この規格 プレビューページの目次
※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。
1 スコープ
この国際規格は、養殖された軟体動物に由来する製品のトレーサビリティを確立するために、養殖された軟体動物のサプライチェーン(頭足類を除く)に記録される情報を指定しています。これは、軟体動物製品がどのように取引され、識別され、流通チェーンを通じて物理的に取引される各食品事業者によって、これらの製品について生成および保持されるかを指定します。これは、養殖場から小売業者またはケータリング業者まで、軟体動物およびその製品を人間が消費するための流通に固有のものです。
養殖軟体動物の流通チェーンに関するこの国際規格で特定されているビジネスの種類は次のとおりです。
- 農業
- a)親魚の供給者/自然種の採集者;
- b)孵化場および苗床;
- c)軟体動物の養殖場;
- d)収穫;
浄化と殻むきなど。
プロセッサー;
運送業者および店舗運営者;
トレーダーおよび卸売業者;
小売業者およびケータリング業者;
他のドメインから持ち込まれた材料を含むロジスティクス。
飼料生産。
任意の軟体動物の流通チェーンは、上記のコンポーネントの一部またはすべてで構成できますが、必ずしもリストされている順序であるとは限りません。
1 Scope
This International Standard specifies the information to be recorded in farmed molluscs supply chains (excluding cephalopods) in order to establish the traceability of products originating from farm-raised molluscs. It specifies how molluscan products traded are to be identified and the information to be generated and held on those products by each of the food businesses that physically trade them through the distribution chains. It is specific to the distribution for human consumption of molluscs and their products from farm through to retailers or caterers.
The types of businesses identified in this International Standard for farmed molluscan distribution chains are the following:
- farming;
- a) broodstock suppliers/natural seed collectors;
- b) hatcheries and nurseries;
- c) molluscan farm;
- d) harvesting;
depuration and shucking etc.;
processors;
transporters and store operators;
traders and wholesalers;
retailers and caterers;
logistics including materials brought from other domains;
feed production.
Any given molluscan distribution chain can be made up of some or all of the above components, but not necessarily in the sequence listed.