ISO/TR 8517:1988 ゴムまたはプラスチックで覆われたローラー — 用語集 | ページ 2

※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。

1 適用範囲と適用分野

このテクニカル レポートには、ローラー カバー業界で現在使用されている用語の定義が含まれています。これには、ISO 1382 を参照する必要がある一般的なゴム業界用語 (加硫、ショア硬度など) は含まれていません。また、軸、ウェブなどの機械工学用語も含まれません。

ノート

  • 1用語に 1 つまたは複数の同義語がある場合、優先用語の後に同義語が続きます。
  • 2このテクニカル レポートの定義では、「ローラー」は「ゴムまたはプラスチックで覆われたローラー」の同義語として扱われます。したがって、この単語には他の意味があるため、文脈を無視して使用しないように注意する必要があります。
  • 3このテクニカル レポートの定義では、ISO 1382 で定義されている「ゴム」は、「ソフト ラバー」または「ハード ラバー」または「エボナイト」の同義語として扱われます。 「ゴム」という用語は、意味を変えることなく、ISO 472 で定義されている「プラスチック」または「エラストマー」に置き換えることができます。ローラー カバーの特性は、その組成と表面仕上げによって異なることが理解されるため、ゴム、エボナイト、およびプラスチックが交換可能であると想定すべきではありません。

1 Scope and field of application

This Technical Report contains definitions of terms currently used in the roller covering industry. It does not include general rubber industry terms, e.g. vulcanization, shore hardness, etc., for which reference should be made to ISO 1382; nor does it include mechanical engineering terms such as axis, web, etc.

NOTES

  • 1 When a term has one or more synonyms, the synonymous terms follow the preferred term.
  • 2 For the purposes of the definitions in this Technical Report,"roller" is treated as a synonym for"rubber- or plastics-covered roller". Therefore care should be taken to ensure that the word is not used out of context, because it does have other meanings.
  • 3 For the purposes of the definitions in this Technical Report,"rubber" as defined in ISO 1382 is treated as a synonym for"soft rubber" or"hard rubber" or"ebonite". The term"rubber" can be replaced by"plastics" as defined in ISO 472 or"elastomer" without change in meaning. It will be understood that the properties of a roller cover vary depending on its composition and surface finish, and therefore it should not be assumed that rubbers, ebonite and plastics are interchangeable.