この規格 プレビューページの目次
※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。
1 スコープ
このドキュメントは、情報技術サービスの仕様と、サービスのクライアント、特に特定のプログラミング言語のすべての環境と仮定を必ずしも共有しない外部アプリケーションによる使用を目的としたそれらのインターフェースの開発に関係する人々にガイドラインを提供します。ガイドラインは、サービスまたはインターフェース仕様のすべての側面を直接または完全にカバーしているわけではありませんが、言語の独立性を達成するために必要な側面、つまり、サービスが呼び出される言語環境に関して仕様を中立にするために必要な側面をカバーしています。ガイドラインは主に、サービス自体が言語依存の方法で既に指定されているが、他の言語の環境から呼び出す必要がある特別なケースを含め、サービスとサービスを利用する外部アプリケーションとの間のインターフェースに関係しています。 ISO/IEC TR 10182 で既に対処されている言語バインディングは、2 つのドキュメントを一緒に使用する方法についてのアドバイスを提供することによって処理されます。
このドキュメントは、開発プロセスの管理に関する組織的または管理上のガイドラインではなく、技術的なガイドラインを提供します。
1 Scope
This document provides guidelines to those concerned with developing specifications of information technology services and their interfaces intended for use by clients of the services, in particular by external applications that do not necessarily all share the environment and assumptions of one particular programming language. The guidelines do not directly or fully cover all aspects of service or interface specifications, but they do cover those aspects required to achieve language independence, i.e. required to make a specification neutral with respect to the language environment from which the service is invoked. The guidelines are primarily concerned with the interface between the service and the external applications making use of the service, including the special case where the service itself is already specified in a language-dependent way but needs to be invoked from environments of other languages. Language bindings, already addressed by ISO/IEC TR 10182, are dealt with by providing advice on how to use the two documents together.
This document provides technical guidelines, rather than organizational or administrative guidelines for the management of the development process, though in some cases the technical guidelines can have organizational or administrative implications.