ISO 10241-1:2011 標準の用語エントリ—パート1:一般的な要件とプレゼンテーションの例 | ページ 5

※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。

2 参考文献

本書の適用には、以下の参考文献が不可欠です。日付のある参考文献については、引用された版のみが適用されます。日付のない参照については、参照文書の最新版 (修正を含む) が適用されます。

  • ISO 63, 言語の名前を表すためのコード
  • ISO 704, 用語集 — 原則と方法
  • ISO 860, 用語作業 — 概念と用語の調和
  • ISO 316, 国とその下位区分の名前を表すためのコード
  • ISO 12199, ラテン アルファベットで表現された多言語用語および辞書編集データのアルファベット順
  • ISO 15924, 情報と文書 — スクリプト名の表現のためのコード

2 Normative references

The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

  • ISO 639 (all parts), Codes for the representation of names of languages
  • ISO 704, Terminology work — Principles and methods
  • ISO 860, Terminology work — Harmonization of concepts and terms
  • ISO 3166 (all parts), Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
  • ISO 12199, Alphabetical ordering of multilingual terminological and lexicographical data represented in the Latin alphabet
  • ISO 15924, Information and documentation — Codes for the representation of names of scripts