kinds of things that specifies that physical objects of a kind can play a role in an occurrence of a kind
R1 role player: physical objectR2 role player: occurrence
R1 role: involvedR2 role: involver
R1-R2 expression: can be involved in aR2-R1 expression: can involve a

Note 1 to entry: This relation specifies that a physical object can be involved in an occurrence, but it does not specify how it is involved (in which kind of role). This might be specified by using subtypes of this relation type.

EXAMPLE:

A boiler can be involved in a water heating process. A locomotive can be involved in a rail transport.
Example instances:
boilercan be involved in aheating process
locomotivecan be involved in arail transport

3.2.14

collection of concepts relation

relation that specifies that a concept is an element of a collection of concepts
R1 role player: conceptR2 role player: collection
R1 role: collectedR2 role: collector
R1-R2 expression: is an element in collection
of concepts
R2-R1 expression: is a collection of concepts
including

Note 1 to entry: This relation only specifies that a kind of thing is element of a plurality of kinds. It does not say anything about the thing itself, nor about the nature of the collection nor about relations between the concepts that are elements in the collection. A collection may have only meaning within a particular context. The relation is typically used to define lists of options or pick-lists.

EXAMPLE:

The subtype of physical object ‘lock’ can be defined to be an element in the collection of concepts ‘ironmongery' in a particular context. ‘red’, ‘green’ and ‘blue’ are qualitative aspects that are elements in the collection of concepts ‘RGB colours’. That collection is typically called a list of (allowed) values and may form a ‘pick list’.
Example instances:
lockis an element in collection of conceptsironmongery
redis an element in collection of conceptsRGB colours

3.2.15

naming relation

relation that relates a term with something (UID) that is denoted by the term
R1 role player: termR2 role player: anything
R1 role: nameR2 role: named
R1-R2 expression: is a name forR2-R1 expression: has as name
Note 1 to entry: This relation defines how things are called in a particular language and language community. A naming relation is defined within the context of a language community as the preferred name in that community. It may be used also outside that language community. This relation allows for multiple names for the same things, thus enabling synonyms, abbreviations, codes and translations.
The same name may be allocated to different concepts, provided that they are defined in different language communities. This enables to specify homonyms.

EXAMPLE:

Physical object type 670171 from the taxonomy has as name 'bicycle' in a particular vocabulary in the English language. The same object has the name ‘fiets’ in the Dutch language. PC and personal computer are two different names for the same concept.
Example instances:
760171has as namebicycle (UK English)

3.2.16

description relation

relation that specifies that a textual description is a description of something
R1 role player: character stringR2 role player: anything
R1 role: descriptionR2 role: described
R1-R2 expression: is a description ofR2-R1 expression: is described as

Note 1 to entry: This relation defines that something is described by a piece of text in a particular language. This relation allows for multiple descriptions for the same things. A definition is a particular kind of description. Thus a definition relation might be defined as a subtype of a description relation.

EXAMPLE:

Physical object type 670171 is described using a particular description (sentence) in the English language (see the example below).
Example instances:
670171 is described as a cycle with two wheels in tandem, a steering handle, a saddle seat, and pedals by which it is propelled. It may also be propelled by a motor. (UK English).

3.2.17

synonym relation

relation between two naming relations that relates an object with a particular name in one context with the same object with another (or the same) name in another context in the same language
R1 role player: naming relationR2 role player: naming relation
R1 role: synonymR2 role: base
R1-R2 expression:is a synonym ofR2 R1 description:is a synonym for
is an abbreviation ofis abbreviated by
Note 1 to entry: This is a basic relation for linking the elements from various functional units or in different knowledge libraries. Essentially it is an equivalent for a naming relation, because if one object (indicated by a unique identifier) has more than one name, then those names are by definition each other’s synonym. For clarity the relation phrase distinguishes between synonyms and abbreviations. Formally an abbreviation relation is a subtype of a synonym relation. Note that a name that is allocated via a synonym relation is defined within the context of a language and a language community (just as is the case with a naming relation). See also the translation relation.
A preferred term or preferred name is only preferred in some language community, whereas another term may be preferred in another language community. Therefore the synonym relation does not specify which term is preferred. Preferences for terms should be addressed by defining language communities with their preferred terms.

EXAMPLE:

The name 'bicycle’ in the taxonomy is a synonym of the name ‘bike’ as a reference to a particular kind of physical object in the English dictionary. The name ‘pump’ in an Aspect Model is a synonym of the name 'pump' in a Composition Model.
Example instances:
English (130206) bikeis a synonym ofEnglish (130206) bicycle
English (70620) PCis an abbreviation ofEnglish (70620) personal computer

3.2.18

translation relation

relation between two naming relations that relates an object with a particular name in one language with the same object with another (or the same) name in another language
R1 role player: naming relationR2 role player: naming relation
R1 role: translationR2 role: base
R1-R2 expression: is a translation ofR2 R1 description: is translated by

Note 1 to entry: This relation is similar to the synonym relation, but in this case the two contexts for the two names of the object are two different languages.

EXAMPLE:

A translation of the name ‘Pumpe’ as a reference to concept 130206 in a German–English dictionary.
Example instances:
English (130206) pumpis a translation ofDeutsch (130206) Pumpe

3.2.19

classification relation

relation that relates an individual thing to a kind of thing, indicating that the individual thing is of the specified kind, because of the fact that the individual thing has aspects that comply with the definition of the kind
R1 role player: an individual thingR2 role player: concept
R1 role: classifiedR2 role: classifier
R1-R2 expression: is classified as aR2-R1 expression: is a classifier of
Note 1 to entry: Although this standard is not about individual things, this relation is included to support the application of knowledge libraries. It is a relation that defines for individual things of what kind they are. Thus every usage of this relation relates an individual thing to a concept, preferably a concept in a knowledge library.
Classifying relation is a synonym of classification relation.
This relation shall be distinguished from a collection relation for individual things, because a classification is based on intrinsic aspects of the classified objects, whereas a collection is not.

Note 2 to entry: In information technology terms the concept ‘instantiation relation’ is often used. However, an instantiation relation differs from a classification relation. because it is a relation between an instance and a class (being a kind of thing or a set), whereas an instance can be an individual thing, but may also be a kind of thing. (An instantiation relation seems to be a combination of a classification relation, a qualification relation and a collection relation.)

EXAMPLE:

‘my car’ is classified as an ‘Audi Q7’;
‘mars’ is classified as a ‘planet’;
’V-6060’ is classified as a ‘horizontal vessel’.
Example instances:
New Yorkis classified as a(700008) city
V-6060is classified as a(520121) horizontal vessel

Bibliography

1ISO/IEC 646:1991, Information technology — ISO 7-bit coded character set for information interchange
2ISO 1087-1:2000, Terminology work — Vocabulary — Part 1: Theory and application
3ISO/IEC 8859-1:1998, Information technology — 8-bit single-byte coded graphic character sets — Part 1: Latin alphabet No. 1
4ISO 10303 (all parts), Industrial automation systems and integration — Product data representation and exchange
5ISO 12006-3:2007, Building construction — Organization of information about construction works — Part 3: Framework for object-oriented information
6ISO 13584 (all parts), Industrial automation systems and integration — Parts library
7ISO 15926 (all parts), Industrial automation systems and integration — Integration of life-cycle data for process plants including oil and gas production facilities
8ISO/PAS 16739:2005, Industry Foundation Classes, Release 2x, Platform Specification (IFC2x Platform)
9DIN 6779-2, Kennzeichnungssystematik für technische Produkte und technische Produktdokumentation — Teil 2: Kennbuchstaben
10IEC 61360 (all parts), Standard data element types with associated classification scheme for electric components
11Elem91, Elementen methode '91 (Bond van Nederlandse Architecten [Association of Netherlands Architects])
12GWW Objectenbibliotheek, CROW. Ede, The Netherlands
13ICS, International Standard for Classification
14Installatiedelen-bibliotheek VNI, Uneto-VNI, Zoetermeer, The Nethelands
15LexiCon, STABU, Ede The Netherlands
16MESC (Material and Equipment Standards Catalogue), Shell buyers specifications object library
17Merriam-Webster online, http://www.merriam-webster.com/
18Rosetta, RosettaNet Technical Directory
19UBIM91, Uniforme basisindeling installatiemateriaal '91
20UNETO-VNI classificatiesysteem
21Van Dale, Groot Woordenboek der Nederlandse Taal; Van Dale On-line Woordenboek, http://www.vandale.nl/opzoeken/woordenboek/
22Gellish, A Generic Extensible Ontological Language - Design and Application of a Universal Data Structure, by dr. ir. Andries van Renssen, 2005, Delft University Press. Also available via http://www.gellish.net/downloads
23IFD Library Group, BuildingSmart