ISO 639-4:2010 言語の名前の表現のためのコード — Part 4: 言語および関連するエンティティの名前の表現のコーディングの一般原則、およびアプリケーションのガイドライン | ページ 4

※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。

1 スコープ

ISO 639 のこの部分では、ISO 639 の他の部分で指定されているコードと、他のコードとの組み合わせを使用した言語コーディングの一般原則を示しています。さらに、ISO 639 のこの部分は、ISO 639 の部分を任意に組み合わせて使用​​するためのガイドラインを定めています。

ISO 639 のこの部分の用語と一般的な説明は、将来の改訂に関連する ISO 639 の他の部分の対応するテキストを置き換えることを意図しています。

ISO 639 シリーズの国際規格をサポートする言語データのデータベースのフレームワークとして、言語エンティティの記述に関連するメタデータも提供されます。

1 Scope

This part of ISO 639 gives the general principles of language coding using the codes that are specified in the other parts of ISO 639 and their combination with other codes. Furthermore, this part of ISO 639 lays down guidelines for the use of any combination of the parts of ISO 639.

The terminology and general descriptions of this part of ISO 639 are intended to replace corresponding text of other parts of ISO 639 as relevant in future revisions.

Relevant metadata for the description of linguistic entities are also given, as a framework for databases of linguistic data to support the ISO 639 series of International Standards.