ISO 14971:2019 医療機器—医療機器へのリスク管理の適用 | ページ 6

※一部、英文及び仏文を自動翻訳した日本語訳を使用しています。

3 用語と定義

この文書の目的上、次の用語と定義が適用されます。

ISO と IEC は、標準化に使用する用語データベースを次のアドレスで維持しています。

3.1

付属文書

医療機器 (3.10) に付属し、特に安全な使用に関する、ユーザーまたは 医療機器 (3.10) の設置、使用、保守、廃止および廃棄の責任者向けの情報を含む資料。

注記 1:付属文書は、使用説明書、技術的説明、設置マニュアル、クイックリファレンスガイドなどで構成されます。

注記 2:添付文書は、必ずしも書面または印刷された文書である必要はありませんが、聴覚、視覚、または触覚の素材や複数の媒体タイプが含まれる場合があります。

3.2

利点

医療機器(3.10) の使用による個人の健康に対するプラスの影響または望ましい結果、または患者管理または公衆衛生に対するプラスの影響

注記 1:利益には、臨床転帰、患者の生活の質、診断に関連する転帰、臨床転帰に対する診断機器からのプラスの影響、または公衆衛生へのプラスの影響が含まれます。

3.3

危害

人々の傷害や健康への損害、あるいは財産や環境への損害

[出典:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.1]

3.4

危険

潜在的な 危害源 (3.3)

[出典:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.2]

3.5

危険な状況

人、財産、環境が 1 つ以上の 危険にさらされている状況 (3.4)

注記 1:危険と危険な状況の関係の説明については、付録 C を参照。

[出典:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.3, 修正 — エントリへの注 1 を追加。]

3.6

使用目的

本来の目的

メーカー (3.9) が提供する仕様、指示、情報に従って製品、 プロセス (3.14) 、またはサービスを意図した用途

注記 1:意図される医療適応症、患者集団、相互作用する身体の一部または組織の種類、ユーザープロファイル、使用環境、および動作原理は、使用目的の典型的な要素です。

[出典:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.4]

3.7

体外診断用医療機器

IVD医療機器

単独で使用するか組み合わせて使用​​するかにかかわらず、診断、モニタリング、または適合性の目的で情報を提供することのみを目的として、 製造業者 (3.9) によって人体由来の検体の in vitro 検査を意図しており、試薬、キャリブレーター、対照物質、検体容器、ソフトウェア、および関連する機器または装置、またはその他の物品を含む装置。

[出典:ISO 18113-1:2009, 3.27, 修正 — 注は削除。]

3.8

ライフサイクル

医療機器の寿命における一連のすべての段階 (3.10) 、最初の構想から最終的な廃止および廃棄まで

[出典:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.5]

3.9

メーカー

医療機器 ( 3.10) がその人自身によって設計および/または製造されたか、またはその人に代わって他の人によって設計および/または製造されたかどうかにかかわらず、医療機器(3.10)を自分の名前で使用できるようにする意図で、 医療機器(3.10)の 設計および/または製造に責任を負う自然人または法人。

注記 1:自然人または法人は、その法域内の規制当局 (RA) によってこの責任が特に他人に課されていない限り、医療機器が入手可能または販売される予定where 国または法域における医療機器に適用されるすべての規制要件の遵守を確保する最終的な法的責任を負います。

注記 2:製造業者の責任は、他の GHTF ガイダンス文書に記載されています。これらの責任には、有害事象の報告や是正措置の通知など、市販前の要件と市販後の要件の両方を満たすことが含まれます。

注記 3: 「設計および/または製造」には医療機器の仕様開発、生産、製造、組立、加工、包装、再包装、ラベル貼付、再ラベル付け、滅菌、設置、または再製造が含まれる場合がある。または、医療目的でデバイスのコレクション、場合によっては他の製品を組み合わせることもできます。

注記 4:個々の患者向けに他人から既に供給された医療機器を、使用説明書に従って組み立てたり改造したりする者は、その組み立てや改造によって医療機器使用目的が変更されない限り、製造業者ではない。

注記 5:元の製造業者を代表せずに医療機器使用目的を変更または改造し、それを自分の名前で使用できるようにする者は、改造された医療機器製造業者とみなされます。

注記 6:既存のラベルを覆い隠したり変更したりせずに、医療機器または包装に自分の住所と連絡先の詳細を追加するだけの認定代表者、販売業者、または輸入者は、製造業者とみなされません。

注記 7:付属品が医療機器の規制要件に従う限り、その付属品の設計および/または製造の責任者は製造​​者とみなされます。

[出典:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.6]

3.10

医療機器

器具、装置、用具、機械、器具、インプラント、生体外使用用の試薬、ソフトウェア、材料、またはその他の同様または関連する物品で、 製造業者 (3.9) によって、単独または組み合わせて人間に対して、1 つまたは複数の特定の医療目的で使用することを意図したもの。
  • 病気の診断、予防、監視、治療または軽減、
  • 傷害の診断、監視、治療、軽減または補償、
  • 解剖学的構造または生理学的プロセスの調査、置換、変更、またはサポート、
  • 生命を支えたり維持したり、
  • 受胎の制御、
  • 医療機器の消毒 (3.10) 、
  • 人体由来の検体の体外検査による情報の提供、
人体内または人体上で、薬理学的、免疫学的または代謝的手段によって主に意図された作用を達成しないが、そのような手段によってその機能が補助される可能性があるもの
注記 1:一部の管轄区域では医療機器とみなされるが、他の管轄区域ではそうではない製品には、次のものが含まれます。
  • 消毒物質。
  • 障害のある人のための補助具。
  • 動物および/または人間の組織を組み込んだデバイス。
  • 体外受精または生殖補助技術のための装置。

[出典:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.7]

3.11

客観的な証拠

何かの存在または真実性を裏付けるデータ

注記 1:客観的な証拠は、観察、測定、試験、またはその他の手段によって取得できます。

[出典:ISO 9000:2015, 3.8.3, 修正 — エントリの注 2 を削除。]

3.12

ポストプロダクション

設計が完了し、 医療機器(3.10)が 製造された後の 医療機器(3.10) の ライフサイクル(3.8) の一部。

例:

輸送、保管、設置、製品の使用、保守、修理、製品の交換、廃止および廃棄。

3.13

手順

アクティビティまたは プロセスを実行するための指定された方法 (3.14)

注記 1:手順は文書化してもしなくてもよい。

[出典:ISO 9000:2015, 3.4.5]

3.14

プロセス

入力を使用して意図した結果を提供する、相互に関連するまたは相互作用する一連のアクティビティ

注記 1:プロセスの「意図された結果」が出力と呼ばれるか、製品またはサービスと呼ばれるかは、参照の文脈によって異なります。

注記 2:プロセスへの入力は通常、他のプロセスの出力であり、プロセスの出力は通常、他のプロセスへの入力です。

注記 3:連続した 2 つ以上の相互に関連し、相互作用するプロセスを、プロセスと呼ぶこともあります。

[出典:ISO 9000:2015, 3.4.1, 修正 — エントリ 4, 5, および 6 の注記は削除されています。]

3.15

合理的に予見可能な悪用

メーカーが意図したものではないが、容​​易に予測できる人間の行動から生じる可能性のある製品またはシステムの使用。

注記 1:容易に予測可能な人間の行動には、一般ユーザーと専門ユーザーを含むあらゆるタイプのユーザーの行動が含まれます。

注記 2:合理的に予見可能な誤用には、意図的または非意図的の可能性があります。

[出典:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.8]

3.16

記録

達成された結果を記載する文書、または実行された活動の証拠を提供する文書

注記 1:記録は、例えば、トレーサビリティを形式的に確立し、検証、予防措置、是正措置の証拠を提供するために使用できます。

注記 2:一般レコードはリビジョン管理下にある必要はありません。

[出典:ISO 9000:2015, 8/3/10]

3.17

残留リスク

リスク管理(3.21) 措置が実施された後に残るリスク

[出典:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.9]

3.18

リスク

危害の発生確率 (3.3) とその危害の 重大度 (3.27) の組み合わせ (3.3)

[出典: ISO/IEC Guide 63:2019, 3.10, 修正 — エントリの注 1 を削除。]

3.19

リスク分析

危険を特定し(3.4) 、 リスクを推定する(3.18) ための入手可能な情報の系統的な使用

[出典:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.11]

3.20

リスクアセスメント

リスク分析 (3.19) と リスク評価 (3.20) を含む全体 プロセス (3.14)

[出典:ISO/IEC Guide 51:2014, 3.11]

3.21

リスク管理

リスク(3.18) を指定されたレベルまで低減または維持するための決定が行われ、対策を実施する プロセス(3.14)

[出典:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.12]

3.22

リスク推定

危害の発生確率(3.3) とその危害の 重大度(3.27) に値を割り当てるために使用される プロセス(3.14)

[出典:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.13]

3.23

リスク評価

推定 リスク (3.18) を所定のリスク (3.18) 基準と比較して、リスク (3.18) の許容可能性を決定する プロセス (3.14)

[出典:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.14]

3.24

リスク管理

リスクの分析、評価、制御、モニタリングのタスクへの管理ポリシー、 手順(3.13) および実践の体系的な適用 (3.18)

[出典:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.15]

3.25

リスク管理ファイル

一連の 記録 (3.16) および リスク管理によって作成されるその他の文書 (3.24)

3.26

安全

容認できない リスクからの解放 (3.18)

[出典:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.10]

3.27

重大度

危険の起こり得る結果の尺度 (3.4)

[出典:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.17]

3.28

最先端の

科学、技術、および経験の関連する総合的な知見に基づいて、製品、 プロセス (3.14) およびサービスに関して、特定の時点での技術的能力の発展段階

注記 1:最先端技術とは、テクノロジーと医療における優れた実践として現在一般的に受け入れられているものを具体化したものです。最先端とは、必ずしも技術的に最も進んだソリューションを意味するものではありません。ここで説明されている最先端技術は、 「一般的に認められている最先端技術」と呼ばれることもあります。

[出典:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.18]

3.29

経営トップ

製造業者 (3.9) を 最高レベルで指揮および管理する個人または人々のグループ

[出典:ISO 9000:2015, 3.1.1, 修正 - 「組織」を「製造業者」に置き換え、記載事項の注記を削除。

3.30

使用エラー

医療機器(3.10)の 使用中に、 製造業者(3.9) が意図したもの、またはユーザーが期待したものとは異なる結果をもたらすユーザーの行動またはユーザーの行動の欠如。

注記 1:使用エラーには、ユーザーがタスクを完了できないことが含まれます。

注記 2:使用エラーは、ユーザー、ユーザー・インターフェース、タスク、または使用環境の特性間の不一致によって発生する可能性があります。

注記 3:ユーザーは、使用エラーが発生したことを認識している場合もあれば、認識していない場合もあります。

注記 4:患者の予期しない生理学的反応は、それ自体では使用誤差とはみなされません。

注記 5:予期せぬ結果を引き起こす医療機器の誤作動は、使用上の誤りとはみなされません。

[出典:IEC 62366-1:2015, 3.21, 修正 — エントリの注 6 を削除。]

3.31

検証

客観的証拠 (3.11) の提供による、指定された要件が満たされていることの確認

注記 1:検証に必要な客観的証拠は、検査の結果、あるいは代替計算の実行や文書のレビューなどの他の形式の決定の結果である場合があります。

注記 2:検証のために実行される活動は、適格性評価プロセスと呼ばれることもあります。

注記 3: 「検証済み」という語は、対応するステータスを示すために使用されます。

[出典:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.19]

参考文献

1ISO/IEC Guide 51:2014, 安全面 - 規格に含めるためのガイドライン
2ISO/IEC Guide 63:2019, 医療機器の国際規格における安全性の側面の開発と組み込みに関するガイド
3ISO 9000:2015, 品質マネジメントシステム - 基礎と用語
4ISO 10993-1, 医療機器の生物学的評価 - Part 1: リスク管理プロセス内の評価とテスト
5ISO 13485:2016, 医療機器 — 品質管理システム — 規制目的の要件
6ISO 14155, 被験者のための医療機器の臨床調査 — 優れた臨床実践
7ISO 18113-1:2009, 体外診断用医療機器 — メーカーによって提供される情報 (ラベル表示) — Part 1: 用語、定義、および一般要件
8ISO 20916, 体外診断医療機器 — 被験者からの検体を使用した臨床性能研究 — 優れた研究慣行
9ISO/TR 24971, 医療機器 — ISO 14971 の適用に関するガイダンス
10ISO 31000, リスク管理 - ガイドライン
11IEC/TR 60513, 医療用電気機器の安全規格の基本的側面
12IEC 60601-1, 医療用電気機器 - Part 1: 基本的な安全性と必須性能に関する一般要件
13IEC 62366-1:2015, 医療機器 - Part 1: ユーザビリティ エンジニアリングの医療機器への適用

3 Terms and definitions

For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

3.1

accompanying documentation

materials accompanying a medical device (3.10) and containing information for the user or those accountable for the installation, use, maintenance, decommissioning and disposal of the medical device (3.10) , particularly regarding safe use

Note 1 to entry: The accompanying documentation can consist of the instructions for use, technical description, installation manual, quick reference guide, etc.

Note 2 to entry:Accompanying documentation is not necessarily a written or printed document but could involve auditory, visual, or tactile materials and multiple media types.

3.2

benefit

positive impact or desirable outcome of the use of a medical device (3.10) on the health of an individual, or a positive impact on patient management or public health

Note 1 to entry:Benefits can include positive impact on clinical outcome, the patient’s quality of life, outcomes related to diagnosis, positive impact from diagnostic devices on clinical outcomes, or positive impact on public health.

3.3

harm

injury or damage to the health of people, or damage to property or the environment

[SOURCE:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.1]

3.4

hazard

potential source of harm (3.3)

[SOURCE:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.2]

3.5

hazardous situation

circumstance in which people, property or the environment is/are exposed to one or more hazards (3.4)

Note 1 to entry: See Annex C for an explanation of the relationship between hazard and hazardous situation.

[SOURCE:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.3, modified — Note 1 to entry added.]

3.6

intended use

intended purpose

use for which a product, process (3.14) or service is intended according to the specifications, instructions and information provided by the manufacturer (3.9)

Note 1 to entry: The intended medical indication, patient population, part of the body or type of tissue interacted with, user profile, use environment, and operating principle are typical elements of the intended use.

[SOURCE:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.4]

3.7

in vitro diagnostic medical device

IVD medical device

device, whether used alone or in combination, intended by the manufacturer (3.9) for the in vitro examination of specimens derived from the human body solely or principally to provide information for diagnostic, monitoring or compatibility purposes and including reagents, calibrators, control materials, specimen receptacles, software, and related instruments or apparatus or other articles

[SOURCE:ISO 18113-1:2009, 3.27, modified — NOTE deleted.]

3.8

life cycle

series of all phases in the life of a medical device (3.10) , from the initial conception to final decommissioning and disposal

[SOURCE:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.5]

3.9

manufacturer

natural or legal person with responsibility for the design and/or manufacture of a medical device (3.10) with the intention of making the medical device (3.10) available for use, under his name, whether or not such a medical device (3.10) is designed and/or manufactured by that person himself or on his behalf by another person(s)

Note 1 to entry: The natural or legal person has ultimate legal responsibility for ensuring compliance with all applicable regulatory requirements for the medical device in the countries or jurisdictions where it is intended to be made available or sold, unless this responsibility is specifically imposed on another person by the Regulatory Authority (RA) within that jurisdiction.

Note 2 to entry: The manufacturer’s responsibilities are described in other GHTF guidance documents. These responsibilities include meeting both pre-market requirements and post-market requirements, such as adverse event reporting and notification of corrective actions.

Note 3 to entry: “Design and/or manufacture” may include specification development, production, fabrication, assembly, processing, packaging, repackaging, labelling, relabelling, sterilization, installation, or remanufacturing of a medical device; or putting a collection of devices, and possibly other products, together for a medical purpose.

Note 4 to entry: Any person who assembles or adapts a medical device that has already been supplied by another person for an individual patient, in accordance with the instructions for use, is not the manufacturer, provided the assembly or adaptation does not change the intended use of the medical device.

Note 5 to entry: Any person who changes the intended use of, or modifies, a medical device without acting on behalf of the original manufacturer and who makes it available for use under his own name, should be considered the manufacturer of the modified medical device.

Note 6 to entry: An authorised representative, distributor or importer who only adds its own address and contact details to the medical device or the packaging, without covering or changing the existing labelling, is not considered a manufacturer.

Note 7 to entry: To the extent that an accessory is subject to the regulatory requirements of a medical device, the person responsible for the design and/or manufacture of that accessory is considered to be a manufacturer.

[SOURCE:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.6]

3.10

medical device

instrument, apparatus, implement, machine, appliance, implant, reagent for in vitro use, software, material or other similar or related article, intended by the manufacturer (3.9) to be used, alone or in combination, for human beings, for one or more of the specific medical purpose(s) of
  • diagnosis, prevention, monitoring, treatment or alleviation of disease,
  • diagnosis, monitoring, treatment, alleviation of or compensation for an injury,
  • investigation, replacement, modification, or support of the anatomy or of a physiological process,
  • supporting or sustaining life,
  • control of conception,
  • disinfection of medical devices (3.10) ,
  • providing information by means of in vitro examination of specimens derived from the human body,
and which does not achieve its primary intended action by pharmacological, immunological or metabolic means, in or on the human body, but which may be assisted in its function by such means
Note 1 to entry: Products which can be considered to be medical devices in some jurisdictions but not in others include:
  • disinfection substances;
  • aids for persons with disabilities;
  • devices incorporating animal and/or human tissues;
  • devices for in vitro fertilization or assisted reproduction technologies.

[SOURCE:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.7]

3.11

objective evidence

data supporting the existence or verity of something

Note 1 to entry:Objective evidence can be obtained through observation, measurement, test or by other means.

[SOURCE:ISO 9000:2015, 3.8.3, modified — Note 2 to entry deleted.]

3.12

post-production

part of the life cycle (3.8) of the medical device (3.10) after the design has been completed and the medical device (3.10) has been manufactured

EXAMPLE:

Transportation, storage, installation, product use, maintenance, repair, product changes, decommissioning and disposal.

3.13

procedure

specified way to carry out an activity or a process (3.14)

Note 1 to entry:Procedures can be documented or not.

[SOURCE:ISO 9000:2015, 3.4.5]

3.14

process

set of interrelated or interacting activities that use inputs to deliver an intended result

Note 1 to entry: Whether the “intended result” of a process is called output, product or service depends on the context of the reference.

Note 2 to entry: Inputs to a process are generally the outputs of other processes and outputs of a process are generally the inputs to other processes.

Note 3 to entry: Two or more interrelated and interacting processes in series can also be referred to as a process.

[SOURCE:ISO 9000:2015, 3.4.1, modified — Notes to entry 4, 5 and 6 are deleted.]

3.15

reasonably foreseeable misuse

use of a product or system in a way not intended by the manufacturer (3.9) , but which can result from readily predictable human behaviour

Note 1 to entry: Readily predictable human behaviour includes the behaviour of all types of users, e.g. lay and professional users.

Note 2 to entry:Reasonably foreseeable misuse can be intentional or unintentional.

[SOURCE:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.8]

3.16

record

document stating results achieved or providing evidence of activities performed

Note 1 to entry:Records can be used, for example, to formalize traceability and to provide evidence of verification, preventive action and corrective action.

Note 2 to entry: Generally records need not be under revision control.

[SOURCE:ISO 9000:2015, 3.8.10]

3.17

residual risk

risk remaining after risk control (3.21) measures have been implemented

[SOURCE:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.9]

3.18

risk

combination of the probability of occurrence of harm (3.3) and the severity (3.27) of that harm (3.3)

[SOURCE:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.10, modified — Note 1 to entry deleted.]

3.19

risk analysis

systematic use of available information to identify hazards (3.4) and to estimate the risk (3.18)

[SOURCE:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.11]

3.20

risk assessment

overall process (3.14) comprising a risk analysis (3.19) and a risk evaluation (3.20)

[SOURCE:ISO/IEC Guide 51:2014, 3.11]

3.21

risk control

process (3.14) in which decisions are made and measures implemented by which risks (3.18) are reduced to, or maintained within, specified levels

[SOURCE:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.12]

3.22

risk estimation

process (3.14) used to assign values to the probability of occurrence of harm (3.3) and the severity (3.27) of that harm

[SOURCE:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.13]

3.23

risk evaluation

process (3.14) of comparing the estimated risk (3.18) against given risk (3.18) criteria to determine the acceptability of the risk (3.18)

[SOURCE:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.14]

3.24

risk management

systematic application of management policies, procedures (3.13) and practices to the tasks of analysing, evaluating, controlling and monitoring risk (3.18)

[SOURCE:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.15]

3.25

risk management file

set of records (3.16) and other documents that are produced by risk management (3.24)

3.26

safety

freedom from unacceptable risk (3.18)

[SOURCE:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.10]

3.27

severity

measure of the possible consequences of a hazard (3.4)

[SOURCE:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.17]

3.28

state of the art

developed stage of technical capability at a given time as regards products, processes (3.14) and services, based on the relevant consolidated findings of science, technology and experience

Note 1 to entry: The state of the art embodies what is currently and generally accepted as good practice in technology and medicine. The state of the art does not necessarily imply the most technologically advanced solution. The state of the art described here is sometimes referred to as the “generally acknowledged state of the art”.

[SOURCE:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.18]

3.29

top management

person or group of people who directs and controls a manufacturer (3.9) at the highest level

[SOURCE:ISO 9000:2015, 3.1.1, modified — “An organization” replaced by “a manufacturer”, Notes to entry deleted.]

3.30

use error

user action or lack of user action while using the medical device (3.10) that leads to a different result than that intended by the manufacturer (3.9) or expected by the user

Note 1 to entry:Use error includes the inability of the user to complete a task.

Note 2 to entry:Use errors can result from a mismatch between the characteristics of the user, user interface, task, or use environment.

Note 3 to entry: Users might be aware or unaware that a use error has occurred.

Note 4 to entry: An unexpected physiological response of the patient is not by itself considered use error.

Note 5 to entry: A malfunction of a medical device that causes an unexpected result is not considered a use error.

[SOURCE:IEC 62366-1:2015, 3.21, modified — Note 6 to entry deleted.]

3.31

verification

confirmation, through the provision of objective evidence (3.11) , that specified requirements have been fulfilled

Note 1 to entry: The objective evidence needed for a verification can be the result of an inspection or of other forms of determination such as performing alternative calculations or reviewing documents.

Note 2 to entry: The activities carried out for verification are sometimes called a qualification process.

Note 3 to entry: The word “verified” is used to designate the corresponding status.

[SOURCE:ISO/IEC Guide 63:2019, 3.19]

Bibliography

1ISO/IEC Guide 51:2014, Safety aspects — Guidelines for their inclusion in standards
2ISO/IEC Guide 63:2019, Guide to the development and inclusion of aspects of safety in international standards for medical devices
3ISO 9000:2015, Quality management systems — Fundamentals and vocabulary
4ISO 10993-1, Biological evaluation of medical devices — Part 1: Evaluation and testing within a risk management process
5ISO 13485:2016, Medical devices — Quality management systems — Requirements for regulatory purposes
6ISO 14155, Clinical investigation of medical devices for human subjects — Good clinical practice
7ISO 18113-1:2009, In vitro diagnostic medical devices — Information supplied by the manufacturer (labelling) — Part 1: Terms, definitions and general requirements
8ISO 20916, In vitro diagnostic medical devices — Clinical performance studies using specimens from human subjects — Good study practice
9ISO/TR 24971, Medical devices — Guidance on the application of ISO 14971
10ISO 31000, Risk management — Guidelines
11IEC/TR 60513, Fundamental aspects of safety standards for medical electrical equipment
12IEC 60601-1, Medical electrical equipment — Part 1: General requirements for basic safety and essential performance
13IEC 62366-1:2015, Medical devices — Part 1: Application of usability engineering to medical devices