ISO 16589-2:2011 熱可塑性シール要素を組み込んだロータリーシャフトリップタイプシール — Part 2: 語彙 | ページ 4

※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。

1 スコープ

ISO 16589 は、ポリテトラフルオロエチレン (PTFE) などの熱可塑性材料に基づいて、適切に配合されたコンパウンドから製造されたシール要素を利用したシールを指定しています。これらは、低圧条件下での使用に適していると考えられています (ISO 16589-1:2011, 6.1 を参照)

ISO 16589 のこの部分は、ISO 5598 で与えられた用語と定義が適用される適切な語彙を確立します。

注記 1 ISO 16589 は ISO 6194 を補完するものであり、ISO 6194 は弾性シール要素を組み込んだシールを対象としています。

注記 2 ISO の 3 つの公式言語のうち 2 つ (英語とフランス語) で使用される用語と定義に加えて、ISO 16589 のこの部分では、ドイツ語と中国語で同等の用語と定義が示されています。これらは、ドイツ (DIN) および中国 (SAC) のメンバー団体の責任の下で公開されています。ただし、ISO の用語および定義と見なすことができるのは、公用語で示されている用語および定義のみです。

1 Scope

ISO 16589 specifies seals utilising sealing elements manufactured from suitably formulated compounds, based on thermoplastic materials, such as polytetrafluoroethylene (PTFE). They are considered suitable for use under low pressure conditions (see ISO 16589-1:2011, 6.1).

This part of ISO 16589 establishes the appropriate vocabulary, where the terms and definitions given in ISO 5598 apply.

NOTE 1 ISO 16589 is complementary to ISO 6194, which covers seals incorporating elastomeric sealing elements.

NOTE 2 In addition to the terms and definitions used in two out of the three official ISO languages (English and French), this part of ISO 16589 gives the equivalent terms and definitions in the German and Chinese languages; these are published under the responsibility of the member bodies for Germany (DIN) and China (SAC). However, only the terms and definitions given in the official languages can be considered as ISO terms and definitions.