この規格 プレビューページの目次
※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。
序章
この文書は、PE または PP 製のアーチ型の波型壁チャンバーで構成され、雨水の浸透、減衰、貯留に使用されるシステムを指定します。
起草時点では、起草委員会は非可塑化ポリ塩化ビニル (PVC-U) 材料で作られたチャンバーの存在を認識していません。非可塑化ポリ塩化ビニル (PVC-U) チャンバーが製造され、市場で入手可能になる場合、それらはこの文書の将来の改訂版に含まれる予定です。
アーチ型の波形壁チャンバーとエンド キャップは、アーチ型チャンバー、エンド キャップ、周囲の埋め戻し材の両方を含む埋設構造システムの一部です。設置されるアーチ型の波形壁チャンバー システムを適切に設計するには、周囲の埋め戻し材からの構造的寄与と設置ガイドラインへの準拠を考慮する必要があります。
アーチ型のチャンバーは、強固な基礎の上に 1 つの水平層として設置され、各ユニットの周囲と上に充填材で埋め込まれます。
形状は異なりますが、適切に取り付けられた場合、チャンバーの構造的挙動は円形の熱可塑性プラスチック パイプの挙動と似ています。構造設計のガイダンスは ASTM F2787 に記載されています。 [ 1]
設置に関するガイダンスは付録 G に記載されています。
Introduction
This document specifies systems comprised of arch-shaped, corrugated wall chambers made of PE or PP and used for infiltration, attenuation and storage of storm water.
At the time of drafting, the drafting committee is not aware of the existence of chambers made of unplasticized polyvinylchloride (PVC-U) materials. If unplasticized polyvinylchloride (PVC-U) chambers are produced and become available on the market, they will be included in a future revision of this document.
The arch-shaped, corrugated wall chambers and end caps are part of a buried structural system which includes both the arch-shaped chamber, end caps and the surrounding backfill material. Proper design of installed arch-shaped, corrugated wall chamber systems requires consideration of the structural contribution from the surrounding backfill materials and conformity with installation guidelines.
Arch-shaped chambers are installed as one horizontal layer on a firm foundation and embedded with fill around and above each individual unit.
Although differing in geometry, when properly installed, the structural behaviour of chambers is similar to that of circular thermoplastic pipes. Guidance for structural design can be found in ASTM F2787.[1]
Guidance for installation can be found in Annex G.